Тілашар

kk Зообақта   »   sq Nё kopshtin zoologjik

43 [қырық үш]

Зообақта

Зообақта

43 [dyzetёetre]

Nё kopshtin zoologjik

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Albanian Ойнау Көбірек
Ана жерде зообақ. Atj- --ht--ko--hti-z---o--i-. A___ ё____ k______ z_________ A-j- ё-h-ё k-p-h-i z-o-o-j-k- ----------------------------- Atje ёshtё kopshti zoologjik. 0
Анау жерде керіктер бар. A--- ja-ё --ira---. A___ j___ x________ A-j- j-n- x-i-a-a-. ------------------- Atje janё xhirafat. 0
Аюлар қайда? Ku-j----a-inj--? K_ j___ a_______ K- j-n- a-i-j-ё- ---------------- Ku janё arinjtё? 0
Пілдер қайда? K--ja-ё--l-f--tёt? K_ j___ e_________ K- j-n- e-e-a-t-t- ------------------ Ku janё elefantёt? 0
Жыландар қайда? K- j-n----ar--r-njt-? K_ j___ g____________ K- j-n- g-a-p-r-n-t-? --------------------- Ku janё gjarpёrinjtё? 0
Арыстандар қайда? Ku --n---uanёt? K_ j___ l______ K- j-n- l-a-ё-? --------------- Ku janё luanёt? 0
Менде фотоаппарат бар. Kam--jё--par-- f-----a-ik. K__ n__ a_____ f__________ K-m n-ё a-a-a- f-t-g-a-i-. -------------------------- Kam njё aparat fotografik. 0
Менде бейнекамера бар. K-- --- nj--k-mer -il-ike. K__ d__ n__ k____ f_______ K-m d-e n-ё k-m-r f-l-i-e- -------------------------- Kam dhe njё kamer filmike. 0
Батарея қайда? K---- -jё-ba-e-i? K_ k_ n__ b______ K- k- n-ё b-t-r-? ----------------- Ku ka njё bateri? 0
Пингвиндер қайда? Ku--an--pin-u-n--? K_ j___ p_________ K- j-n- p-n-u-n-t- ------------------ Ku janё pinguinёt? 0
Кенгурулер қайда? K- j--ё-k-n--rёt? K_ j___ k________ K- j-n- k-n-u-ё-? ----------------- Ku janё kangurёt? 0
Мүйізтұмсықтар қайда? K---a-- r-n--e-o-ёt? K_ j___ r___________ K- j-n- r-n-c-r-n-t- -------------------- Ku janё rinoceronёt? 0
Дәретхана қайда? K----ht--t-ale--? K_ ё____ t_______ K- ё-h-ё t-a-e-i- ----------------- Ku ёshtё tualeti? 0
Ана жерде кафе. A-j- ёs--- -j- -af-. A___ ё____ n__ k____ A-j- ё-h-ё n-ё k-f-. -------------------- Atje ёshtё njё kafe. 0
Ана жерде мейрамхана. A--e ё-ht--nj--r-s-or-n-. A___ ё____ n__ r_________ A-j- ё-h-ё n-ё r-s-o-a-t- ------------------------- Atje ёshtё njё restorant. 0
Түйелер қайда? K--ja-- de-e-ё? K_ j___ d______ K- j-n- d-v-t-? --------------- Ku janё devetё? 0
Гориллалар мен зебралар қайда? Ku-ja-ё--o-il--t--he -e-r--? K_ j___ g_______ d__ z______ K- j-n- g-r-l-a- d-e z-b-a-? ---------------------------- Ku janё gorillat dhe zebrat? 0
Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда? Ku-ja-ё t---a---h---r--od-lë-? K_ j___ t_____ d__ k__________ K- j-n- t-g-a- d-e k-o-o-i-ë-? ------------------------------ Ku janё tigrat dhe krokodilët? 0

Баск тілі

Испанияда төрт танылған тіл бар. Бұл испан, каталан, галисия және баск тілдері. Баск тілі – роман тілдерінен шыққан түбірі жоқ жалғыз тіл. Бұл тіл испан-француз шекаралас аймағында жиі пайдаланылады. 800000 жуық адам баск тілінде сөйлейді. Баск тілі Еуропадағы ең ежелгі тіл болып саналады. Бірақ бұл тілдің қайдан шыққандығы әлі күнге дейін белгісіз болып отыр. Тіл мамандары үшін баск тілі - жұмбақ. Сонымен қатар, баск тілі - Еуропадағы жалғыз оқшауланған тіл. Яғни, оның генетикалық тұрғыдан Еуропадағы ешбір тілмен туыстық байланысы жоқ. Мұның себебі оның географиялық орналасуында болуы мүмкін. Таулар мен жағалауларға байланысты, испан халқы әрқашан да оқшау өмір сүрген. Осылайша, үндігермандықтар басып кіргеннен кейін де тіл аман қалған. Баск сөзі латындық vascones сөзінен шыққан. Ал, өздерін баск халқы Euskaldunak деп атайды, яғни баск тілінде сөйлеуші дегенді білдіреді. Бұл олардың өздерін Euskara тілімен қаншалықты байланыстыратынын көрсетеді. Euskara ғасырлар бойы ұрпақтан ұрпаққа, ең алдымен ауызша, беріліп келген. Сондықтан да, жазбаша деректер саны өте аз. Тілді стандарттау үдерісі әлі де аяқталған жоқ. Баск халқының көпшілігі екі немесе үш тілде сөйлейді. Дегенмен де, олар баск тілі мен мәдениетіне үлкен құрметпен қарайды. Себебі, баск елі автономдық аймақ болып табылады. Бұл тіл саясаты үдерістері мен мәдени бағдарламаларды жеңілдетеді. Балалар, таңдаулары бойынша, баск тілінде немесе испан тілінде білім ала алады. Сонымен қатар, әртүрлі баск мәдениетіне тән спорт түрлері бар. Баск мәдениеті мен тілінің болашағы бар сияқты. Айтпақшы, бір баск сөзін бүкіл әлем біледі. « El Che » тегі - ...иә, дұрыс, Чегевара!