Тілашар

kk Дүкендер   »   hi दुकानें

53 [елу үш]

Дүкендер

Дүкендер

५३ [तिरपन]

53 [tirapan]

दुकानें

[dukaanen]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hindi Ойнау Көбірек
Біз спорт дүкенін іздеп жүрміз. हम -- -्--ड- सम्-ं--त-----ु------द-क---ढू-ढ रहे--ैं ह_ ए_ क्__ स____ व___ की दु__ ढूँ_ र_ हैं ह- ए- क-र-ड- स-्-ं-ि- व-्-ु-ं क- द-क-न ढ-ँ- र-े ह-ं --------------------------------------------------- हम एक क्रीडा सम्बंधित वस्तुओं की दुकान ढूँढ रहे हैं 0
h-- e---ree-a ------d-it-vast-o----e ---a-n--h--ndh-rah- --in h__ e_ k_____ s_________ v______ k__ d_____ d______ r___ h___ h-m e- k-e-d- s-m-a-d-i- v-s-u-n k-e d-k-a- d-o-n-h r-h- h-i- ------------------------------------------------------------- ham ek kreeda sambandhit vastuon kee dukaan dhoondh rahe hain
Біз ет дүкенін іздеп жүрміз. ह- एक-कस-- -- --का- ---- ------ं ह_ ए_ क__ की दु__ ढूँ_ र_ हैं ह- ए- क-ा- क- द-क-न ढ-ँ- र-े ह-ं -------------------------------- हम एक कसाई की दुकान ढूँढ रहे हैं 0
h-m--k---s----kee dukaa- ---on---rah--h--n h__ e_ k_____ k__ d_____ d______ r___ h___ h-m e- k-s-e- k-e d-k-a- d-o-n-h r-h- h-i- ------------------------------------------ ham ek kasaee kee dukaan dhoondh rahe hain
Біз дәріхана іздеп жүрміз. हम -- दव---ों--- द-कान--ूँढ --े-ह-ं ह_ ए_ द___ की दु__ ढूँ_ र_ हैं ह- ए- द-ा-य-ं क- द-क-न ढ-ँ- र-े ह-ं ----------------------------------- हम एक दवाइयों की दुकान ढूँढ रहे हैं 0
ham e- -a--iyo- k-e --k----dho---- rahe -a-n h__ e_ d_______ k__ d_____ d______ r___ h___ h-m e- d-v-i-o- k-e d-k-a- d-o-n-h r-h- h-i- -------------------------------------------- ham ek davaiyon kee dukaan dhoondh rahe hain
Біз, негізі, футбол добын сатып алсақ деп едік. ह-े--एक -़----ल-खरी--ी--ै ह_ ए_ फ़ु___ ख___ है ह-े- ए- फ-ु-ब-ल ख-ी-न- ह- ------------------------- हमें एक फ़ुटबाल खरीदनी है 0
h--e- -k--ut---a--k-a---dan-- --i h____ e_ f_______ k__________ h__ h-m-n e- f-t-b-a- k-a-e-d-n-e h-i --------------------------------- hamen ek futabaal khareedanee hai
Біз, негізі, салями сатып алсақ деп едік. ह-ें -ला---ख-ीदन--है ह_ स__ ख___ है ह-े- स-ा-ी ख-ी-न- ह- -------------------- हमें सलामी खरीदनी है 0
h-me--s-l--m-e kh-re--anee --i h____ s_______ k__________ h__ h-m-n s-l-a-e- k-a-e-d-n-e h-i ------------------------------ hamen salaamee khareedanee hai
Біз, негізі, дәрі-дәрмек алсақ деп едік. हमे----ा-----ख-ी--- हैं ह_ द___ ख___ हैं ह-े- द-ा-य-ं ख-ी-न- ह-ं ----------------------- हमें दवाईयां खरीदनी हैं 0
h--en-dav-e-y--n---ar-e---ee h-in h____ d_________ k__________ h___ h-m-n d-v-e-y-a- k-a-e-d-n-e h-i- --------------------------------- hamen davaeeyaan khareedanee hain
Біз футбол добын алуға, спорт дүкенін іздеп жүрміз. हम-एक--ु---ल--र--ने-के-ल---क्र--ा-----ं-ि--------ं -- दुक-- ढ--- -ह---ैं ह_ ए_ फु___ ख___ के लि_ क्__ स____ व___ की दु__ ढूँ_ र_ हैं ह- ए- फ-ट-ा- ख-ी-न- क- ल-ए क-र-ड- स-्-ं-ि- व-्-ु-ं क- द-क-न ढ-ँ- र-े ह-ं ------------------------------------------------------------------------ हम एक फुटबाल खरीदने के लिए क्रीडा सम्बंधित वस्तुओं की दुकान ढूँढ रहे हैं 0
ham e---huta-aal--ha--ed-ne ke li---ree-- -a--a---i------u-- ke- -uka-- dhoon-h r----ha-n h__ e_ p________ k_________ k_ l__ k_____ s_________ v______ k__ d_____ d______ r___ h___ h-m e- p-u-a-a-l k-a-e-d-n- k- l-e k-e-d- s-m-a-d-i- v-s-u-n k-e d-k-a- d-o-n-h r-h- h-i- ----------------------------------------------------------------------------------------- ham ek phutabaal khareedane ke lie kreeda sambandhit vastuon kee dukaan dhoondh rahe hain
