Тілашар

kk Үй тазалау   »   lv Mājas uzkopšana

18 [он сегіз]

Үй тазалау

Үй тазалау

18 [astoņpadsmit]

Mājas uzkopšana

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Latvian Ойнау Көбірек
Бүгін сенбі. Š---e--i- ses---e-a. Š_____ i_ s_________ Š-d-e- i- s-s-d-e-a- -------------------- Šodien ir sestdiena. 0
Бүгін біздің уақытымыз бар. Š---e----m- ir --iks. Š_____ m___ i_ l_____ Š-d-e- m-m- i- l-i-s- --------------------- Šodien mums ir laiks. 0
Бүгін біз пәтерді тазалаймыз. Šo-------- ---opja- d--vokl-. Š_____ m__ u_______ d________ Š-d-e- m-s u-k-p-a- d-ī-o-l-. ----------------------------- Šodien mēs uzkopjam dzīvokli. 0
Мен жуынатын бөлмені тазалаймын. Es ---opju----nas is-ab-. E_ u______ v_____ i______ E- u-k-p-u v-n-a- i-t-b-. ------------------------- Es uzkopju vannas istabu. 0
Күйеуім машинаны жуады. M--s -īr---------a-īnu. M___ v___ m____ m______ M-n- v-r- m-z-ā m-š-n-. ----------------------- Mans vīrs mazgā mašīnu. 0
Балалар велосипед тазалайды. B---- --r--d-vr-te-u-. B____ t___ d__________ B-r-i t-r- d-v-i-e-u-. ---------------------- Bērni tīra divriteņus. 0
Әже гүлдерді суғарады. Ve--āmi-a apl-- p--es. V________ a____ p_____ V-c-ā-i-a a-l-j p-ķ-s- ---------------------- Vecmāmiņa aplej puķes. 0
Балалар балалар бөлмесін жинайды. Bēr---u-k--j bērnu----a-u. B____ u_____ b____ i______ B-r-i u-k-p- b-r-u i-t-b-. -------------------------- Bērni uzkopj bērnu istabu. 0
Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды. M-ns---r---a-ā-t- sav- rak--ām--l-u. M___ v___ s______ s___ r____________ M-n- v-r- s-k-r-o s-v- r-k-t-m-a-d-. ------------------------------------ Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu. 0
Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын. Es-s--i-ku ve-----ļas m--īn-. E_ s______ v___ v____ m______ E- s-l-e-u v-ļ- v-ļ-s m-š-n-. ----------------------------- Es salieku veļu veļas mašīnā. 0
Мен кір жаямын. E- --ka---v-ļ-. E_ i_____ v____ E- i-k-r- v-ļ-. --------------- Es izkaru veļu. 0
Мен кір үтіктеймін. E---l---nu veļ-. E_ g______ v____ E- g-u-i-u v-ļ-. ---------------- Es gludinu veļu. 0
Терезелер кір. Log- -- -etīri. L___ i_ n______ L-g- i- n-t-r-. --------------- Logi ir netīri. 0
Еден кір. G--d--i------r-. G____ i_ n______ G-ī-a i- n-t-r-. ---------------- Grīda ir netīra. 0
Ыдыс-аяқ кір. T--u-- -- n--ī--. T_____ i_ n______ T-a-k- i- n-t-r-. ----------------- Trauki ir netīri. 0
Кім терезені жуады? Kas n--------ā- --gus? K__ n__________ l_____ K-s n-s-o-r-n-s l-g-s- ---------------------- Kas nospodrinās logus? 0
Кім шаңсорғышпен тазалайды? Ka- -------p-tekļus? K__ i_____ p________ K-s i-s-k- p-t-k-u-? -------------------- Kas izsūks putekļus? 0
Кім ыдыс жуады? Ka- --m--g---t--u-u-? K__ n_______ t_______ K-s n-m-z-ā- t-a-k-s- --------------------- Kas nomazgās traukus? 0

Жас кезден оқу

Бүгінде, шет тілдерінің маңыздылығы күн санап артуда. Бұл кәсіби өмірге де қатысты. Шет тілін оқитын адамдардың саны да, осыған байланысты, өсуде. Ата-аналардың көбісі балаларының тіл үйренгенін қалайды. Ерте жастан үйренсе - тіпті жақсы. Әлемде көптеген халықаралық бастауыш мектептері бар. Сонымен қатар, көптілді балабақшаларға деген сұраныс та күннен күнге артуда. Шет тілін ерте жастан оқудың көптеген артықшылықтары бар. Бұның себебі - мидың дамуы. 4 жасқа дейін мида тілге арналған құрылымдар қалыптасады. Бұл нейрондық желілердің тіл үйренудегі пайдасы орасан. Ал, кейінірек жаңа құрылымдардың қалыптасуы нашарлай бастайды. Жасы үлкен балалар мен ересектерге тіл үйрену әлдеқайда қиын. Сондықтан да біз миымыздың ерте дамуына белсенді түрде ықпал етуіміз керек. Бір сөзбен айтқанда: неғұрлым ерте болса, соғұрлым жақсы. Бірақ ерте жастан оқуды құптамайтын адамдар да бар. Олар көп тілді білу – кішкентай балалар үшін қиынға соғады деп қорқады. Сонымен қатар, бала ешқандай тілді дұрыс меңгермей қалады деп қауіптенеді. Алайда, ғылыми тұрғыдан алғанда, бұл күмәннің бәрі негізсіз. Көпшілік лингвисттер мен нейропсихологтар оптимистік көзқараста. Олардың осы тақырыпта жүргізген зерттеулері оң нәтиже беріп келеді. Жалпы алғанда, балалар көп жағдайда шет тілін қуана-қуана оқиды. Оған қоса, балалар тіл үйренгенде, өз тілдері туралы да ойланады. Сондықтан олар шет тілдерінің арқасында ана тілдерін де қатар оқиды. Тіл білу оларға болашақ өмірлерінде көп пайдасын тигізеді. Мүмкін, күрделі тілдерді меңгеруден бастаған жөн шығар. Себебі, балалардың миы жылдам және интуитивті түрде үйренеді. Hello, ciao немесе néih hóu - ол бұл сөздердің кез келгенін есіне сақтай алады!