Тілашар

kk Зообақта   »   uz Hayvonot bogida

43 [қырық үш]

Зообақта

Зообақта

43 [qirq uch]

Hayvonot bogida

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Uzbek Ойнау Көбірек
Ана жерде зообақ. Hayvo--- --g‘- --sha -----. H_______ b____ o____ y_____ H-y-o-o- b-g-i o-s-a y-r-a- --------------------------- Hayvonot bog‘i o‘sha yerda. 0
Анау жерде керіктер бар. J---fal-- bo-. J________ b___ J-r-f-l-r b-r- -------------- Jirafalar bor. 0
Аюлар қайда? a--qla---a-e--a a______ q______ a-i-l-r q-y-r-a --------------- ayiqlar qayerda 0
Пілдер қайда? fi------ayer-a f_____ q______ f-l-a- q-y-r-a -------------- fillar qayerda 0
Жыландар қайда? il-n-a---aye--a i______ q______ i-o-l-r q-y-r-a --------------- ilonlar qayerda 0
Арыстандар қайда? sherl-- ---e-da s______ q______ s-e-l-r q-y-r-a --------------- sherlar qayerda 0
Менде фотоаппарат бар. Me--a-k--er- -o-. M____ k_____ b___ M-n-a k-m-r- b-r- ----------------- Menda kamera bor. 0
Менде бейнекамера бар. Me-d----no-a-er--ha- -or. M____ k_________ h__ b___ M-n-a k-n-k-m-r- h-m b-r- ------------------------- Menda kinokamera ham bor. 0
Батарея қайда? bat-r-y- --y-rda b_______ q______ b-t-r-y- q-y-r-a ---------------- batareya qayerda 0
Пингвиндер қайда? Pi-gvin--- q---rda? P_________ q_______ P-n-v-n-a- q-y-r-a- ------------------- Pingvinlar qayerda? 0
Кенгурулер қайда? K--g-ru-ar ----rd-? K_________ q_______ K-n-u-u-a- q-y-r-a- ------------------- Kengurular qayerda? 0
Мүйізтұмсықтар қайда? K-r-id----- qay--da? K__________ q_______ K-r-i-o-l-r q-y-r-a- -------------------- Karkidonlar qayerda? 0
Дәретхана қайда? Ho-atx-n-ni---y--da-----s-- bol-di? H__________ q_______ t_____ b______ H-j-t-o-a-i q-y-r-a- t-p-a- b-l-d-? ----------------------------------- Hojatxonani qayerdan topsam boladi? 0
Ана жерде кафе. U y--da-k-f- bor. U y____ k___ b___ U y-r-a k-f- b-r- ----------------- U yerda kafe bor. 0
Ана жерде мейрамхана. U-y--d--res-o-a---o-. U y____ r_______ b___ U y-r-a r-s-o-a- b-r- --------------------- U yerda restoran bor. 0
Түйелер қайда? T-y-lar --y-rd-? T______ q_______ T-y-l-r q-y-r-a- ---------------- Tuyalar qayerda? 0
Гориллалар мен зебралар қайда? Gor-l---ar va----r-l-- qay-r--? G_________ v_ z_______ q_______ G-r-l-a-a- v- z-b-a-a- q-y-r-a- ------------------------------- Gorillalar va zebralar qayerda? 0
Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда? Yo---r-la- -a -ims-hl-r-----r--? Y_________ v_ t________ q_______ Y-l-a-s-a- v- t-m-o-l-r q-y-r-a- -------------------------------- Yolbarslar va timsohlar qayerda? 0

Баск тілі

Испанияда төрт танылған тіл бар. Бұл испан, каталан, галисия және баск тілдері. Баск тілі – роман тілдерінен шыққан түбірі жоқ жалғыз тіл. Бұл тіл испан-француз шекаралас аймағында жиі пайдаланылады. 800000 жуық адам баск тілінде сөйлейді. Баск тілі Еуропадағы ең ежелгі тіл болып саналады. Бірақ бұл тілдің қайдан шыққандығы әлі күнге дейін белгісіз болып отыр. Тіл мамандары үшін баск тілі - жұмбақ. Сонымен қатар, баск тілі - Еуропадағы жалғыз оқшауланған тіл. Яғни, оның генетикалық тұрғыдан Еуропадағы ешбір тілмен туыстық байланысы жоқ. Мұның себебі оның географиялық орналасуында болуы мүмкін. Таулар мен жағалауларға байланысты, испан халқы әрқашан да оқшау өмір сүрген. Осылайша, үндігермандықтар басып кіргеннен кейін де тіл аман қалған. Баск сөзі латындық vascones сөзінен шыққан. Ал, өздерін баск халқы Euskaldunak деп атайды, яғни баск тілінде сөйлеуші дегенді білдіреді. Бұл олардың өздерін Euskara тілімен қаншалықты байланыстыратынын көрсетеді. Euskara ғасырлар бойы ұрпақтан ұрпаққа, ең алдымен ауызша, беріліп келген. Сондықтан да, жазбаша деректер саны өте аз. Тілді стандарттау үдерісі әлі де аяқталған жоқ. Баск халқының көпшілігі екі немесе үш тілде сөйлейді. Дегенмен де, олар баск тілі мен мәдениетіне үлкен құрметпен қарайды. Себебі, баск елі автономдық аймақ болып табылады. Бұл тіл саясаты үдерістері мен мәдени бағдарламаларды жеңілдетеді. Балалар, таңдаулары бойынша, баск тілінде немесе испан тілінде білім ала алады. Сонымен қатар, әртүрлі баск мәдениетіне тән спорт түрлері бар. Баск мәдениеті мен тілінің болашағы бар сияқты. Айтпақшы, бір баск сөзін бүкіл әлем біледі. « El Che » тегі - ...иә, дұрыс, Чегевара!