Նա դ------ցել-է-,---այա--ո--ար-են ո-շ---:
Ն_ դ__ մ_____ է__ չ_____ ո_ ա____ ո__ է__
Ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-, չ-ա-ա- ո- ա-դ-ն ո-շ է-:
-----------------------------------------
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր: 0 Na -err-m-------l -r- --’nay-ts v-r -rd----s--erN_ d___ m________ e__ c________ v__ a____ u__ e_N- d-r- m-a-s-y-l e-, c-’-a-a-s v-r a-d-n u-h e-------------------------------------------------Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
Արդեն -ւշ---:-Այ--ւ---ն------նա --ռ-մնա-ե- -ր:
Ա____ ո__ է__ Ա_____________ ն_ դ__ մ_____ է__
Ա-դ-ն ո-շ է-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-:
----------------------------------------------
Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր: 0 A---- -sh-e--A--u---n-yn----- der- ----s’-----rA____ u__ e_ A____________ n_ d___ m________ e_A-d-n u-h e- A-n-a-e-a-n-v n- d-r- m-a-s-y-l e------------------------------------------------Arden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel er
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
Չնա-ա---- փ----ը ---ո-- ---նա--ր-գ-է-վա-ո--:
Չ_____ ո_ փ_____ ս_____ է_ ն_ ա___ է վ______
Չ-ա-ա- ո- փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
--------------------------------------------
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում: 0 Ch--ayats-v-r p------t--y -a-un-e, -- -----e --rumC________ v__ p__________ s____ e_ n_ a___ e v____C-’-a-a-s v-r p-v-g-o-s-y s-h-n e- n- a-a- e v-r-m--------------------------------------------------Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады.
Չն-յ-- որ-նա խմ-- է- ն- հ-ծա-ի--- քշում:
Չ_____ ո_ ն_ խ___ է_ ն_ հ______ է ք_____
Չ-ա-ա- ո- ն- խ-ա- է- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
----------------------------------------
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում: 0 C-’--ya----or -- --ma----, n---e-----v-e k’--umC________ v__ n_ k_____ e_ n_ h_______ e k_____C-’-a-a-s v-r n- k-m-t- e- n- h-t-a-i- e k-s-u------------------------------------------------Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
Փո--ցը-ս---ւն--: -յ---ամ-ն-յնի---- ա-ագ ---ա----:
Փ_____ ս_____ է_ Ա_____________ ն_ ա___ է վ______
Փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
-------------------------------------------------
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում: 0 P’--g-ot-’- -ahun-e----u--en-yn-- na a-a- -----umP__________ s____ e A____________ n_ a___ e v____P-v-g-o-s-y s-h-n e A-n-a-e-a-n-v n- a-a- e v-r-m-------------------------------------------------P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады.
Նա-խ-ա- է:--յ-ու---նա---վ--- հեծա-ի- - --ու-:
Ն_ խ___ է_ Ա_____________ ն_ հ______ է ք_____
Ն- խ-ա- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
---------------------------------------------
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում: 0 N--kh-at- -----uam-n-y-iv-n- h-ts---v-- --shumN_ k_____ e A____________ n_ h_______ e k_____N- k-m-t- e A-n-a-e-a-n-v n- h-t-a-i- e k-s-u-----------------------------------------------Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
Балалар тілдерді салыстырмалы түрде тез үйренеді.
Ересектерге ол үшін ұзағырақ уақыт керек.
Алайда, балалар ересектерден гөрі жақсырақ үйренбейді.
Олар тек әртүрлі ғана үйренеді.
Тіл үйрену кезінде ми өте көп жұмыс істеуі керек.
Ол бірнеше жұмысты қатар орындауы керек.
Тілді үйрену кезінде, жай ғана ол туралы ойлану жеткіліксіз.
Жаңа сөздерді айтуды да үйрену керек.
Ол үшін сөйлеу мүшелері жаңа қимылдарды үйренеді.
Сонымен қатар, ми жаңа жағдайларда әрекет етуді үйренуі керек.
Шет тілінде сөйлеу - сыналу.
Ересектер тілдерді әртүрлі жаста әртүрлі үйренеді.
20 немесе 30 жаста адамдар әлі де үйрене алады.
Оқушылық кездер мен студенттік жылдар ұмытыла қоймады.
Ми жақсы жаттыққан.
Сондықтан ол шет тілдерін жоғары деңгейде меңгере алады.
40 пен 50 жастағы адамдар көп нәрсені меңгерген.
Олар алынған тәжірибеден көп пайда көреді.
Ол жаңа ақпаратты ескі біліммен қатар жақсы қолдана алады.
Бұл жаста ол білетін нәрселерін жақсырақ үйренеді.
Бұл, мысалы, бұрын үйренген тілдеріне ұқсас.
60 немесе 70 жаста адамдардың бос уақыты көп болады.
Олар жиі жаттыға алады.
Тіл үйрену ісінде бұл өте маңызды.
Мысалы, қарт адамдар шет тілінде жазуды жақсы үйренеді.
Бірақ адам кез келген жаста жемісті нәтижеге жете алады.
Кәмелеттік жастан кейін ми әлі де жаңа жүйке жасушаларын құрай алады
Ол оны қуана-қуана жасайды...