Тілашар

kk Бұйрық рай 1   »   ku Raweya fermanî 1

89 [сексен тоғыз]

Бұйрық рай 1

Бұйрық рай 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Kurdish (Kurmanji) Ойнау Көбірек
Сен сондай жалқаусың – ондай жалқау болма! T- g--e-- ti--lî--ewqa- -i-a- -eb-! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Сен сонша көп ұйықтайсың – олай көп ұйықтама! Tu pir ra----vî--e---- ra---ev-! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Сен сонша кеш келесің – олай кеш келме! Tu-g---k-----ng t-- -w-qas--er----n--ê! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Сен сонша қатты күлесің – олай қатты күлме! T- --- bi---g dik--î-e-qas--i-e-g-n-k-n-! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Сен сонша ақырын сөйлейсің – олай ақырын сөйлеме! Tu --r-----n--d-----î--ew--s-b------n-axi-e! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Сен тым көп ішесің – олай көп ішпе! Tu-g---k--ed---î----w--- -e---w-! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Сен темекіні тым көп шегесің – олай көп шекпе! T--g---- c--ar---ikiş--î------s--i-a----e--şîne! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Сен тым көп жұмыс істейсің – олай көп жұмыс істеме! Tu p-r--ixe-itî--ew--s zêd- --xe--t-! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Сен сонша қатты жүресің – олай қатты жүрме! Tu--el--î --l-- ---î--ew-as---l-- ne-e! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Тұрыңыз, Мюллер мырза! J- ------ ----rab--e s-r----a, Bi-ê----lle-! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Отырыңыз, Мюллер мырза! J------ma x-e -e-r-n--, -ir---------! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Отыра беріңіз, Мюллер мырза! R--e-in,-Bi--z -u-le-! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Сабыр сақтаңыз! Bi-e-r---n! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Асықпаңыз! Lez- n-k-! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Сәл күтіңіз! Çir-ek- -- -e----bin! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Абайлаңыз! B-l-ar b-n! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Мұқият болыңыз! B--êk--ê--bi-! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Ақымақ болмаңыз! E---- -eb-n! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

Қытай тілі

Қытай тілі - әлемдегі ең көп сөйленетін тіл. Бірақ қытай тілі бірыңғай емес. Бірнеше қытай тілдері бар. Олардың бәрі сино-тибет тілдеріне жатады. Жалпы алғанда қытай тілінде 1,3 миллиард адам сөйлейді. Олардың көпшілігі Қытай Халық Республикасында және Тайваньда өмір сүреді. Сондай-ақ, қытай тілінде сөйлейтін аз ұлты бар елдер де көп. Ең кең таралған қытай тілі әдеби қытай тілі болып табылады. Стандартты әдеби тілді мандарин деп те атайды. Мандарин - Қытай Халық Республикасының ресми тілі. Басқа қытай тілдері жай диалект ретінде ғана танылады. Тайвань мен Сингапурде де мандарин тілінде сөйлейді. Мандарин - 850 миллион адамның ана тілі. Бірақ оны қытай тілінде сөйлейтіндердің барлығы дерлік түсінеді. Сондықтан, әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар оны ортақ тіл ретінде қолданады. Қытайлықтардың барлығының жазуы ортақ. Қытай жазуы 4000 немесе 5000 жыл бұрын пайда болған. Осылайша, қытай тілінің әдебиеті ең көне әдебиеттердің бірі болып табылады. Басқа да азиялық мәдениеттер қытай жазуын өздеріне қабылдаған. Қытай иероглифтері әліпби жүйесіне қарағанда күрделірек. Алайда, ауызекі қытай тілі ондай күрделі емес. Грамматиканы салыстырмалы түрде жылдам үйреніп алуға болады. Сондықтан да, қытай тілін үйренушілер тез арада жетістіктерге жете алады. Қытай тілін үйренгісі келетіндердің саны күн санап артып келуде! Шет тілі ретінде, ол күннен күнге маңызды бола түсуде. Қазір қытай тілі курстарын кез келген жерден табуға болады. Өз-өзіңізге сеніңіз! Болашақ - қытай тілінде...