Тілашар

kk Бағыныңқы сөйлем 1   »   hu Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

91 [тоқсан бір]

Бағыныңқы сөйлем 1

Бағыныңқы сөйлем 1

91 [kilencvenegy]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hungarian Ойнау Көбірек
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. A- -d---al-- -o-- l--z-ho--a-. A_ i__ t____ j___ l___ h______ A- i-ő t-l-n j-b- l-s- h-l-a-. ------------------------------ Az idő talán jobb lesz holnap. 0
Оны қайдан білесіз? Hon-an tu-ja? H_____ t_____ H-n-a- t-d-a- ------------- Honnan tudja? 0
Мен жақсарады деп үміттенемін. Re--l-m,----y job- ---z. R_______ h___ j___ l____ R-m-l-m- h-g- j-b- l-s-. ------------------------ Remélem, hogy jobb lesz. 0
Ол анық келеді. Biztosan -ön. B_______ j___ B-z-o-a- j-n- ------------- Biztosan jön. 0
Рас па? B---os? B______ B-z-o-? ------- Biztos? 0
Оның келетінін білемін. T-dom, h--- j-n. T_____ h___ j___ T-d-m- h-g- j-n- ---------------- Tudom, hogy jön. 0
Ол міндетті түрде қоңырау шалады. B-zt-s-n-felhí-. B_______ f______ B-z-o-a- f-l-í-. ---------------- Biztosan felhív. 0
Шын ба? V-l----? V_______ V-l-b-n- -------- Valóban? 0
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. Az--h--z-m,-hog- f-l---. A__ h______ h___ f______ A-t h-s-e-, h-g- f-l-í-. ------------------------ Azt hiszem, hogy felhív. 0
Шарап шынымен көне екен. A-bo- b-zto--- ré--. A b__ b_______ r____ A b-r b-z-o-a- r-g-. -------------------- A bor biztosan régi. 0
Сіз мұны анық білесіз бе? Ez---o-t---n---d-a? E__ p_______ t_____ E-t p-n-o-a- t-d-a- ------------------- Ezt pontosan tudja? 0
Мен мұны көне деп ойлаймын. F--t---le-em- hog- r-g-. F____________ h___ r____ F-l-é-e-e-e-, h-g- r-g-. ------------------------ Feltételezem, hogy régi. 0
Біздің бастық келбетті көрінеді. A -ő-ök-n- --l--é--k-. A f_______ j__ n__ k__ A f-n-k-n- j-l n-z k-. ---------------------- A főnökünk jól néz ki. 0
Солай ойлайсыз ба? Úgy tal-lja? Ú__ t_______ Ú-y t-l-l-a- ------------ Úgy találja? 0
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. S-- -gy -a------ ho-----g----j-----z-k-. S__ ú__ t_______ h___ n_____ j__ n__ k__ S-t ú-y t-l-l-m- h-g- n-g-o- j-l n-z k-. ---------------------------------------- Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki. 0
Бастықтың құрбысы бары анық. A fő---n-k --zt------ ----t-ő--. A f_______ b_____ v__ b_________ A f-n-k-e- b-z-o- v-n b-r-t-ő-e- -------------------------------- A főnöknek biztos van barátnője. 0
Шын солай ойлайсыз ба? V--ó-a- azt g-n-olj-? V______ a__ g________ V-l-b-n a-t g-n-o-j-? --------------------- Valóban azt gondolja? 0
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. N--y-- l-he----e---------a- -----n-j-. N_____ l__________ h___ v__ b_________ N-g-o- l-h-t-é-e-, h-g- v-n b-r-t-ő-e- -------------------------------------- Nagyon lehetséges, hogy van barátnője. 0

Испан тілі

Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады. 380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады. Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп. Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады. Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл. Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды. Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады. Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан. 16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген. Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады. Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін. Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды. Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады. Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді. Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады. Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді. АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді. Бұл - Испанияның өзінен көп! Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді! Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты. Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады. Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар. Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі. Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес. Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар. Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады. Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады... Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!