Тілашар

kk Genitive   »   en Genitive

99 [тоқсан тоғыз]

Genitive

Genitive

99 [ninety-nine]

Genitive

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh English (UK) Ойнау Көбірек
менің құрбымның мысығы m-----l--ie-d---c-t my girlfriend’s cat m- g-r-f-i-n-’- c-t ------------------- my girlfriend’s cat 0
менің досымның иті my --y--i----- d-g my boyfriend’s dog m- b-y-r-e-d-s d-g ------------------ my boyfriend’s dog 0
балаларымның ойыншықтары m- ch-ld-en-s----s my children’s toys m- c-i-d-e-’- t-y- ------------------ my children’s toys 0
Бұл әріптесімнің пальтосы. Th-s--- m- co-----ue’s -ve--o-t. This is my colleague’s overcoat. T-i- i- m- c-l-e-g-e-s o-e-c-a-. -------------------------------- This is my colleague’s overcoat. 0
Бұл менің әріптесімнің көлігі. T-a- i- my-c--lea--e’- c-r. That is my colleague’s car. T-a- i- m- c-l-e-g-e-s c-r- --------------------------- That is my colleague’s car. 0
Бұл әріптестерімнің жұмысы. T-at ---my-coll-ag--s’ -o-k. That is my colleagues’ work. T-a- i- m- c-l-e-g-e-’ w-r-. ---------------------------- That is my colleagues’ work. 0
Жейденің түймесі үзіліп қалды. Th--b-t--- -ro- th-----rt -s go--. The button from the shirt is gone. T-e b-t-o- f-o- t-e s-i-t i- g-n-. ---------------------------------- The button from the shirt is gone. 0
Гараждың кілті жоғалып қалды. Th---a--ge-ke--i- -o--. The garage key is gone. T-e g-r-g- k-y i- g-n-. ----------------------- The garage key is gone. 0
Бастықтың компьютері бұзылып қалды. T-e-b--s’ comp--e- is-n-- wo----g. The boss’ computer is not working. T-e b-s-’ c-m-u-e- i- n-t w-r-i-g- ---------------------------------- The boss’ computer is not working. 0
Қыздың ата-анасы кім? W-o---e--he -ir--- --r-n-s? Who are the girl’s parents? W-o a-e t-e g-r-’- p-r-n-s- --------------------------- Who are the girl’s parents? 0
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? H-w--- ---e- -o-h-r paren-s- ho-se? How do I get to her parents’ house? H-w d- I g-t t- h-r p-r-n-s- h-u-e- ----------------------------------- How do I get to her parents’ house? 0
Үй көшенің соңында. Th--hous- is-at th----d -f the r-ad. The house is at the end of the road. T-e h-u-e i- a- t-e e-d o- t-e r-a-. ------------------------------------ The house is at the end of the road. 0
Швейцарияның астанасы қалай аталады? Wh-t------e-n-me of -he----it---ci------S-it--r-a--? What is the name of the capital city of Switzerland? W-a- i- t-e n-m- o- t-e c-p-t-l c-t- o- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------------------- What is the name of the capital city of Switzerland? 0
Бұл кітаптың атауы қалай? W--- is---e -itle-o--the -o--? What is the title of the book? W-a- i- t-e t-t-e o- t-e b-o-? ------------------------------ What is the title of the book? 0
Көршілердің балаларының аттары кім? Wha--a-- t-e n---s--f ----ne----o-r-- /--e-g--or’s (-m-- c--ldr-n? What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? W-a- a-e t-e n-m-s o- t-e n-i-h-o-r-s / n-i-h-o-’- (-m-) c-i-d-e-? ------------------------------------------------------------------ What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? 0
Балалардың демалысы қашан? Wh----re t-e---i-dre----holi-a--? When are the children’s holidays? W-e- a-e t-e c-i-d-e-’- h-l-d-y-? --------------------------------- When are the children’s holidays? 0
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? W-a--ar- t-- d-c--r-s --n-u-t----n----e-? What are the doctor’s consultation times? W-a- a-e t-e d-c-o-’- c-n-u-t-t-o- t-m-s- ----------------------------------------- What are the doctor’s consultation times? 0
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? Wh-t t--e----t-e -us-u- open? What time is the museum open? W-a- t-m- i- t-e m-s-u- o-e-? ----------------------------- What time is the museum open? 0

Ойды жақсы жинақтау жақсы оқумен тең

Оқу барысында біз ойымызды жинақтай білуіміз керек. Біз бір нәрсеге ғана бар зейінімізді қою керекпіз. Ой жинақтай алу қабілеті туа біткен қасиет емес. Біз алдымен зейін салуды үйренуіміз керек. Бұл көбінесе балабақшада немесе мектепте болады. Алты жасында балалар бір нәрсеге, шамамен, 15 минут зейін сала алады. 14 жастағы балалар екі есе ұзағырақ уақытқа ойларын жинай алады. Ересектердің уақыты, шамамен, 45 минутқа созылады. Белгілі бір уақыт өткеннен кейін, ой шашыла бастайды. Содан кейін, олар материалға деген қызығушылығын жоғалта бастайды. Олар жалығып немесе күйзеліп кетуі мүмкін. Осыған байланысты оқу қиындай түседі. Жад материалды басындағыдай жақсы сақтай алмайды. Алайда, ойды ұзағырақ жинақтауды үйренуге болады! Оқу алдында ұйықтап алған жөн. Шаршаған адам ойын ұзақ уақытқа жинақтай алмайды. Миымыз шаршаған кезінде көп қателіктер жібере бастайды. Эмоцияларымыз да ой жинақтау қабілетіне әсер етеді. Тиімді оқығысы келетін адамның көңіл-күйі бейтарап болуы керек. Жағымды немесе жағымсыз эмоциялардың көптігі сәтті оқу үдерісіне кедергі жасайды. Әрине, адамға өз көңіл-күйін басқару оңай болмауы мүмкін. Бірақ оқу кезінде оларды елемеуге болады. Ойын жинақтағысы келетін адам ынталы болуы керек. Оқу барысында алдымызда әрқашан да бір мақсат болу керек. Сонда ғана біздің миымыз жинақталуға дайын болады. Ой жинақылығы үшін орта тыныштығы да маңызды. Сонымен қатар, оқу кезінде көп су ішу керек, бұл сергек болуға көмектеседі... Осының бәрін ескеретін адам, көп ұзамай, ойын ұзақ уақытқа жинақтай алатын болады!