Тілашар

kk Кеше – бүгін – ертең   »   hu Tegnap – ma – holnap

10 [он]

Кеше – бүгін – ертең

Кеше – бүгін – ертең

10 [tíz]

Tegnap – ma – holnap

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hungarian Ойнау Көбірек
Кеше сенбі болды. T-g--p -zo--a- ----. T_____ s______ v____ T-g-a- s-o-b-t v-l-. -------------------- Tegnap szombat volt. 0
Кеше мен кинода болдым. T----p -oz---- --l-a-. T_____ m______ v______ T-g-a- m-z-b-n v-l-a-. ---------------------- Tegnap moziban voltam. 0
Фильм қызықты болды. A fi-m érdek---volt. A f___ é______ v____ A f-l- é-d-k-s v-l-. -------------------- A film érdekes volt. 0
Бүгін жексенбі. Ma va-árna---an. M_ v_______ v___ M- v-s-r-a- v-n- ---------------- Ma vasárnap van. 0
Бүгін мен жұмыс істемеймін. M- --m---l--zo-. M_ n__ d________ M- n-m d-l-o-o-. ---------------- Ma nem dolgozom. 0
Мен үйде боламын. Ott-on--ar-do-. O_____ m_______ O-t-o- m-r-d-k- --------------- Otthon maradok. 0
Ертең дүйсенбі. H-l-ap-hé--ő l--z. H_____ h____ l____ H-l-a- h-t-ő l-s-. ------------------ Holnap hétfő lesz. 0
Ертең мен қайта жұмыс істеймін. Ho-n-- --gi-t-d-l-o-n---ogo-. H_____ m_____ d_______ f_____ H-l-a- m-g-n- d-l-o-n- f-g-k- ----------------------------- Holnap megint dolgozni fogok. 0
Мен кеңседе жұмыс істеймін. É------ro----n-dol--z--. É_ a_ i_______ d________ É- a- i-o-á-a- d-l-o-o-. ------------------------ Én az irodában dolgozom. 0
Бұл кім? Ki-ez? K_ e__ K- e-? ------ Ki ez? 0
Бұл — Петер. Ő -é--r. Ő P_____ Ő P-t-r- -------- Ő Péter. 0
Петер — студент. Pét-r e-ye--m-s--. P____ e___________ P-t-r e-y-t-m-s-a- ------------------ Péter egyetemista. 0
Мынау кім? Ki-ez? K_ e__ K- e-? ------ Ki ez? 0
Бұл – Марта. Ő Ma-th-. Ő M______ Ő M-r-h-. --------- Ő Martha. 0
Марта — хатшы. M-r-ha t---ár-ő. M_____ t________ M-r-h- t-t-á-n-. ---------------- Martha titkárnő. 0
Петер мен Марта дос. P--e- -s ----h--ba----k. P____ é_ M_____ b_______ P-t-r é- M-r-h- b-r-t-k- ------------------------ Péter és Martha barátok. 0
Петер — Мартаның досы. P-ter---rtha-b-rá-j-. P____ M_____ b_______ P-t-r M-r-h- b-r-t-a- --------------------- Péter Martha barátja. 0
Марта — Петердің досы. M-rt-a-P---r-------őj-. M_____ P____ b_________ M-r-h- P-t-r b-r-t-ő-e- ----------------------- Martha Péter barátnője. 0

Түс арқылы үйрену

Бүгінде, шет тілдерін оқыту жалпы білім беру бағдарламасына жатады. Тек оны меңгеру соншалықты қиын болмаса ғой! Шет тілін игеруде қиындыққа жиі тап болатындардың барлығына жақсы жаңалық бар. Себебі, біз түсімізде әлдеқайда жақсы үйренеміз! Бұған бірнеше ғылыми зерттеулердің қорытындылары дәлел. Біз бұны шет тілін үйренуде қолдана аламыз! Түсімізде біз бастан кешкен оқиғаларды өңдейміз. Біздің миымыз алған жаңа әсерлерді талдайды. Бастан өткерген оқиғаларымыз тағы да ой елегінен өткізіледі. Осылайша, миымызға жаңа дүниелер бекітіледі. Әсіресе, ұйқыға кетер алдында болған оқиғалар есте жақсы сақталады. Сондықтан, керекті нәрселерді кешке қайталанған - өте пайдалы. Әрбір оқу мазмұны үшін ұйқының жекелеген сатысы жауап береді. Сәуегейлік түстер, яғни жылдам ұйқы фазасы, психомоторлық үйрену қабілетін қолдайды. Бұған, мысалы, музыкамен немесе спортпен шұғылдану жатады. Таза білім, керісінше, терең ұйқы сатысында бекітіледі. Бұл сатыда біз оқу барысында көрген барлық нәрсе қайталанады. Яғни, сөздер мен грамматика да! Тіл үйренетін болсақ, миымыз көп жұмыс істеуі керек. Ол жаңа сөздер мен жаңа ережелерді сақтауы керек. Түс көру кезінде бұның бәрі тағы да қайталанады. Зерттеушілер бұны жаңғырту теориясы деп атайды. Сонымен қатар, ұйқының дұрыстығы да өте маңызды. Жан мен тән әбден демалу керек. Тек осылай, ми тиімді жұмыс істей алады. Жақсы ұйқы – есте сақтаудың оң нәтижесі деп те айтуға болады. Ми, біз ұйықтап жатқан кезде де, жұмыс істеп тұрады... Ендеше: қайырлы түн, good night, buona notte, dobrou noc!