Берлинге келесі пойыз қашан жүреді?
下一列 -往柏----车 什---候 开-?
下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ?
下-列 开-柏-的 火- 什- 时- 开 ?
----------------------
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
0
xià y--i- kā----ng --lín-de--u-chē---é-me--h---u-k-i?
x__ y____ k__ w___ b____ d_ h_____ s_____ s_____ k___
x-à y-l-è k-i w-n- b-l-n d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------------
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
Берлинге келесі пойыз қашан жүреді?
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
Парижге келесі пойыз қашан жүреді?
下-- -往巴-的 火车 -么-时候 --?
下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ?
下-列 开-巴-的 火- 什- 时- 开 ?
----------------------
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
0
X-à-yīl-è -ā- -ǎng-bālí--------hē --énm-------u k-i?
X__ y____ k__ w___ b___ d_ h_____ s_____ s_____ k___
X-à y-l-è k-i w-n- b-l- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
Парижге келесі пойыз қашан жүреді?
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
Лондонға келесі пойыз қашан жүреді?
下一列 --伦敦---车 -- 时候-开 ?
下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ?
下-列 开-伦-的 火- 什- 时- 开 ?
----------------------
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
0
X-à --l-è --- w-n--lú-d-n--e --ǒ--ē --é-me-shíhòu-kā-?
X__ y____ k__ w___ l_____ d_ h_____ s_____ s_____ k___
X-à y-l-è k-i w-n- l-n-ū- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------------
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
Лондонға келесі пойыз қашан жүреді?
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
Варшаваға пойыз нешеде жүреді?
开--华-- 火车-几--开-?
开_ 华__ 火_ 几_ 开 ?
开- 华-的 火- 几- 开 ?
----------------
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
0
K------- -u-s-- de--u-c----- -iǎ- -āi?
K__ w___ h_____ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- h-á-h- d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
--------------------------------------
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
Варшаваға пойыз нешеде жүреді?
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
Стокгольмге пойыз нешеде жүреді?
开- 斯-哥尔摩的 -车 -- 开-?
开_ 斯_____ 火_ 几_ 开 ?
开- 斯-哥-摩- 火- 几- 开 ?
-------------------
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
0
K-i--ǎng --dég-'-rmó de -uǒ-hē-jǐ--iǎn--āi?
K__ w___ s__________ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- s-d-g-'-r-ó d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
-------------------------------------------
Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
Стокгольмге пойыз нешеде жүреді?
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
Будапештке пойыз нешеде жүреді?
开往 布-佩-的 ---几- - ?
开_ 布____ 火_ 几_ 开 ?
开- 布-佩-的 火- 几- 开 ?
------------------
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
0
K-- wǎ-- bùdá----ī--- -u-ch- j- d-ǎ- kāi?
K__ w___ b________ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- b-d-p-i-ī d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
-----------------------------------------
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
Будапештке пойыз нешеде жүреді?
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
Маған Мадридке бір билет керек.
我 --一张 到--里的 - 。
我 要 一_ 到____ 票 。
我 要 一- 到-德-的 票 。
----------------
我 要 一张 到马德里的 票 。
0
W---------zh--- d---mǎdé-- -e--i--.
W_ y__ y_ z____ d__ m_____ d_ p____
W- y-o y- z-ā-g d-o m-d-l- d- p-à-.
-----------------------------------
Wǒ yào yī zhāng dào mǎdélǐ de piào.
Маған Мадридке бір билет керек.
我 要 一张 到马德里的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào mǎdélǐ de piào.
Маған Прагаға бір билет керек.
我 --一张-------- 。
我 要 一_ 到____ 票 。
我 要 一- 到-拉-的 票 。
----------------
我 要 一张 到布拉格的 票 。
0
Wǒ yào-yī-z-ā-g dào-----gé--- ----.
W_ y__ y_ z____ d__ b_____ d_ p____
W- y-o y- z-ā-g d-o b-l-g- d- p-à-.
-----------------------------------
Wǒ yào yī zhāng dào bùlāgé de piào.
Маған Прагаға бір билет керек.
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào bùlāgé de piào.
Маған Бернге бір билет керек.
我-要 -张-到-尔---票-。
我 要 一_ 到____ 票 。
我 要 一- 到-尔-的 票 。
----------------
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
0
W---à- y--zh----d-o b--ě--- -- pià-.
W_ y__ y_ z____ d__ b______ d_ p____
W- y-o y- z-ā-g d-o b-'-r-í d- p-à-.
------------------------------------
Wǒ yào yī zhāng dào bó'ěrní de piào.
Маған Бернге бір билет керек.
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào bó'ěrní de piào.
Пойыз Венаға қашан жетеді?
火车 -么 -候 -达 -也--?
火_ 什_ 时_ 到_ 维__ ?
火- 什- 时- 到- 维-纳 ?
-----------------
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
0
H-ǒc-ē s-én-e-s------------wéiy---?