Біз салями алу үшін, ет дүкенін іздеп жүрміз. ह- सलामी---ी-न--क--लि---सा- ---दु----ढूँ----े --ं ह_ स__ ख___ के लि_ क__ की दु__ ढूँ_ र_ हैं ह- स-ा-ी ख-ी-न- क- ल-ए क-ा- क- द-क-न ढ-ँ- र-े ह-ं ------------------------------------------------- हम सलामी खरीदने के लिए कसाई की दुकान ढूँढ रहे हैं 0
h-m s-l---e--kh-re---n- -e -i---as-e--kee-du--a--dho-nd----------n h__ s_______ k_________ k_ l__ k_____ k__ d_____ d______ r___ h___ h-m s-l-a-e- k-a-e-d-n- k- l-e k-s-e- k-e d-k-a- d-o-n-h r-h- h-i- ------------------------------------------------------------------ ham salaamee khareedane ke lie kasaee kee dukaan dhoondh rahe hain
Біз дәрі-дәрмек алу үшін, дәріхана іздеп жүрміз. हम-द-ा--ां खर-द-- क- --ए --ाई-ों-क--दु--न ढूँ- रह- ह-ं ह_ द___ ख___ के लि_ द___ की दु__ ढूँ_ र_ हैं ह- द-ा-य-ं ख-ी-न- क- ल-ए द-ा-य-ं क- द-क-न ढ-ँ- र-े ह-ं ------------------------------------------------------ हम दवाईयां खरीदने के लिए दवाईयों की दुकान ढूँढ रहे हैं 0
ham ---a-e-a-n--h-re-d-------li---avae-y-n--e- duk-an-d---n-- r----h--n h__ d_________ k_________ k_ l__ d________ k__ d_____ d______ r___ h___ h-m d-v-e-y-a- k-a-e-d-n- k- l-e d-v-e-y-n k-e d-k-a- d-o-n-h r-h- h-i- ----------------------------------------------------------------------- ham davaeeyaan khareedane ke lie davaeeyon kee dukaan dhoondh rahe hain
Мен зергер іздеп жүрмін. मैं----गहन-ं क----कान----ढ-र-----रही हूँ मैं ए_ ग__ की दु__ ढूँ_ र_ / र_ हूँ म-ं ए- ग-न-ं क- द-क-न ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------------------- मैं एक गहनों की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ 0
ma-n-e--g-h-n-n--e- duka---dh-ondh-r-h- / -a-e--h--n m___ e_ g______ k__ d_____ d______ r___ / r____ h___ m-i- e- g-h-n-n k-e d-k-a- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o- ---------------------------------------------------- main ek gahanon kee dukaan dhoondh raha / rahee hoon
Мен фотодүкен іздеп жүрмін. म-ं -क क---े-क---ु-ान--ूँढ -ह- - र----ूँ मैं ए_ कै__ की दु__ ढूँ_ र_ / र_ हूँ म-ं ए- क-म-े क- द-क-न ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------------------- मैं एक कैमरे की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ 0
ma-n-e- -a-m--e --e-du---- -hoo--h-ra-- / r-hee ho-n m___ e_ k______ k__ d_____ d______ r___ / r____ h___ m-i- e- k-i-a-e k-e d-k-a- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o- ---------------------------------------------------- main ek kaimare kee dukaan dhoondh raha / rahee hoon
Кондитерлік дүкен іздеп жүрмін. म------के--की--ु--न --ँ- -हा /---ी---ँ मैं ए_ के_ की दु__ ढूँ_ र_ / र_ हूँ म-ं ए- क-क क- द-क-न ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं एक केक की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ 0
main-e- -ek -ee-d----- --o--------- /-rah-e ho-n m___ e_ k__ k__ d_____ d______ r___ / r____ h___ m-i- e- k-k k-e d-k-a- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------------------------ main ek kek kee dukaan dhoondh raha / rahee hoon
Мен, негізі, сақина алмақшымын. म---ए- अंगूठी--र--न--ज--रह-----ही--ूँ मैं ए_ अं__ ख___ जा र_ / र_ हूँ म-ं ए- अ-ग-ठ- ख-ी-न- ज- र-ा / र-ी ह-ँ ------------------------------------- मैं एक अंगूठी खरीदने जा रहा / रही हूँ 0
main -k--ng-o-hee -h------ne ---r-ha-- ---ee -oon m___ e_ a________ k_________ j_ r___ / r____ h___ m-i- e- a-g-o-h-e k-a-e-d-n- j- r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------------------------- main ek angoothee khareedane ja raha / rahee hoon
