Тілашар

kk Бұйрық рай 2   »   hu Felszólító mód 2

90 [тоқсан]

Бұйрық рай 2

Бұйрық рай 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hungarian Ойнау Көбірек
Қырын! Bo-o-v-l-oz--me-! B___________ m___ B-r-t-á-k-z- m-g- ----------------- Borotválkozz meg! 0
Жуын! Mo--kodj m-g! M_______ m___ M-s-k-d- m-g- ------------- Mosakodj meg! 0
Таран! F----k-dj m--! F________ m___ F-s-l-ö-j m-g- -------------- Fésülködj meg! 0
Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! H----f--- -í-----f--! H___ f___ H_____ f___ H-v- f-l- H-v-o- f-l- --------------------- Hívj fel! Hívjon fel! 0
Баста! Бастаңыз! K-z--el! ---dj- e-! K___ e__ K_____ e__ K-z- e-! K-z-j- e-! ------------------- Kezd el! Kezdje el! 0
Қой! Қойыңыз! Ha-----b-a!---gyj--a-ba! H____ a____ H_____ a____ H-g-d a-b-! H-g-j- a-b-! ------------------------ Hagyd abba! Hagyja abba! 0
Таста мұны! Тастаңыз мұны! Ha------t- -a-yj- -zt! H____ a___ H_____ a___ H-g-d a-t- H-g-j- a-t- ---------------------- Hagyd azt! Hagyja azt! 0
Осыны айт! Осыны айтыңыз! Mon-d a-t- -ondja---t! M____ a___ M_____ a___ M-n-d a-t- M-n-j- a-t- ---------------------- Mondd azt! Mondja azt! 0
Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! Ve-- ----e--! V---e m-- ezt! V___ m__ e___ V____ m__ e___ V-d- m-g e-t- V-g-e m-g e-t- ---------------------------- Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! 0
Ешқашан өтірікші болма! So-- n- lég----c-tel--! S___ n_ l___ b_________ S-h- n- l-g- b-c-t-l-n- ----------------------- Soha ne légy becstelen! 0
Ешқашан дөрекі болма! S-h- ne l---------el-n! S___ n_ l___ s_________ S-h- n- l-g- s-e-t-l-n- ----------------------- Soha ne légy szemtelen! 0
Ешқашан әдепсіз болма! S-h--ne-l-gy u-va-iat-an! S___ n_ l___ u___________ S-h- n- l-g- u-v-r-a-l-n- ------------------------- Soha ne légy udvariatlan! 0
Әрқашан шыншыл бол! L-g--mi-di- --c---e---! L___ m_____ b__________ L-g- m-n-i- b-c-ü-e-e-! ----------------------- Légy mindig becsületes! 0
Әрқашан кішіпейіл бол! Lé-- -in-i---e--e-! L___ m_____ k______ L-g- m-n-i- k-d-e-! ------------------- Légy mindig kedves! 0
Әрқашан әдепті бол! L--- mi--ig u-v----s! L___ m_____ u________ L-g- m-n-i- u-v-r-a-! --------------------- Légy mindig udvarias! 0
Үйге жақсы жетіңіз! Jó-ut-- -a--f-l-! J_ u___ h________ J- u-a- h-z-f-l-! ----------------- Jó utat hazafelé! 0
Өзіңізге абай болыңыз! Jó----g---z-- m-g---! J__ v________ m______ J-l v-g-á-z-n m-g-r-! --------------------- Jól vigyázzon magára! 0
Жақында тағы да қонаққа келіңіз! Ha----sa---s-é--l---gasso- -eg! H________ i____ l_________ m___ H-m-r-s-n i-m-t l-t-g-s-o- m-g- ------------------------------- Hamarosan ismét látogasson meg! 0

Нәрестелер грамматикалық ережелерді үйрене алады

Балалар өте тез өседі. Сондай-ақ, олар өте тез үйренеді! Балалардың қалай үйренетіндігі, әлі зерттелмеген. Оқу үдерістері автоматты түрде жүреді. Балалар оқып жатқанын байқамайды. Соған қарамастан, олар күннен күнге көбірек үйренеді. Оны тілден де байқауға болады. Өмірлерінің алғашқы айларында нәрестелер тек айқайлай ғана алады. Бірнеше айдан кейін олар қысқа сөздерді айта бастайды. Сөздер біртіндеп сөйлемдерге айналады. Сөйтіп, бір күні олар өз ана тілдерінде сөйлеуді үйренеді. Өкінішке орай, бұл ересектерге қатысты емес. Үйрену үшін оларға кітаптар немесе басқа да материалдар қажет болады. Тек осылайша ғана олар, мысалы, грамматикалық ережелерді меңгере алады. Бірақ нәрестелер грамматиканы төрт айларынан үйрене бастайды! Зерттеушілер неміс нәрестелеріне шет тілінің грамматикасының ережелерін үйреткен. Ол үшін, олар нәрестелерге итальянша сөйлемдерді тыңдатқан. Бұл сөйлемдердің белгілі бір синтаксистік құрылымдары болған. Нәрестелер дұрыс сөйлемдерді он бес минутқа жуық уақыт тыңдаған. Одан кейін сөйлемдерді балаларға қайта тыңдатқан. Бұл жолы кейбір сөйлемдер қате болған. Нәрестелер сөйлемдерді тыңдап жатқан кезде, зерттеушілер олардың ми белсенділігін өлшеген. Осылайша, ғалымдар мидың сөйлемдерге қалай жауап қайтаратынын біле алады. Нәрестелер сөйлемдерге байланысты әр түрлі белсенділік танытқан. Олар сөйлемдерді ұзақ тыңдамаса да, қателіктерді байқай алған. Әрине, сәбилер кейбір сөйлемдердің неге дұрыс емес екендігін түсінбейді. Олар тек фонетикалық үлгілерге ғана назар аударады. Дегенмен, бұл олар үшін тілді үйреніп алуға еш кедергі емес...