Тілашар

kk Imperative 1   »   bn আজ্ঞাসূচক বাক্য ১

89 [сексен тоғыз]

Imperative 1

Imperative 1

৮৯ [ঊননব্বই]

89 [ūnanabba\'i]

আজ্ঞাসূচক বাক্য ১

[ājñāsūcaka bākya 1]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Bengali Ойнау Көбірек
Сен сондай жалқаусың – ондай жалқау болма! তু-ি -ী-অ-স – এ- আল---ি-কো-- ন-! ত-ম- ক- অলস – এত আলস-ম- ক-র- ন-! ত-ম- ক- অ-স – এ- আ-স-ম- ক-র- ন-! -------------------------------- তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না! 0
t-mi-k- al-sa ---t--ā--s--- -ōr- nā! tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā! t-m- k- a-a-a – ē-a ā-a-ē-i k-r- n-! ------------------------------------ tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Сен сонша көп ұйықтайсың – олай көп ұйықтама! ত--ি--তক-ষণ -রে -ুম-ও –-এ---ষণ-প-্--্ত ঘুমিও -া! ত-ম- কতক-ষণ ধর- ঘ-ম-ও – এতক-ষণ পর-যন-ত ঘ-ম-ও ন-! ত-ম- ক-ক-ষ- ধ-ে ঘ-ম-ও – এ-ক-ষ- প-্-ন-ত ঘ-ম-ও ন-! ------------------------------------------------ তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না! 0
Tumi k-t----ṇa--har--g-u-ā---–----k-aṇ- p-ry-n----hu--'- -ā! Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā! T-m- k-t-k-a-a d-a-ē g-u-ā-ō – ē-a-ṣ-ṇ- p-r-a-t- g-u-i-ō n-! ------------------------------------------------------------ Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Сен сонша кеш келесің – олай кеш келме! তুমি-ক- --রী-ক---আসো-–--ত -ের--ক-- এস----! ত-ম- কত দ-র- কর- আস- – এত দ-র- কর- এস- ন-! ত-ম- ক- দ-র- ক-ে আ-ো – এ- দ-র- ক-ে এ-ো ন-! ------------------------------------------ তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না! 0
Tu---kat--dē-- ka-------- ēt--dē-ī k-r- ē-ō --! Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā! T-m- k-t- d-r- k-r- ā-ō – ē-a d-r- k-r- ē-ō n-! ----------------------------------------------- Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Сен сонша қатты күлесің – олай қатты күлме! ত-ম--ক- -োরে-জ--- হ--সো-– এত জোর- হ--স--না! ত-ম- ক- জ-র- জ-র- হ--স- – এত জ-র- হ--স- ন-! ত-ম- ক- জ-র- জ-র- হ-ঁ-ো – এ- জ-র- হ-ঁ-ো ন-! ------------------------------------------- তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না! 0
T-----ī j-r- j-rē----̐s- - ēta jō-ē h-m̐-----! Tumi kī jōrē jōrē hām-sō – ēta jōrē hēm-sō nā! T-m- k- j-r- j-r- h-m-s- – ē-a j-r- h-m-s- n-! ---------------------------------------------- Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Сен сонша ақырын сөйлейсің – олай ақырын сөйлеме! তু---ক- --ম-ভাব--ক-- বল -----ন-- ভ--ে --া বো-ো---! ত-ম- ক- নরম ভ-ব- কথ- বল – এত নরম ভ-ব- কথ- ব-ল- ন-! ত-ম- ক- ন-ম ভ-ব- ক-া ব- – এ- ন-ম ভ-ব- ক-া ব-ল- ন-! -------------------------------------------------- তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না! 0
T-mi kī----a---bh--ē k---- bal- –----------a--hā----a--ā -----n-! Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā! T-m- k- n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- – ē-a n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- n-! ----------------------------------------------------------------- Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Сен тым көп ішесің – олай көп ішпе! ত--ি -ুব --শ--ম----া- -- - এত --শী মদ------কো-ো-না! ত-ম- খ-ব ব-শ- মদ-যপ-ন কর – এত ব-শ- মদ-যপ-ন ক-র- ন-! ত-ম- খ-ব ব-শ- ম-্-প-ন ক- – এ- ব-শ- ম-্-প-ন ক-র- ন-! --------------------------------------------------- তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না! 0
T-m- ---b- -ē-- ----a-āna --r------a-b-ś- --dy-p-na -ōr--nā! Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā! T-m- k-u-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- n-! ------------------------------------------------------------ Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Сен темекіні тым көп шегесің – олай көп шекпе! ত-ম----- ব-শী-ধ--প-ন -র-– ----ে-- --ম-ান ক--ো -া! ত-ম- খ-ব ব-শ- ধ-মপ-ন কর – এত ব-শ- ধ-মপ-ন ক-র- ন-! ত-ম- খ-ব ব-শ- ধ-ম-া- ক- – এ- ব-শ- ধ-ম-া- ক-র- ন-! ------------------------------------------------- তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না! 0
