Тілашар

kk Өткен шақ 1   »   bg Минало време 1

81 [сексен бір]

Өткен шақ 1

Өткен шақ 1

81 [осемдесет и едно]

81 [osemdeset i yedno]

Минало време 1

Minalo vreme 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Bulgarian Ойнау Көбірек
жазу Пи-а П___ П-ш- ---- Пиша 0
P-sha P____ P-s-a ----- Pisha
Ол хат жазды. То--нап--а п-с--. Т__ н_____ п_____ Т-й н-п-с- п-с-о- ----------------- Той написа писмо. 0
T-y n--is---i---. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
Ал ол ашық хат жазды. А т- ----и-ваше-ка-тичк-. А т_ н_________ к________ А т- н-д-и-в-ш- к-р-и-к-. ------------------------- А тя надписваше картичка. 0
A--y--n--pi--a-h---ar-ichka. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
оқу Чета Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
C-e-a C____ C-e-a ----- Cheta
Ол суретті журнал оқыды. Той ----ше--люс-р----о---иса--е. Т__ ч_____ и__________ с________ Т-й ч-т-ш- и-ю-т-о-а-о с-и-а-и-. -------------------------------- Той четеше илюстровано списание. 0
Toy c--tesh- --yu-tro-a---sp----i-. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
Ал ол кітап оқыды. А-т- ч-т--е-к-ига. А т_ ч_____ к_____ А т- ч-т-ш- к-и-а- ------------------ А тя четеше книга. 0
A --a -hete-h--knig-. A t__ c_______ k_____ A t-a c-e-e-h- k-i-a- --------------------- A tya cheteshe kniga.
алу Вз-мам В_____ В-е-а- ------ Вземам 0
Vzem-m V_____ V-e-a- ------ Vzemam
Ол бір темекі алды. Т-й-в-е --гар-. Т__ в__ ц______ Т-й в-е ц-г-р-. --------------- Той взе цигара. 0
T-y------si--ra. T__ v__ t_______ T-y v-e t-i-a-a- ---------------- Toy vze tsigara.
Ол бір шоколад алды. Т---з- -а-ч- --кола-. Т_ в__ п____ ш_______ Т- в-е п-р-е ш-к-л-д- --------------------- Тя взе парче шоколад. 0
Tya vz- pa-che-s-oko-a-. T__ v__ p_____ s________ T-a v-e p-r-h- s-o-o-a-. ------------------------ Tya vze parche shokolad.
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. Т-- н-------п------ но-т- -е-е --е-ан-. Т__ н_ б___ п______ н_ т_ б___ п_______ Т-й н- б-ш- п-е-а-, н- т- б-ш- п-е-а-а- --------------------------------------- Той не беше предан, но тя беше предана. 0
T----- --s-- --edan, no tya bes-- -r-d-n-. T__ n_ b____ p______ n_ t__ b____ p_______ T-y n- b-s-e p-e-a-, n- t-a b-s-e p-e-a-a- ------------------------------------------ Toy ne beshe predan, no tya beshe predana.
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. Т-- бе-- мъ--е-и-- -- -я --ше -т---т-л-а. Т__ б___ м________ н_ т_ б___ с__________ Т-й б-ш- м-р-е-и-, н- т- б-ш- с-а-а-е-н-. ----------------------------------------- Той беше мързелив, но тя беше старателна. 0
T----esh- m-rzel-v,--o--y--be-h- sta-a--ln-. T__ b____ m________ n_ t__ b____ s__________ T-y b-s-e m-r-e-i-, n- t-a b-s-e s-a-a-e-n-. -------------------------------------------- Toy beshe myrzeliv, no tya beshe staratelna.
Жігіт кедей болды, қыз бай болды. Т-- ---- б--е-,-н- -я -еше-б-гат-. Т__ б___ б_____ н_ т_ б___ б______ Т-й б-ш- б-д-н- н- т- б-ш- б-г-т-. ---------------------------------- Той беше беден, но тя беше богата. 0
T-y b-sh- beden- no -ya--e-h--------. T__ b____ b_____ n_ t__ b____ b______ T-y b-s-e b-d-n- n- t-a b-s-e b-g-t-. ------------------------------------- Toy beshe beden, no tya beshe bogata.
Оның ақшасы емес, қарыздары болады. Той--ям--е-пар---а-дъл---е. Т__ н_____ п____ а д_______ Т-й н-м-ш- п-р-, а д-л-о-е- --------------------------- Той нямаше пари, а дългове. 0
T-y -yam--h----ri- a---l---e. T__ n_______ p____ a d_______ T-y n-a-a-h- p-r-, a d-l-o-e- ----------------------------- Toy nyamashe pari, a dylgove.
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. Т-й--ямаш---ъсм--- а ---о-несп-л---. Т__ н_____ к______ а с___ н_________ Т-й н-м-ш- к-с-е-, а с-м- н-с-о-у-а- ------------------------------------ Той нямаше късмет, а само несполука. 0
To----am-she-ky-m-t,-----m--ne-polu--. T__ n_______ k______ a s___ n_________ T-y n-a-a-h- k-s-e-, a s-m- n-s-o-u-a- -------------------------------------- Toy nyamashe kysmet, a samo nespoluka.
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. Т-- -яма-е---пех, ----успех. Т__ н_____ у_____ а н_______ Т-й н-м-ш- у-п-х- а н-у-п-х- ---------------------------- Той нямаше успех, а неуспех. 0
Toy-n-am---e---pek-, - neusp---. T__ n_______ u______ a n________ T-y n-a-a-h- u-p-k-, a n-u-p-k-. -------------------------------- Toy nyamashe uspekh, a neuspekh.
Ол риза емес, наразы болды. Т-й -е бе---д--о---,-а н-до--л--. Т__ н_ б___ д_______ а н_________ Т-й н- б-ш- д-в-л-н- а н-д-в-л-н- --------------------------------- Той не беше доволен, а недоволен. 0
T---n---e----d-v--e---a-------l-n. T__ n_ b____ d_______ a n_________ T-y n- b-s-e d-v-l-n- a n-d-v-l-n- ---------------------------------- Toy ne beshe dovolen, a nedovolen.
Ол бақытты емес, бақытсыз еді. Той----бе---щ--------- н-щ--т-н. Т__ н_ б___ щ_______ а н________ Т-й н- б-ш- щ-с-л-в- а н-щ-с-е-. -------------------------------- Той не беше щастлив, а нещастен. 0
Toy-n- b-s-- -hc-astli-- --ne-hcha-t-n. T__ n_ b____ s__________ a n___________ T-y n- b-s-e s-c-a-t-i-, a n-s-c-a-t-n- --------------------------------------- Toy ne beshe shchastliv, a neshchasten.
Ол көрікті емес, көріксіз еді. Т---н-----е----пати-----а-н-сим-а-ичен. Т__ н_ б___ с__________ а н____________ Т-й н- б-ш- с-м-а-и-е-, а н-с-м-а-и-е-. --------------------------------------- Той не беше симпатичен, а несимпатичен. 0
Toy-ne-be----s-m-ati--e-- a--e--m---i----. T__ n_ b____ s___________ a n_____________ T-y n- b-s-e s-m-a-i-h-n- a n-s-m-a-i-h-n- ------------------------------------------ Toy ne beshe simpatichen, a nesimpatichen.

