Тілашар

kk Asking questions 2   »   uz Asking questions 2

63 [алпыс үш]

Asking questions 2

Asking questions 2

63 [oltmish uch]

Asking questions 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Uzbek Ойнау Көбірек
Менің хоббиім бар. m---n----v-m-i-m-s--ul---m bor mening sevimli mashgulotim bor m-n-n- s-v-m-i m-s-g-l-t-m b-r ------------------------------ mening sevimli mashgulotim bor 0
Мен теннис ойнаймын. M---t---i---yn--m-n. Men tennis oynayman. M-n t-n-i- o-n-y-a-. -------------------- Men tennis oynayman. 0
Теннис алаңы қайда? T----s-ko--i--a-erda? Tennis korti qayerda? T-n-i- k-r-i q-y-r-a- --------------------- Tennis korti qayerda? 0
Сенің хоббиің бар ма? Sizn----s-vi--------gu-o--ngi--b--m-? Sizning sevimli mashgulotingiz bormi? S-z-i-g s-v-m-i m-s-g-l-t-n-i- b-r-i- ------------------------------------- Sizning sevimli mashgulotingiz bormi? 0
Мен футбол ойнаймын. M----utb-l o----man. Men futbol oynayman. M-n f-t-o- o-n-y-a-. -------------------- Men futbol oynayman. 0
Футбол алаңы қайда? Futb-- ---do-i qa---d-? Futbol maydoni qayerda? F-t-o- m-y-o-i q-y-r-a- ----------------------- Futbol maydoni qayerda? 0
Менің қолым ауырып тұр. Qo-l-m -g--i--p--. Qo‘lim og‘riyapti. Q-‘-i- o-‘-i-a-t-. ------------------ Qo‘lim og‘riyapti. 0
Менің аяқ-қолым да ауырып тұр. O--g-m va-qoli- h-- -g-iya-ti. Oyogim va qolim ham ogriyapti. O-o-i- v- q-l-m h-m o-r-y-p-i- ------------------------------ Oyogim va qolim ham ogriyapti. 0
Дәрігер қайда? s--fok-r -a-e-da shifokor qayerda s-i-o-o- q-y-r-a ---------------- shifokor qayerda 0
Менің көлігім бар. M----g -a--i--m----. Mening mashinam bor. M-n-n- m-s-i-a- b-r- -------------------- Mening mashinam bor. 0
Менің мотоциклім бар. M-nin--ha- ----tsi-li- ---. Mening ham mototsiklim bor. M-n-n- h-m m-t-t-i-l-m b-r- --------------------------- Mening ham mototsiklim bor. 0
Көлік тұрағы қайда? t--ta------i-qa----a toxtash joyi qayerda t-x-a-h j-y- q-y-r-a -------------------- toxtash joyi qayerda 0
Менде свитер бар. Men-a -----r---r Menda sviter bor M-n-a s-i-e- b-r ---------------- Menda sviter bor 0
Менде күрте мен джинсы да бар. Menda k---ka v---i--i-shi--h-- bo-. Menda kurtka va jinsi shim ham bor. M-n-a k-r-k- v- j-n-i s-i- h-m b-r- ----------------------------------- Menda kurtka va jinsi shim ham bor. 0
Кір жуғыш машина қайда? ki--yu---h -a-hin--i-q-ye--a kir yuvish mashinasi qayerda k-r y-v-s- m-s-i-a-i q-y-r-a ---------------------------- kir yuvish mashinasi qayerda 0
Менде тәрелке бар. m--da----sti-k----r menda plastinka bor m-n-a p-a-t-n-a b-r ------------------- menda plastinka bor 0
Менде пышақ, шанышқы мен қасық бар. Me--a --c-o-- vi--a -- q-s-i----r. Menda pichoq, vilka va qoshiq bor. M-n-a p-c-o-, v-l-a v- q-s-i- b-r- ---------------------------------- Menda pichoq, vilka va qoshiq bor. 0
Тұз бен бұрыш қайда? Tu--va-qala--i----y-rd-? Tuz va qalampir qayerda? T-z v- q-l-m-i- q-y-r-a- ------------------------ Tuz va qalampir qayerda? 0

Тілдің денеге ықпалы

Тіл миымыздың ішінде өңделеді. Біз тыңдағанда немесе оқыған кезде, біздің миымыз жұмыс істеп тұрады. Бұны әртүрлі әдістермен өлшеуге болады. Бірақ, тіл тек миды ғана белсендірмейді. Жаңа зерттеулердің қорытындысына сәйкес, тіл біздің денемізді де қозғалысқа келтіреді. Белгілі бір сөздерді оқыған немесе естіген кезде, біздің денеміз жұмыс істей бастайды. Бұл, ең алдымен, дене қозғалыстарын сипаттайтын сөздерге қатысты. Жымию сөзі бұған жақсы мысал бола алады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, біздің «күлуге жауап беретін бұлшықеттеріміз» қозғалысқа келеді. Сондай-ақ, негативті сөздер де бұндай әсерлерге ие. Бұған мысал ретінде ауыру сөзін алуға болады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, денеміз аздап ауырсынып кетеді. Яғни, біз оқыған немесе естіген нәрсемізді елестетеміз. Тіл қаншалықты әсерлі болса, біз соншалықты дәрежеде оны елестетеміз. Дәлме-дәл сипаттау, нәтижесінде, күшті реакция туғызады. Зерттеу кезінде дене белсенділігі анықталған. Сыналатын адамдарға түрлі сөздер көрсетілген. Олардың арасында позитивті және негативті сөздер де болған. Тест барысында бұл адамдардың мимикалары өзгеріп отырған. Ауыз бен маңдай терісі әртүрлі қозғалған. Бұл тілдің бізге қатты әсер ететіндігін дәлелдейді. Сөздер - жай ғана қарым-қатынас құралдары емес. Біздің миымыз тілді дене тіліне аударады. Оның нақты қалай орын алатындығы, әлі зерттелмеген. Мүмкін, бұл зерттеу нәтижелері жаңа деректермен толығар. Дәрігерлер науқастарды емдеудің ең тиімді жолдарын іздестіруде. Себебі, көптеген науқас адамдарға ұзақ терапия қажет. Бұл жөнінде әлі көп талқылануда...