Tu---k---- bē--------pāna-k-ra --ēt- -ēś--d------n--------ā! Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā! T-m- k-u-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- n-! ------------------------------------------------------------ Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
Сен тым көп жұмыс істейсің – олай көп жұмыс істеме! তুম--খ-ব-------াজ কর-–--ত---শী -াজ----ো-ন-! ত-ম- খ-ব ব-শ- ক-জ কর – এত ব-শ- ক-জ ক-র- ন-! ত-ম- খ-ব ব-শ- ক-জ ক- – এ- ব-শ- ক-জ ক-র- ন-! ------------------------------------------- তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না! 0
Tum--khub--bē-- k-j- -ara------ -ēśī-kāja kōrō-nā! Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā! T-m- k-u-a b-ś- k-j- k-r- – ē-a b-ś- k-j- k-r- n-! -------------------------------------------------- Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
Сен сонша қатты жүресің – олай қатты жүрме! তু-ি খ-- জ-র--গ--়ী ------–-এ---োরে গাড-ী--াল-ও না! ত-ম- খ-ব জ-র- গ-ড-- চ-ল-ও – এত জ-র- গ-ড-- চ-ল-ও ন-! ত-ম- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও – এ- জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও ন-! --------------------------------------------------- তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না! 0
T--- --ub---ō---gāṛ- --l----–-ē---j-r---āṛ- ---i-ō nā! Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā! T-m- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-'- – ē-a j-r- g-ṛ- c-l-'- n-! ------------------------------------------------------ Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
Тұрыңыз, Мюллер мырза! উঠে পড-ু-- ম-. -িলা-! উঠ- পড--ন, ম-. ম-ল-র! উ-ে প-়-ন- ম-. ম-ল-র- --------------------- উঠে পড়ুন, মি. মিলার! 0
Uṭ-ē p---n----i.--i----! Uṭhē paṛuna, mi. Milāra! U-h- p-ṛ-n-, m-. M-l-r-! ------------------------ Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
Отырыңыз, Мюллер мырза! বস--, --- -----! বস-ন, ম-. ম-ল-র! ব-ু-, ম-. ম-ল-র- ---------------- বসুন, মি. মিলার! 0
B-s--a--m-.-M-lār-! Basuna, mi. Milāra! B-s-n-, m-. M-l-r-! ------------------- Basuna, mi. Milāra!
Отыра беріңіз, Мюллер мырза! বস---া-------. মিলার! বস- থ-ক-ন, ম-. ম-ল-র! ব-ে থ-ক-ন- ম-. ম-ল-র- --------------------- বসে থাকুন, মি. মিলার! 0
Bas- --ā-u-a,-m-. -ilār-! Basē thākuna, mi. Milāra! B-s- t-ā-u-a- m-. M-l-r-! ------------------------- Basē thākuna, mi. Milāra!
Сабыр сақтаңыз! ধ-র্য ধরু-! ধ-র-য ধর-ন! ধ-র-য ধ-ু-! ----------- ধৈর্য ধরুন! 0
D--ir-a---arun-! Dhairya dharuna! D-a-r-a d-a-u-a- ---------------- Dhairya dharuna!
Асықпаңыз! ধ--ে -ীর---র--! ধ-র- ধ-র- কর-ন! ধ-র- ধ-র- ক-ু-! --------------- ধীরে ধীরে করুন! 0
Dh--ē dh-r--k---n-! Dhīrē dhīrē karuna! D-ī-ē d-ī-ē k-r-n-! ------------------- Dhīrē dhīrē karuna!
Сәл күтіңіз! এ--মূহুর্ত---েক--- করু-! এক ম-হ-র-ত অপ-ক-ষ- কর-ন! এ- ম-হ-র-ত অ-ে-্-া ক-ু-! ------------------------ এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন! 0
Ē---mūh-r-- --ēkṣā kar--a! Ēka mūhurta apēkṣā karuna! Ē-a m-h-r-a a-ē-ṣ- k-r-n-! -------------------------- Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
Абайлаңыз! স-বধা-! স-বধ-ন! স-ব-া-! ------- সাবধান! 0
Sāb--hā--! Sābadhāna! S-b-d-ā-a- ---------- Sābadhāna!
Мұқият болыңыз! স---িষ্ঠ হোন! সময়ন-ষ-ঠ হ-ন! স-য়-ি-্- হ-ন- ------------- সময়নিষ্ঠ হোন! 0
S-m-ẏaniṣ-h--hō-a! Samaẏaniṣṭha hōna! S-m-ẏ-n-ṣ-h- h-n-! ------------------ Samaẏaniṣṭha hōna!
Ақымақ болмаңыз! ব--া-ি -রবেন না! ব-ক-ম- করব-ন ন-! ব-ক-ম- ক-ব-ন ন-! ---------------- বোকামি করবেন না! 0
B----- -a-a-ē-- nā! Bōkāmi karabēna nā! B-k-m- k-r-b-n- n-! ------------------- Bōkāmi karabēna nā!

