Тілашар

kk Public transportation   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [отыз алты]

Public transportation

Public transportation

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Slovak Ойнау Көбірек
Автобус аялдамасы қайда? Kd- -- a--obuso-á --stávk-? Kde je autobusová zastávka? K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Орталыққа қай автобус барады? K--r--au--bus i---d- ---t--? Ktorý autobus ide do centra? K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
Қай автобусқа отыруым керек? K--rou ---ko--m--ím--sť? Ktorou linkou musím ísť? K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
Басқа көлікке ауысуым керек пе? M-sím-p-----p-ť? Musím prestúpiť? M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
Басқа көлікке қай жерде ауысуым керек? K------í--pr----piť? Kde musím prestúpiť? K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
Бір билет қанша тұрады? K---o-----í ce---v----í--o-? Koľko stojí cestovný lístok? K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
Орталыққа дейін неше аялдама бар? Ko-------t-vo---- -- e--e--o-----ra? Koľko zastávok je to ešte do centra? K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
Сізге осы жерден шығу керек. Tu-mus-t--vys-úp-ť. Tu musíte vystúpiť. T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
Сізге артқы жақтан шығу керек. M-síte--y-t-pi- -z--u. Musíte vystúpiť vzadu. M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
Келесі метро бес минуттан соң келеді. Ď----e -e--o p--d--o ---in--. Ďalšie metro príde o 5 minút. Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
Келесі трамвай 10 минуттан соң келеді. Ď--š-- ----tr-čka --í-e-- 10-m--ú-. Ďalšia električka príde o 10 minút. Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
Келесі автобус 15 минуттан соң келеді. Ď---í -ut-b-s---íd-----5 --nú-. Ďalší autobus príde o 15 minút. Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
Соңғы метро қашан кетеді? Kedy id- ---------metro? Kedy ide posledné metro? K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
Соңғы трамвай қашан кетеді? K-d- i-- -osled-á---ekt-----? Kedy ide posledná električka? K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
Соңғы автобус қашан кетеді? Ke--------o-le--ý -u-ob--? Kedy ide posledný autobus? K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
Сізде билет бар ма? Má-e-c-s--v-- ----o-? Máte cestovný lístok? M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
Билет пе? – Жоқ, менде жоқ. C----v----í--o---– -ie----má- ---d-y. Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
Онда сізге айыппұл төлеу керек. P-t---m-s-t----pla----p----u. Potom musíte zaplatiť pokutu. P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

Тілдің дамуы

Біз бір-бірімізбен не себепті сөйлесетіндігіміз белгілі. Біз ақпарат алмасып, бір-бірімізді түсінгіміз келеді. Тілдің нақты қалай пайда болғандығы, керісінше, белгісіз. Әртүрлі теориялар бар. Бірақ, тіл өте көне феномен екені нақты. Кейбір дене белгілері сөйлеудің алғышарттары болды. Олар бізге дыбыс шығару үшін қажет болды. Тіпті, неандертальдықтар дауысты қолдана білген. Осы арқылы олар жануарлардан өзгеше болған. Сонымен қатар, қатты, әрі күшті дауыс – өзін-өзі қорғау үшін маңызды болған. Дауыспен жауларды шошытып, қорқытуға болады. Сол кездің өзінде адамдар қару дайындап, от жаға білген. Бұл білімді келесі ұрпаққа беру керек еді. Сонымен қатар, тобырмен аң аулау үшін тіл өте қажет болды. 2 миллион жыл бұрын адамдар арасында қарапайым өзара түсіністік болған. Алғашқы тіл элементтері ишараттар мен белгілер болды. Бірақ адамдар бір-бірін қараңғыда да түсінгісі келді. Сонымен қатар, олар бір-бірін көрмей, сөйлесуді үйрену керек еді. Осылайша, белгілердің орнын алмастырған дыбыстар пайда болған. Бүгінгі кейіптегі тіл – 50 000 жыл бұрын пайда болған. Homo sapiens Африкадан көшіп, бүкіл әлемге таралды. Әр аймақтағы тіл басқа аймақтағы тілден ерекшелене бастады. Яғни, әртүрлі тілдік семьялар пайда болды. Ал, олар өз кезегінде тілдік жүйенің негізі болды. Алғашқы тілдер қазіргі тілдерге қарағанда анағұрлым қарапайым болған. Грамматика, фонология және семантиканың арқасында олар дами түсті. Әрбір тіл өз алдына бір шешім десек те болады. Ойымды қалай жеткізуге болады? - деген сұрақ басты мәселе боп қала береді.