Նա դե- մ-աց---էր,----յ-ծ ---արդե- ո-- -ր:
Ն_ դ__ մ_____ է__ չ_____ ո_ ա____ ո__ է__
Ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-, չ-ա-ա- ո- ա-դ-ն ո-շ է-:
-----------------------------------------
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր: 0 Na-de-r mn--s’ye--e---ch’-a-at---or---de- us- erN_ d___ m________ e__ c________ v__ a____ u__ e_N- d-r- m-a-s-y-l e-, c-’-a-a-s v-r a-d-n u-h e-------------------------------------------------Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
Չ-ա-ած որ-----ա--ր-ա-ան իրա-ո-նք---ւն----ա --ք----- վա--ւ-:
Չ_____ ո_ ն_ վ_________ ի_______ չ_____ ն_ մ_____ է վ______
Չ-ա-ա- ո- ն- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- չ-ւ-ի- ն- մ-ք-ն- է վ-ր-ւ-:
-----------------------------------------------------------
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում: 0 Ch---yats v-r-n- -ar-r---an -ravu--- c-’u-------m--’y-na --var-mC________ v__ n_ v_________ i_______ c______ n_ m_______ e v____C-’-a-a-s v-r n- v-r-r-a-a- i-a-u-k- c-’-n-, n- m-k-y-n- e v-r-m----------------------------------------------------------------Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді.
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
Չ---ած--ր -ողոց---ա-ո-ն է- նա --ագ---վար--մ:
Չ_____ ո_ փ_____ ս_____ է_ ն_ ա___ է վ______
Չ-ա-ա- ո- փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
--------------------------------------------
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում: 0 Ch’-a--ts-vor-p--ogho-s-- ---un -- na-a--- --va--mC________ v__ p__________ s____ e_ n_ a___ e v____C-’-a-a-s v-r p-v-g-o-s-y s-h-n e- n- a-a- e v-r-m--------------------------------------------------Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады.
Չնայ-- ----- ---ծ--, նա--ե-ան---է -շում:
Չ_____ ո_ ն_ խ___ է_ ն_ հ______ է ք_____
Չ-ա-ա- ո- ն- խ-ա- է- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
----------------------------------------
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում: 0 Ch--ay--s-vor-n--k-mat- -,-n- h-tsa--v-e k’---mC________ v__ n_ k_____ e_ n_ h_______ e k_____C-’-a-a-s v-r n- k-m-t- e- n- h-t-a-i- e k-s-u------------------------------------------------Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
Փո---ը--ա-ու- -:-Ա---ւամ-նայն----- -ր-- է-վ-րու-:
Փ_____ ս_____ է_ Ա_____________ ն_ ա___ է վ______
Փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
-------------------------------------------------
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում: 0 P--ogho--’y----u- ----n------y-i- na a-a- - v---mP__________ s____ e A____________ n_ a___ e v____P-v-g-o-s-y s-h-n e A-n-a-e-a-n-v n- a-a- e v-r-m-------------------------------------------------P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады.
Նա խ--- է- -յն----են-յ-ի- ն--հ---նիվ է քշ-ւմ:
Ն_ խ___ է_ Ա_____________ ն_ հ______ է ք_____
Ն- խ-ա- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
---------------------------------------------
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում: 0 Na-k-m-ts-e ------------v-na he-s-n-v-e k’-h-mN_ k_____ e A____________ n_ h_______ e k_____N- k-m-t- e A-n-a-e-a-n-v n- h-t-a-i- e k-s-u-----------------------------------------------Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
Նա --ս---- է- Բ--ց--ա-ա----ա-- ----տ-ու-:
Ն_ ո______ է_ Բ___ ն_ ա_______ չ_ գ______
Ն- ո-ս-ն-լ է- Բ-յ- ն- ա-խ-տ-ն- չ- գ-ն-ւ-:
-----------------------------------------
Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում: 0 Na u-ane- e Bay-s’ n- a-hk---an-- ch’i-g--umN_ u_____ e B_____ n_ a__________ c___ g____N- u-a-e- e B-y-s- n- a-h-h-t-n-’ c-’- g-n-m--------------------------------------------Na usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnum
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
Балалар тілдерді салыстырмалы түрде тез үйренеді.
Ересектерге ол үшін ұзағырақ уақыт керек.
Алайда, балалар ересектерден гөрі жақсырақ үйренбейді.
Олар тек әртүрлі ғана үйренеді.
Тіл үйрену кезінде ми өте көп жұмыс істеуі керек.
Ол бірнеше жұмысты қатар орындауы керек.
Тілді үйрену кезінде, жай ғана ол туралы ойлану жеткіліксіз.
Жаңа сөздерді айтуды да үйрену керек.
Ол үшін сөйлеу мүшелері жаңа қимылдарды үйренеді.
Сонымен қатар, ми жаңа жағдайларда әрекет етуді үйренуі керек.
Шет тілінде сөйлеу - сыналу.
Ересектер тілдерді әртүрлі жаста әртүрлі үйренеді.
20 немесе 30 жаста адамдар әлі де үйрене алады.
Оқушылық кездер мен студенттік жылдар ұмытыла қоймады.
Ми жақсы жаттыққан.
Сондықтан ол шет тілдерін жоғары деңгейде меңгере алады.
40 пен 50 жастағы адамдар көп нәрсені меңгерген.
Олар алынған тәжірибеден көп пайда көреді.
Ол жаңа ақпаратты ескі біліммен қатар жақсы қолдана алады.
Бұл жаста ол білетін нәрселерін жақсырақ үйренеді.
Бұл, мысалы, бұрын үйренген тілдеріне ұқсас.
60 немесе 70 жаста адамдардың бос уақыты көп болады.
Олар жиі жаттыға алады.
Тіл үйрену ісінде бұл өте маңызды.
Мысалы, қарт адамдар шет тілінде жазуды жақсы үйренеді.
Бірақ адам кез келген жаста жемісті нәтижеге жете алады.
Кәмелеттік жастан кейін ми әлі де жаңа жүйке жасушаларын құрай алады
Ол оны қуана-қуана жасайды...