Тілашар

kk Imperative 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [тоқсан]

Imperative 2

Imperative 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

[brdzanebiti k'ilo 2]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Georgian Ойнау Көбірек
Қырын! გ-იპარ-ე! გაიპარსე! გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
g-i---rse! gaip'arse! g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
Жуын! დ----ნე! დაიბანე! დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
dai-ane! daibane! d-i-a-e- -------- daibane!
Таран! და-ვ-რ--ნ-! დაივარცხნე! დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
d----rts---e! daivartskhne! d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! და----- დ----ეთ! დარეკე! დარეკეთ! დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
d--ek'e- da-e--e-! darek'e! darek'et! d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
Баста! Бастаңыз! დაი-ყ-- -აიწ-ე-! დაიწყე! დაიწყეთ! დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
dai-s-qe--da-------! daits'qe! daits'qet! d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
Қой! Қойыңыз! შე------!----ყ-იტე-! შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
shets'-vi--e!--hets-q-----t! shets'qvit'e! shets'qvit'et! s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
Таста мұны! Тастаңыз мұны! შ------ შ--შ-ით! შეეშვი! შეეშვით! შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
sh-----i! sh--sh-it! sheeshvi! sheeshvit! s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Осыны айт! Осыны айтыңыз! თ---!---ვ-თ! თქვი! თქვით! თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
tk-i!--k-i-! tkvi! tkvit! t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! ი-ი-ე! --იდ-თ! იყიდე! იყიდეთ! ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
i-i-e! --id-t! iqide! iqidet! i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
Ешқашан өтірікші болма! ნ- -ქნები-ცრ-! ნუ იქნები ცრუ! ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
nu iknebi t-r-! nu iknebi tsru! n- i-n-b- t-r-! --------------- nu iknebi tsru!
Ешқашан дөрекі болма! ნუ--ქნ--ი თ--ხე-ი! ნუ იქნები თავხედი! ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
n- ik-eb- -avkhedi! nu iknebi tavkhedi! n- i-n-b- t-v-h-d-! ------------------- nu iknebi tavkhedi!
Ешқашан әдепсіз болма! ნურ--დ--- -ქ-ე---უზ-დ--ი! ნურასდროს იქნები უზრდელი! ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
nurasdr---ik--bi-u-r---i! nurasdros iknebi uzrdeli! n-r-s-r-s i-n-b- u-r-e-i- ------------------------- nurasdros iknebi uzrdeli!
Әрқашан шыншыл бол! ი-ავ----ველ---ს--უ-წ--ელი! იყავი ყოველთვის გულწრფელი! ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
i--vi q----t--s-gul-----e--! iqavi qoveltvis gults'rpeli! i-a-i q-v-l-v-s g-l-s-r-e-i- ---------------------------- iqavi qoveltvis gults'rpeli!
Әрқашан кішіпейіл бол! იყა-- ყოველ-ვ-ს სა--ამოვ--! იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
iqav--q---lt----sa-i-----o! iqavi qoveltvis sasiamovno! i-a-i q-v-l-v-s s-s-a-o-n-! --------------------------- iqavi qoveltvis sasiamovno!
Әрқашан әдепті бол! ი-ა-ი-ყოვ--თ-ის-თ------ნი! იყავი ყოველთვის თავაზიანი! ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
i--vi-qo-elt--s-tav---a--! iqavi qoveltvis tavaziani! i-a-i q-v-l-v-s t-v-z-a-i- -------------------------- iqavi qoveltvis tavaziani!
Үйге жақсы жетіңіз! ბე---ერად იმგზ-ვ-ეთ! ბედნიერად იმგზავრეთ! ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
b--nie-ad-i-g------! bednierad imgzavret! b-d-i-r-d i-g-a-r-t- -------------------- bednierad imgzavret!
Өзіңізге абай болыңыз! თავ--მ--ედ-თ! თავს მიხედეთ! თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
t-v--m-k-e-e-! tavs mikhedet! t-v- m-k-e-e-! -------------- tavs mikhedet!
Жақында тағы да қонаққа келіңіз! მალევ--მოგვ---ხუ---! მალევე მოგვინახულეთ! მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
maleve --gvinakhul--! maleve mogvinakhulet! m-l-v- m-g-i-a-h-l-t- --------------------- maleve mogvinakhulet!

Нәрестелер грамматикалық ережелерді үйрене алады

Балалар өте тез өседі. Сондай-ақ, олар өте тез үйренеді! Балалардың қалай үйренетіндігі, әлі зерттелмеген. Оқу үдерістері автоматты түрде жүреді. Балалар оқып жатқанын байқамайды. Соған қарамастан, олар күннен күнге көбірек үйренеді. Оны тілден де байқауға болады. Өмірлерінің алғашқы айларында нәрестелер тек айқайлай ғана алады. Бірнеше айдан кейін олар қысқа сөздерді айта бастайды. Сөздер біртіндеп сөйлемдерге айналады. Сөйтіп, бір күні олар өз ана тілдерінде сөйлеуді үйренеді. Өкінішке орай, бұл ересектерге қатысты емес. Үйрену үшін оларға кітаптар немесе басқа да материалдар қажет болады. Тек осылайша ғана олар, мысалы, грамматикалық ережелерді меңгере алады. Бірақ нәрестелер грамматиканы төрт айларынан үйрене бастайды! Зерттеушілер неміс нәрестелеріне шет тілінің грамматикасының ережелерін үйреткен. Ол үшін, олар нәрестелерге итальянша сөйлемдерді тыңдатқан. Бұл сөйлемдердің белгілі бір синтаксистік құрылымдары болған. Нәрестелер дұрыс сөйлемдерді он бес минутқа жуық уақыт тыңдаған. Одан кейін сөйлемдерді балаларға қайта тыңдатқан. Бұл жолы кейбір сөйлемдер қате болған. Нәрестелер сөйлемдерді тыңдап жатқан кезде, зерттеушілер олардың ми белсенділігін өлшеген. Осылайша, ғалымдар мидың сөйлемдерге қалай жауап қайтаратынын біле алады. Нәрестелер сөйлемдерге байланысты әр түрлі белсенділік танытқан. Олар сөйлемдерді ұзақ тыңдамаса да, қателіктерді байқай алған. Әрине, сәбилер кейбір сөйлемдердің неге дұрыс емес екендігін түсінбейді. Олар тек фонетикалық үлгілерге ғана назар аударады. Дегенмен, бұл олар үшін тілді үйреніп алуға еш кедергі емес...