H_____ s_____ s_____ d____ w_______
H-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- d-o-á w-i-ě-à-
-----------------------------------
Huǒchē shénme shíhòu dàodá wéiyěnà?
Пойыз Венаға қашан жетеді?
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá wéiyěnà?
Пойыз Мәскеуге қашан жетеді?
火车--么--候--达--斯- ?
火_ 什_ 时_ 到_ 莫__ ?
火- 什- 时- 到- 莫-科 ?
-----------------
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
0
H-ǒ-h----é--e -h-h---d-odá m-s---?
H_____ s_____ s_____ d____ m______
H-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- d-o-á m-s-k-?
----------------------------------
Huǒchē shénme shíhòu dàodá mòsīkē?
Пойыз Мәскеуге қашан жетеді?
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá mòsīkē?
Пойыз Амстердамға қашан жетеді?
火--什么-时--到- 阿-斯-丹 ?
火_ 什_ 时_ 到_ 阿____ ?
火- 什- 时- 到- 阿-斯-丹 ?
-------------------
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
0
H-ǒc-- shé--e--híh-u ---d--ā--sītè-ān?
H_____ s_____ s_____ d____ ā__________
H-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- d-o-á ā-ǔ-ī-è-ā-?
--------------------------------------
Huǒchē shénme shíhòu dàodá āmǔsītèdān?
Пойыз Амстердамға қашан жетеді?
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá āmǔsītèdān?
Маған ауысып отыру керек бола ма?
我 -要 换-车---?
我 需_ 换 车 吗 ?
我 需- 换 车 吗 ?
------------
我 需要 换 车 吗 ?
0
Wǒ---yào huà----- -a?
W_ x____ h___ c__ m__
W- x-y-o h-à- c-ē m-?
---------------------
Wǒ xūyào huàn chē ma?
Маған ауысып отыру керек бола ма?
我 需要 换 车 吗 ?
Wǒ xūyào huàn chē ma?
Пойыз қай жолдан жүреді?
火--从-几---台-- ?
火_ 从 几_ 站_ 开 ?
火- 从 几- 站- 开 ?
--------------
火车 从 几号 站台 开 ?
0
H-ǒ--- -ó-g-jǐ-hà---hà-tá- kā-?
H_____ c___ j_ h__ z______ k___
H-ǒ-h- c-n- j- h-o z-à-t-i k-i-
-------------------------------
Huǒchē cóng jǐ hào zhàntái kāi?
Пойыз қай жолдан жүреді?
火车 从 几号 站台 开 ?
Huǒchē cóng jǐ hào zhàntái kāi?
Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма?
火车 - 有--铺 吗-?
火_ 上 有 卧_ 吗 ?
火- 上 有 卧- 吗 ?
-------------
火车 上 有 卧铺 吗 ?
0
Huǒ--- -hà---y-u ---ù -a?
H_____ s____ y__ w___ m__
H-ǒ-h- s-à-g y-u w-p- m-?
-------------------------
Huǒchē shàng yǒu wòpù ma?
Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма?
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Huǒchē shàng yǒu wòpù ma?
Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді.
我-只--到----- 单--票 。
我 只_ 到_____ 单_ 票 。
我 只- 到-鲁-尔- 单- 票 。
------------------
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
0
W- zhǐ-à- --o --lǔsà-'ě--de d-n--é---pià-.
W_ z_____ d__ b_________ d_ d_______ p____
W- z-ǐ-à- d-o b-l-s-i-ě- d- d-n-h-n- p-à-.
------------------------------------------
Wǒ zhǐyào dào bùlǔsài'ěr de dānchéng piào.
Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді.
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Wǒ zhǐyào dào bùlǔsài'ěr de dānchéng piào.
Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді.
我-- 一- --本哈---往- 票-。
我 要 一_ 到_____ 往_ 票 。
我 要 一- 到-本-根- 往- 票 。
--------------------
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
0
Wǒ -ào------ān- dà- gēběn----n--- --n-fǎ---ià-.
W_ y__ y_ z____ d__ g_________ d_ w______ p____
W- y-o y- z-ā-g d-o g-b-n-ā-ē- d- w-n-f-n p-à-.
-----------------------------------------------
Wǒ yào yī zhāng dào gēběnhāgēn de wǎngfǎn piào.
Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді.
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào gēběnhāgēn de wǎngfǎn piào.
Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады?
一张 卧-票-多- - ?
一_ 卧__ 多_ 钱 ?
一- 卧-票 多- 钱 ?
-------------
一张 卧铺票 多少 钱 ?
0
Yī-z-ā-g--ò-- p-ào-d-----o --án?
Y_ z____ w___ p___ d______ q____
Y- z-ā-g w-p- p-à- d-ō-h-o q-á-?
--------------------------------
Yī zhāng wòpù piào duōshǎo qián?
Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады?
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Yī zhāng wòpù piào duōshǎo qián?