Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
ეს ბ-რ-ი-ის-მა-არ--ელ--?
ე_ ბ_______ მ___________
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
es --r---is m-t'-r-b-li-?
e_ b_______ m____________
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
Бұл пойыз қашан жүреді?
როდ-----დ-ს მატ--ებელ-?
რ____ გ____ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
r---s-g-d-- --t--------?
r____ g____ m___________
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
Бұл пойыз қашан жүреді?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
როდ-ს ------მ--არ----ი--ერ-ი-შ-?
რ____ ჩ____ მ_________ ბ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
rodi- c---is--at'ar--e-- -erlin--i?
r____ c_____ m__________ b_________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
მ-პატიე-,--ე--ლ-ბ--გა-იარო?
მ________ შ_______ გ_______
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
m-p-a------ s--i-zl--a --via--?
m__________ s_________ g_______
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Меніңше, бұл — менің орным.
მ-ო-ი- -- --მ---დ----ა.
მ_____ ე_ ჩ___ ა_______
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
m--ni--es --em----g-lia.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Меніңше, бұл — менің орным.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
მ-ონი, თ-ვ-- ------დგ-ლ-- ზი----.
მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
m----, --ve--ch-----dg--ze-z-khar-.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Ұйықтайтын вагон қайда?
სა- არ---სა----ბე-- ვ-----?
ს__ ა___ ს_________ ვ______
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
s---ari- s--zi-e-el- --go--?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Ұйықтайтын вагон қайда?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
დას---ნ---ლი ----ნი-მ--ა---ლ-ს -ო---ი-.
დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
dasad---ebe-i -agon- mat'------- bol--h-a.
d____________ v_____ m__________ b________
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
და -ად-არ-ს სა-ად-ლ--ვ--ო-ი? - დასა-ყ-ს--.
დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
d----d a--- -as----o---g-n-?-----sats--issh-.
d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Мен астына жатсам бола ма?
შ------- ქვე-ო- დ-ვიძი-ო?
შ_______ ქ_____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
s-----leba -vem---da-i-z-no?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Мен астына жатсам бола ма?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
sheidzleba kvemot davidzino?
Мен ортасына жатсам бола ма?
შ-იძლებ- შუა-ი -ავიძი--?
შ_______ შ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
s--id--eb- --u---i david-in-?
s_________ s______ d_________
s-e-d-l-b- s-u-s-i d-v-d-i-o-
-----------------------------
sheidzleba shuashi davidzino?
Мен ортасына жатсам бола ма?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sheidzleba shuashi davidzino?
Мен үстіне жатсам бола ма?
შე--ლებ- ზ--ო- -ა-ი----?
შ_______ ზ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
she-dzleba-zem-t--avi--i--?
s_________ z____ d_________
s-e-d-l-b- z-m-t d-v-d-i-o-
---------------------------
sheidzleba zemot davidzino?
Мен үстіне жатсам бола ма?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sheidzleba zemot davidzino?
Шекарада қашан боламыз?
რო--- მივ--თ სა---არ-ან?
რ____ მ_____ ს__________
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
ro--- -ivalt-sa---v---a-?
r____ m_____ s___________
r-d-s m-v-l- s-z-h-a-t-n-
-------------------------
rodis mivalt sazghvartan?
Шекарада қашан боламыз?
როდის მივალთ საზღვართან?
rodis mivalt sazghvartan?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
რ--დ-ნ ხა-ს გ-----ება--გ-ა-რობ--ბერლ-ნ-მდე?
რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
r--de--kh-n- gr-z--de---mg-a-roba -e-lin--d-?
r_____ k____ g_________ m________ b__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- m-z-v-o-a b-r-i-a-d-?
---------------------------------------------
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
Пойыз кешіге ме?
მ-ტ------ი--გ--ა-ებს?
მ_________ ი_________
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
ma--ar-be-- i-v-an---?
m__________ i_________
m-t-a-e-e-i i-v-a-e-s-
----------------------
mat'arebeli igvianebs?
Пойыз кешіге ме?
მატარებელი იგვიანებს?
mat'arebeli igvianebs?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
გა-ვ---ამ---აკ------?
გ____ რ___ ს_________
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
g---- ra---s---it-----?
g____ r___ s___________
g-k-t r-m- s-k-i-k-a-i-
-----------------------
gakvt rame sak'itkhavi?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
გაქვთ რამე საკითხავი?
gakvt rame sak'itkhavi?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
შ-ი--ებ------ა-ე ს----ლი--ა- ----ე-ის ყიდვ-?
შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
s--i----ba ak r--e-s--h'---i- -n sa-m-l-s-q--v-?
s_________ a_ r___ s_________ a_ s_______ q_____
s-e-d-l-b- a- r-m- s-c-'-e-i- a- s-s-e-i- q-d-a-
------------------------------------------------
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
შეგ-ძლ------00 -ა--ზ- ----ღვიძო-?
შ________ 7___ ს_____ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
s-e----lia- ---0 s-atz- g---gh--d-o-?
s__________ 7___ s_____ g____________
s-e-i-z-i-t 7-0- s-a-z- g-m-g-v-d-o-?
-------------------------------------
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?