Тілашар

kk Белсенді демалыс   »   ps د رخصتۍ فعالیتونه

48 [қырыз сегіз]

Белсенді демалыс

Белсенді демалыс

48 [ اته څلوېښت ]

48 [ اته څلوېښت ]

د رخصتۍ فعالیتونه

[د رخصتۍ فعالیتونه]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Pashto Ойнау Көбірек
Жағажай таза ма? آ-ا -احل پاک --؟ آ__ س___ پ__ د__ آ-ا س-ح- پ-ک د-؟ ---------------- آیا ساحل پاک دی؟ 0
آ-- --حل-پاک--ی؟ آ__ س___ پ__ د__ آ-ا س-ح- پ-ک د-؟ ---------------- آیا ساحل پاک دی؟
Ол жерде шомылуға бола ма? ای- څو- ---ه لا-بو ک-لی شی-؟ ا__ څ__ ه___ ل____ ک___ ش_ ؟ ا-ا څ-ک ه-ت- ل-م-و ک-ل- ش- ؟ ---------------------------- ایا څوک هلته لامبو کولی شی ؟ 0
ā---tsok-al-- -ām-o-k----šy ā__ t___ a___ l____ k___ š_ ā-ā t-o- a-t- l-m-o k-l- š- --------------------------- āyā tsok alta lāmbo koly šy
Ол жерде шомылу қауіпті емес пе? هلت- ل-م------ خ-رنا--ن----؟ ه___ ل____ ک__ خ_____ ن_ د__ ه-ت- ل-م-و ک-ل خ-ر-ا- ن- د-؟ ---------------------------- هلته لامبو کول خطرناک نه دي؟ 0
alta-lā--- k-l--t-n-- -----y a___ l____ k__ ǩ_____ n_ d__ a-t- l-m-o k-l ǩ-r-ā- n- d-y ---------------------------- alta lāmbo kol ǩtrnāk na dêy
Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма? --سو-د--ه-چ--ۍ-کر--ه---ل- -ئ؟ ت___ د___ چ___ ک____ ک___ ش__ ت-س- د-ت- چ-ر- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ ------------------------------ تاسو دلته چترۍ کرایه کولی شئ؟ 0
t--o-dl----trê--krā-a k-ly-š t___ d___ ç____ k____ k___ š t-s- d-t- ç-r-y k-ā-a k-l- š ----------------------------- tāso dlta çtrêy krāya koly š
Мұнда жалға шезлонг алса бола ма? دلت- د-ډ-- --کۍ --ا-ه-ک-لی--ئ؟ د___ د ډ__ څ___ ک____ ک___ ش__ د-ت- د ډ-ک څ-ک- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ ------------------------------- دلته د ډیک څوکۍ کرایه کولی شئ؟ 0
d-t--- ḏ-----okê-----ya-k--y š d___ d ḏ__ t_____ k____ k___ š d-t- d ḏ-k t-o-ê- k-ā-a k-l- š ------------------------------- dlta d ḏyk tsokêy krāya koly š
Мұнда жалға қайық алса бола ма? ای--ت--- -لت--کښتۍ -ر-------- --؟ ا__ ت___ د___ ک___ ک____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- د-ت- ک-ت- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ --------------------------------- ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟ 0
ای----س- د--ه کښتۍ-کرا-ه-کول--شئ؟ ا__ ت___ د___ ک___ ک____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- د-ت- ک-ت- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ --------------------------------- ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟
Мен серфингпен айналысар едім. زه -واړم سرف وکړم ز_ غ____ س__ و___ ز- غ-ا-م س-ف و-ړ- ----------------- زه غواړم سرف وکړم 0
ز----اړم --- ---م ز_ غ____ س__ و___ ز- غ-ا-م س-ف و-ړ- ----------------- زه غواړم سرف وکړم
Мен суға сүңгісем деп едім. ز- غ-اړ- غ-طہ و--م ز_ غ____ غ___ و___ ز- غ-ا-م غ-ط- و-ړ- ------------------ زه غواړم غوطہ وکړم 0
z--ǧ--ṟm--ot okṟm z_ ǧ____ ǧ__ o___ z- ǧ-ā-m ǧ-t o-ṟ- ----------------- za ǧoāṟm ǧot okṟm
Су шаңғысын тепсем деп едім. ز----ا-م د ---- سک---- ته ل-ړ-شم. ز_ غ____ د ا___ س_____ ت_ ل__ ش__ ز- غ-ا-م د ا-ب- س-ی-ن- ت- ل-ړ ش-. --------------------------------- زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم. 0
زه---ا-- ----بو-----نګ -- لاړ--م. ز_ غ____ د ا___ س_____ ت_ ل__ ش__ ز- غ-ا-م د ا-ب- س-ی-ن- ت- ل-ړ ش-. --------------------------------- زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم.
Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма? ا----اسوسر--و---ک-ایه-ک-لی-ش--? ا__ ت__________ ک____ ک___ ش_ ? ا-ا ت-س-س-ف-و-ډ ک-ا-ه ک-ل- ش- ? ------------------------------- ایا تاسوسرفبورډ کرایه کولی شئ ? 0
ā-ā--ā-----b-rḏ -rā---kol- š ā__ t__________ k____ k___ š ā-ā t-s-s-f-o-ḏ k-ā-a k-l- š ---------------------------- āyā tāsosrfborḏ krāya koly š
Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма? ا-- تا-- -- د --ط-----ی ---ی- -ول--ش؟ ا__ ت___ ک_ د غ___ خ___ ک____ ک___ ش_ ا-ا ت-س- ک- د غ-ط- خ-ر- ک-ا-ه ک-ل- ش- ------------------------------------- ایا تاسو کئ د غوطہ خوری کرایه کولی ش؟ 0
āyā--āso-k - -o----ry ----- ko-y š ā__ t___ k d ǧ__ ǩ___ k____ k___ š ā-ā t-s- k d ǧ-t ǩ-r- k-ā-a k-l- š ---------------------------------- āyā tāso k d ǧot ǩory krāya koly š
Су шаңғысын жалға алуға болады ма? ایا --سو-- -وبو--ک -را-ه---ل- ش-ی؟ ا__ ت___ د ا___ س_ ک____ ک___ ش___ ا-ا ت-س- د ا-ب- س- ک-ا-ه ک-ل- ش-ی- ---------------------------------- ایا تاسو د اوبو سک کرایه کولی شئی؟ 0
ā-ā-tā-- d----o sk-krāya--o-y šy ā__ t___ d ā___ s_ k____ k___ š_ ā-ā t-s- d ā-b- s- k-ā-a k-l- š- -------------------------------- āyā tāso d āobo sk krāya koly šy
Мен енді үйреніп жатырмын. زه-نو--یم ز_ ن__ ی_ ز- ن-ی ی- --------- زه نوی یم 0
za --y-ym z_ n__ y_ z- n-y y- --------- za noy ym
Менің деңгейім орташа. زه---و-- ی-. ز_ م____ ی__ ز- م-و-ط ی-. ------------ زه متوسط یم. 0
za-mt-s---m z_ m____ y_ z- m-o-t y- ----------- za mtost ym
Мен мұны жақсы білемін. زه د--- دا------م. ز_ د___ د_ پ______ ز- د-خ- د- پ-ه-ږ-. ------------------ زه دمخه دا پوهیږم. 0
ز--د------ -وه-ږم. ز_ د___ د_ پ______ ز- د-خ- د- پ-ه-ږ-. ------------------ زه دمخه دا پوهیږم.
Шаңғы көтергіші қайда? د--کي-لف- چ---ه د-؟ د س__ ل__ چ____ د__ د س-ي ل-ټ چ-ر-ه د-؟ ------------------- د سکي لفټ چیرته دی؟ 0
د-س-- --ټ چ-رته-د-؟ د س__ ل__ چ____ د__ د س-ي ل-ټ چ-ر-ه د-؟ ------------------- د سکي لفټ چیرته دی؟
Шаңғыңды ала келдің бе? ا-- تا-- س----لر-؟ ا__ ت___ س___ ل___ ا-ا ت-س- س-ی- ل-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیس لرئ؟ 0
āyā t----s--- lr ā__ t___ s___ l_ ā-ā t-s- s-y- l- ---------------- āyā tāso skys lr
Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе? ا-ا--اسو---- ب-ټان-ل--؟ ا__ ت___ س__ ب____ ل___ ا-ا ت-س- س-ی ب-ټ-ن ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو سکی بوټان لرئ؟ 0
āyā----- s-y --ṯā- lr ā__ t___ s__ b____ l_ ā-ā t-s- s-y b-ṯ-n l- --------------------- āyā tāso sky boṯān lr