Қытай тілі

Қытай тілі - әлемдегі ең көп сөйленетін тіл. Бірақ қытай тілі бірыңғай емес. Бірнеше қытай тілдері бар. Олардың бәрі сино-тибет тілдеріне жатады. Жалпы алғанда қытай тілінде 1,3 миллиард адам сөйлейді. Олардың көпшілігі Қытай Халық Республикасында және Тайваньда өмір сүреді. Сондай-ақ, қытай тілінде сөйлейтін аз ұлты бар елдер де көп. Ең кең таралған қытай тілі әдеби қытай тілі болып табылады. Стандартты әдеби тілді мандарин деп те атайды. Мандарин - Қытай Халық Республикасының ресми тілі. Басқа қытай тілдері жай диалект ретінде ғана танылады. Тайвань мен Сингапурде де мандарин тілінде сөйлейді. Мандарин - 850 миллион адамның ана тілі. Бірақ оны қытай тілінде сөйлейтіндердің барлығы дерлік түсінеді. Сондықтан, әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар оны ортақ тіл ретінде қолданады. Қытайлықтардың барлығының жазуы ортақ. Қытай жазуы 4000 немесе 5000 жыл бұрын пайда болған. Осылайша, қытай тілінің әдебиеті ең көне әдебиеттердің бірі болып табылады. Басқа да азиялық мәдениеттер қытай жазуын өздеріне қабылдаған. Қытай иероглифтері әліпби жүйесіне қарағанда күрделірек. Алайда, ауызекі қытай тілі ондай күрделі емес. Грамматиканы салыстырмалы түрде жылдам үйреніп алуға болады. Сондықтан да, қытай тілін үйренушілер тез арада жетістіктерге жете алады. Қытай тілін үйренгісі келетіндердің саны күн санап артып келуде! Шет тілі ретінде, ол күннен күнге маңызды бола түсуде. Қазір қытай тілі курстарын кез келген жерден табуға болады. Өз-өзіңізге сеніңіз! Болашақ - қытай тілінде...