Мен, негізі, фотоүлдір сатып алмақшымын. म-ं एक ---्म --ीदन- जा-र-ा-/ --ी---ँ मैं ए_ फ़ि__ ख___ जा र_ / र_ हूँ म-ं ए- फ़-ल-म ख-ी-न- ज- र-ा / र-ी ह-ँ ------------------------------------ मैं एक फ़िल्म खरीदने जा रहा / रही हूँ 0
mai- -k f-l-----r---an-----r-h--- ---ee-h-on m___ e_ f___ k_________ j_ r___ / r____ h___ m-i- e- f-l- k-a-e-d-n- j- r-h- / r-h-e h-o- -------------------------------------------- main ek film khareedane ja raha / rahee hoon
Мен, негізі, торт сатып алмақшымын. म-ं -------ख----- -ा -------ही-हूँ मैं ए_ के_ ख___ जा र_ / र_ हूँ म-ं ए- क-क ख-ी-न- ज- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------------- मैं एक केक खरीदने जा रहा / रही हूँ 0
main ------ khare---n---- --h- / r-hee-h-on m___ e_ k__ k_________ j_ r___ / r____ h___ m-i- e- k-k k-a-e-d-n- j- r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------------------- main ek kek khareedane ja raha / rahee hoon
Мен сақина сатып алу үшін, зергерлік дүкен іздеп жүрмін. म-- एक----ूठ- --ीद---क----ए--ह--ं -- --कान----ढ-र-- - --- ह-ँ मैं ए_ अं__ ख___ के लि_ ग__ की दु__ ढूँ_ र_ / र_ हूँ म-ं ए- अ-ग-ठ- ख-ी-न- क- ल-ए ग-न-ं क- द-क-न ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ ------------------------------------------------------------- मैं एक अंगूठी खरीदने के लिए गहनों की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ 0
m-in--- ang-o-h-- k-a--e-a---ke-l-- gaha-on kee--u-aan -----dh ---a-/ rahee hoon m___ e_ a________ k_________ k_ l__ g______ k__ d_____ d______ r___ / r____ h___ m-i- e- a-g-o-h-e k-a-e-d-n- k- l-e g-h-n-n k-e d-k-a- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o- -------------------------------------------------------------------------------- main ek angoothee khareedane ke lie gahanon kee dukaan dhoondh raha / rahee hoon
Мен фотоүлдір алу үшін, фотодүкен іздеп жүрмін. मैं--- -ै--- ---र-- -रीदन-------ए-क-म-े--ी द-क-न-ढूँढ --ा-/ र-ी -ूँ मैं ए_ कै__ का रो_ ख___ के लि_ कै__ की दु__ ढूँ_ र_ / र_ हूँ म-ं ए- क-म-े क- र-ल ख-ी-न- क- ल-ए क-म-े क- द-क-न ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ ------------------------------------------------------------------- मैं एक कैमरे का रोल खरीदने के लिए कैमरे की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ 0
mai--e- ka-m--e ----o--k--r----n- -e ----kai-a---kee--u--an -hoo-dh ra-a / ra-e--hoon m___ e_ k______ k_ r__ k_________ k_ l__ k______ k__ d_____ d______ r___ / r____ h___ m-i- e- k-i-a-e k- r-l k-a-e-d-n- k- l-e k-i-a-e k-e d-k-a- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------------------------------------------------------------- main ek kaimare ka rol khareedane ke lie kaimare kee dukaan dhoondh raha / rahee hoon
Мен торт алу үшін, кондитерлік дүкен іздеп жүрмін. म---क-- ख---ने----ल-- -े-र- ढूँ- --ा-/ -ह--ह-ँ मैं के_ ख___ के लि_ बे__ ढूँ_ र_ / र_ हूँ म-ं क-क ख-ी-न- क- ल-ए ब-क-ी ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------------------------- मैं केक खरीदने के लिए बेकरी ढूँढ रहा / रही हूँ 0
m-in k-- ----ee--ne-k- -----e-are--d-oo-d-----a / --hee ---n m___ k__ k_________ k_ l__ b______ d______ r___ / r____ h___ m-i- k-k k-a-e-d-n- k- l-e b-k-r-e d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------------------------------------ main kek khareedane ke lie bekaree dhoondh raha / rahee hoon

