Тілашар

kk Жалғаулықтар 4   »   hu Kötőszavak 4

97 [тоқсан жеті]

Жалғаулықтар 4

Жалғаулықтар 4

97 [kilencvenhét]

Kötőszavak 4

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hungarian Ойнау Көбірек
Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды. El-lu-t, h-b-r - te-e-í--- b----l- ----solv-. E_______ h____ a t________ b_ v___ k_________ E-a-u-t- h-b-r a t-l-v-z-ó b- v-l- k-p-s-l-a- --------------------------------------------- Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva. 0
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды. Mé----radt- ha----már -é-ő--o-t. M__ m______ h____ m__ k___ v____ M-g m-r-d-, h-b-r m-r k-s- v-l-. -------------------------------- Még maradt, habár már késő volt. 0
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді. N-m-jött,-habá- --gb--------. N__ j____ h____ m____________ N-m j-t-, h-b-r m-g-e-z-l-ü-. ----------------------------- Nem jött, habár megbeszéltük. 0
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды. A---l-v-z--------lt-k-pc---va.----ek --len-re-el-lu--. A t________ b_ v___ k_________ E____ e_______ e_______ A t-l-v-z-ó b- v-l- k-p-s-l-a- E-n-k e-l-n-r- e-a-u-t- ------------------------------------------------------ A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt. 0
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды. M-- ké-ő vo--- -nnek-ell-n-r-----ad- még. M__ k___ v____ E____ e_______ m_____ m___ M-r k-s- v-l-. E-n-k e-l-n-r- m-r-d- m-g- ----------------------------------------- Már késő volt. Ennek ellenére maradt még. 0
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді. Me--e-zélt-k- -------l---é-e--e----tt-el. M____________ E____ e_______ n__ j___ e__ M-g-e-z-l-ü-. E-n-k e-l-n-r- n-m j-t- e-. ----------------------------------------- Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el. 0
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді. Ámbá---i--- ---osít--nya----tót ve---. Á____ n____ j____________ a____ v_____ Á-b-r n-n-s j-g-s-t-á-y-, a-t-t v-z-t- -------------------------------------- Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet. 0
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады. H-lot----ges----út- --or-an-v--e-. H_____ j____ a_ ú__ g______ v_____ H-l-t- j-g-s a- ú-, g-o-s-n v-z-t- ---------------------------------- Holott jeges az út, gyorsan vezet. 0
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады. H--ott be---- -ú-va---------r-z-k. H_____ b_ v__ r_____ k____________ H-l-t- b- v-n r-g-a- k-r-k-á-o-i-. ---------------------------------- Holott be van rúgva, kerékpározik. 0
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді. Ni--s j-g-sí-vá--a- --ne- --lené-----z-t aut--. N____ j____________ E____ e_______ v____ a_____ N-n-s j-g-s-t-á-y-. E-n-k e-l-n-r- v-z-t a-t-t- ----------------------------------------------- Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót. 0
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді. A--ú---eg--.-E-ne- -l---ér- ily-n -y-r--- -e---. A_ ú_ j_____ E____ e_______ i____ g______ v_____ A- ú- j-g-s- E-n-k e-l-n-r- i-y-n g-o-s-n v-z-t- ------------------------------------------------ Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet. 0
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады. B----------a.-E---k---l-né-e-keré-p---z--. B_ v__ r_____ E____ e_______ k____________ B- v-n r-g-a- E-n-k e-l-n-r- k-r-k-á-o-i-. ------------------------------------------ Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik. 0
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр. Nem ---á- m-gá-ak ---ást, --l---e- --y-t-men-ta-u--. N__ t____ m______ á______ j_______ e________ t______ N-m t-l-l m-g-n-k á-l-s-, j-l-e-e- e-y-t-m-n t-n-l-. ---------------------------------------------------- Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult. 0
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды. N-m m--y ---or----oz--n-ha fáj-a-mai--a-na-. N__ m___ a_ o________ n___ f________ v______ N-m m-g- a- o-v-s-o-, n-h- f-j-a-m-i v-n-a-. -------------------------------------------- Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak. 0
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады. V--ár---egy --t--- --ha -inc- --n-e. V______ e__ a_____ n___ n____ p_____ V-s-r-l e-y a-t-t- n-h- n-n-s p-n-e- ------------------------------------ Vásárol egy autót, noha nincs pénze. 0
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр. Egyete-en--a-u-------ek -----é-----m --lá- -l-ást. E________ t______ E____ e_______ n__ t____ á______ E-y-t-m-n t-n-l-. E-n-k e-l-n-r- n-m t-l-l á-l-s-. -------------------------------------------------- Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást. 0
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды. Fá--alm-i-vann-k- -nn-- -----é-e n-m---gy--l-o--o--o-. F________ v______ E____ e_______ n__ m___ e_ o________ F-j-a-m-i v-n-a-. E-n-k e-l-n-r- n-m m-g- e- o-v-s-o-. ------------------------------------------------------ Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz. 0
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады. Ni--- -é-ze- En--k--lle--re vás--o--e-- -ut--. N____ p_____ E____ e_______ v______ e__ a_____ N-n-s p-n-e- E-n-k e-l-n-r- v-s-r-l e-y a-t-t- ---------------------------------------------- Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót. 0

Жастар егде адамдарға қарағанда басқаша оқиды

Балалар тілдерді салыстырмалы түрде тез үйренеді. Ересектерге ол үшін ұзағырақ уақыт керек. Алайда, балалар ересектерден гөрі жақсырақ үйренбейді. Олар тек әртүрлі ғана үйренеді. Тіл үйрену кезінде ми өте көп жұмыс істеуі керек. Ол бірнеше жұмысты қатар орындауы керек. Тілді үйрену кезінде, жай ғана ол туралы ойлану жеткіліксіз. Жаңа сөздерді айтуды да үйрену керек. Ол үшін сөйлеу мүшелері жаңа қимылдарды үйренеді. Сонымен қатар, ми жаңа жағдайларда әрекет етуді үйренуі керек. Шет тілінде сөйлеу - сыналу. Ересектер тілдерді әртүрлі жаста әртүрлі үйренеді. 20 немесе 30 жаста адамдар әлі де үйрене алады. Оқушылық кездер мен студенттік жылдар ұмытыла қоймады. Ми жақсы жаттыққан. Сондықтан ол шет тілдерін жоғары деңгейде меңгере алады. 40 пен 50 жастағы адамдар көп нәрсені меңгерген. Олар алынған тәжірибеден көп пайда көреді. Ол жаңа ақпаратты ескі біліммен қатар жақсы қолдана алады. Бұл жаста ол білетін нәрселерін жақсырақ үйренеді. Бұл, мысалы, бұрын үйренген тілдеріне ұқсас. 60 немесе 70 жаста адамдардың бос уақыты көп болады. Олар жиі жаттыға алады. Тіл үйрену ісінде бұл өте маңызды. Мысалы, қарт адамдар шет тілінде жазуды жақсы үйренеді. Бірақ адам кез келген жаста жемісті нәтижеге жете алады. Кәмелеттік жастан кейін ми әлі де жаңа жүйке жасушаларын құрай алады Ол оны қуана-қуана жасайды...