Балалар дұрыс сөйлеуді қалай үйренеді

Адам дүниеге келе салысымен, басқалармен сөйлесе бастайды. Нәрестелерге бірнәрсе қажет болған кезде жылайды. Бірнеше айдан кейін олар қарапайым сөздерді айта бастайды. Үш сөзден тұратын сөйлемдерді, шамамен, екі жасынан бастап құрайды. Бала тілінің шығу уақытына әсер ету мүмкін емес. Әйтсе де, балалардың ана тілін меңгеру деңгейіне әсер етуге болады! Бірақ ол үшін кейбір нәрселерге назар аудару керек. Ең алдымен, баланың әрқашан да ынтасы болу керек. Ол сөйлеген кезде бір нәрсеге қол жеткізгендігін сезіну керек. Балаларға күлімсірей қарау - жақсы нәтиже береді. Үлкендеу балалар сыртқы әлеммен қатынас жасағысы келеді. Олар қоршаған ортадағы адамдардың тіліне назар аударады. Сондықтан, ата-аналар мен тәрбиешілердің сөйлеу мәнері өте маңызды болып табылады. Сонымен қатар, балалар тілдің өте құнды екенін түсінулері керек. Оның үстіне, олар сөйлесуге әрқашан құштар болу керек. Дауыстап оқу балаларға тілдің қаншалықты қызық болатындығын көрсетеді. Ата-аналар да балаларына мүмкіндігінше көп уақыт бөлу керек. Бала көп білген сайын, білген нәрсесі туралы сөйлескісі келе бастайды. Қос тілде сөйлейтін балаларға қатаңдау ережелер керек. Олар кіммен қай тілде сөйлесу керек екенін білуі тиіс. Осылайша, олардың миы екі тілді ажыратуды үйренеді. Балалар мектепке барған кезде, олардың тілі өзгереді. Олар жаңа ауызекі тілді үйренеді. Осы уақытта ата-ана баласының сөйлеу мәнерін бақылауы керек. Зерттеулер көрсеткендей, алғашқы тіл мида өшпес із қалдырады. Біз бала күнде үйренген нәрселер, өмір бойы бізбен бірге болады. Егер бала өзінің ана тілін жақсы меңгерсе, болашақта ол оның пайдасын көреді. Олар тек шет тілдерін ғана емес, барлық жаңа нәрселерді тез және жақсы үйренеді.