Тілдің өзгеруі тұлғаның өзгеруімен тең

Біздің тіл – бізге тиесілі. Ол біздің жеке тұлғамыздың маңызды бір бөлігі. Бірақ көпшілік адам бірнеше тілде сөйлейді. Бұл олар бірнеше тұлғаға ие дегенді білдіре ме? Ғалымдардың ойынша – иә! Біз тілімізді өзгерткен кезде, біз өз тұлғамызды да өзгертеміз. Яғни, біз басқаша сөйлей бастаймыз. Американдық зерттеушілер осындай тұжырымға келіп отыр. Олар қос тілді әйелдердің мінез-құлқын зерттеді. Бұл әйелдер ағылшын және испан тілдерінде сөйлеп өскен. Олар тілдерді де, мәдениеттерді де бірдей жақсы біледі. Осыған қарамастан, олардың мінез-құлқы тілге тәуелді. Олар испан тілінде сөйлеген кезде, өздеріне сенімдірек болған. Сондай-ақ, олар испан тілді ортада өздерін жақсы сезінген. Содан кейін әйелдер ағылшын тілінде сөйлеген кезде, олардың мінез-құлқы өзгерген. Олар өздеріне ондай сенімді болмаған, тіпті, жиі сенімсіз болған. Зерттеушілер, сонымен қатар, бұл әйелдердің жалғыз басты әйелдерге ұқсай бастағандығын байқаған. Сөйтіп, біздің тіліміз біздің мінез-құлқымызға әсер етеді. Неліктен бұлай екендігі, ғалымдарға беймәлім. Мүмкін, біз мәдени әдептерге бейімделетін шығармыз. Сөйлеу кезінде біз, тілдің мәдениетіне жүгінеміз. Бұл автоматты түрде орын алатын құбылыс. Сондықтан да, біз мәдениетке бейімделуге ұмтыламыз. Біз өзімізді сол мәдениетке сәйкес ұстаймыз. Тәжірибеге қатысқан қытай тілінде сөйлейтін адамдар өте ұстамды болған. Содан кейін, ағылшынша сөйлей бастаған кезде, олар ашыла бастаған. Мүмкін, біз мінез-құлқымызды тілмен біте қайнасу үшін өзгертетін шығармыз. Біз ойымыздағы сөйлесетін адамдарымызға ұқсағымыз келеді...