Тілашар

kk Жергілікті қоғамдық көлік   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [отыз алты]

Жергілікті қоғамдық көлік

Жергілікті қоғамдық көлік

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Slovak Ойнау Көбірек
Автобус аялдамасы қайда? K-e j--a-t--------z-st-vka? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Орталыққа қай автобус барады? K-orý-a-tobu----e-d- c-n---? K____ a______ i__ d_ c______ K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
Қай автобусқа отыруым керек? K-o-o-----ko--m-sím-í--? K_____ l_____ m____ í___ K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
Басқа көлікке ауысуым керек пе? M-s-m --estú-iť? M____ p_________ M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
Басқа көлікке қай жерде ауысуым керек? Kde mus-- --e-tú-iť? K__ m____ p_________ K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
Бір билет қанша тұрады? Ko-ko -to-í-ces--v-ý líst--? K____ s____ c_______ l______ K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
Орталыққа дейін неше аялдама бар? Koľk- --stávok je t--e-te do -en-r-? K____ z_______ j_ t_ e___ d_ c______ K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
Сізге осы жерден шығу керек. T---usít- v-s-ú---. T_ m_____ v________ T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
Сізге артқы жақтан шығу керек. Mus-te -y--ú--ť ---d-. M_____ v_______ v_____ M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
Келесі метро бес минуттан соң келеді. Ďa------et-o --íd- o ----nút. Ď_____ m____ p____ o 5 m_____ Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
Келесі трамвай 10 минуттан соң келеді. Ď--ši- e---trič-- -r-de---10------. Ď_____ e_________ p____ o 1_ m_____ Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
Келесі автобус 15 минуттан соң келеді. Ď--š----t---s-príde-------inú-. Ď____ a______ p____ o 1_ m_____ Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
Соңғы метро қашан кетеді? Ke-y-ide p--ledné me--o? K___ i__ p_______ m_____ K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
Соңғы трамвай қашан кетеді? K-dy -d- po---dná ----tričk-? K___ i__ p_______ e__________ K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
Соңғы автобус қашан кетеді? K-dy id--posl-d-ý-a--o-u-? K___ i__ p_______ a_______ K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
Сізде билет бар ма? Mát- -e-tov-------ok? M___ c_______ l______ M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
Билет пе? – Жоқ, менде жоқ. Ces-ovn---ís-ok- –-Ni-- n-m-m-ž---n-. C_______ l______ – N___ n____ ž______ C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
Онда сізге айыппұл төлеу керек. Po--m mu---e--aplati---o-u-u. P____ m_____ z_______ p______ P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

Тілдің дамуы

Біз бір-бірімізбен не себепті сөйлесетіндігіміз белгілі. Біз ақпарат алмасып, бір-бірімізді түсінгіміз келеді. Тілдің нақты қалай пайда болғандығы, керісінше, белгісіз. Әртүрлі теориялар бар. Бірақ, тіл өте көне феномен екені нақты. Кейбір дене белгілері сөйлеудің алғышарттары болды. Олар бізге дыбыс шығару үшін қажет болды. Тіпті, неандертальдықтар дауысты қолдана білген. Осы арқылы олар жануарлардан өзгеше болған. Сонымен қатар, қатты, әрі күшті дауыс – өзін-өзі қорғау үшін маңызды болған. Дауыспен жауларды шошытып, қорқытуға болады. Сол кездің өзінде адамдар қару дайындап, от жаға білген. Бұл білімді келесі ұрпаққа беру керек еді. Сонымен қатар, тобырмен аң аулау үшін тіл өте қажет болды. 2 миллион жыл бұрын адамдар арасында қарапайым өзара түсіністік болған. Алғашқы тіл элементтері ишараттар мен белгілер болды. Бірақ адамдар бір-бірін қараңғыда да түсінгісі келді. Сонымен қатар, олар бір-бірін көрмей, сөйлесуді үйрену керек еді. Осылайша, белгілердің орнын алмастырған дыбыстар пайда болған. Бүгінгі кейіптегі тіл – 50 000 жыл бұрын пайда болған. Homo sapiens Африкадан көшіп, бүкіл әлемге таралды. Әр аймақтағы тіл басқа аймақтағы тілден ерекшелене бастады. Яғни, әртүрлі тілдік семьялар пайда болды. Ал, олар өз кезегінде тілдік жүйенің негізі болды. Алғашқы тілдер қазіргі тілдерге қарағанда анағұрлым қарапайым болған. Грамматика, фонология және семантиканың арқасында олар дами түсті. Әрбір тіл өз алдына бір шешім десек те болады. Ойымды қалай жеткізуге болады? - деген сұрақ басты мәселе боп қала береді.