Сурет тілі

Неміс мақалы былай дейді: Бір сурет - мың сөзден артық. Яғни, суретті түсіну тілді түсінуге қарағанда, әлдеқайда оңай. Сондай-ақ, сурет сезімді жақсырақ жеткізе алады. Сондықтан жарнамада суреттер жиі пайдаланылады. Сурет - тіл сияқты жұмыс істемейді. Ол қатарынан бірнеше затты нұсқай алады және әрекетті тұтастай көрсетеді. Демек, сурет белгілі бір әсер бере алады. Ол үшін тілге әлдеқайда көп сөз қажет. Бірақ сурет пен тіл бір-бірімен байланысты. Суретті сипаттау үшін, бізге тіл қажет. Керісінше, көптеген мәтіндер суреттердің арқасында едәуір түсінікті бола түседі. Лингвисттер сурет пен тілдің байланысын зерттеуде. Сурет те өз алдына бір бөлек тіл бола ала ма деген сұрақ туындайды. Фильм түсірген кезде, біз белгілі бір суреттерді көреміз. Алайда, фильмнің мағынасы толықтай түсінікті болмайды. Егер сурет - тіл сияқты жұмыс істесе, онда ол нақты болуы керек. Неғұрлым аз көрсетсе, мағынасы соғұрлым айқын болады. Бұған пиктограммалар жақсы мысал бола алады. Пиктограммалар – бұл сурет түріндегі қарапайым және нақты белгілер. Олар вербалды тілдің орнын алмастырады, яғни визуалды коммуникация түрі болып табылады. Темекі шегуге тыйым салу пикторгамассын білмейтін адам жоқ. Онда үсті сызылған темекі бейнеленген. Жаһандануға байланысты суреттердің маңызы да арта түсуде. Дегенмен, сурет тілін де үйрену керек. Бұл көбісі ойлағандай бүкіл әлемге түсінікті емес. Себебі, біздің мәдениетіміз біздің суретті түсінуге деген қабілетімізге әсер етеді. Біздің не көріп тұрғандығымыз, көптеген факторларға тәуелді. Яғни, кейбір адамдар темекіні емес, жай ғана қара сызықтарды көреді.