ಪದಗುಚ್ಛ ಪುಸ್ತಕ

kn ತಿಂಗಳುಗಳು   »   ad Мазэхэр

೧೧ [ಹನ್ನೊಂದು]

ತಿಂಗಳುಗಳು

ತಿಂಗಳುಗಳು

11 [пшIыкIузы]

11 [pshIykIuzy]

Мазэхэр

Mazjehjer

ನೀವು ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬೇಕೆಂದು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:   
ಕನ್ನಡ ಅಡಿಘೆ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಇನ್ನಷ್ಟು
ಜನವರಿ. щы-э маз щ___ м__ щ-л- м-з -------- щылэ маз 0
sh-yl-e m-z s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
ಫೆಬ್ರವರಿ. м-з-й м____ м-з-й ----- мэзай 0
m---aj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
ಮಾರ್ಚ್. г-этх--э г_______ г-э-х-п- -------- гъэтхапэ 0
gj-th-p-e g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
ಏಪ್ರಿಲ್. мэлы-ъф--ъу м__________ м-л-л-ф-г-у ----------- мэлылъфэгъу 0
mj-l-lf-e-u m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
ಮೇ. жъ------акI ж__________ ж-о-ы-ъ-а-I ----------- жъоныгъуакI 0
z--n-guakI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
ಜೂನ್. м-к----ъу м________ м-к-у-г-у --------- мэкъуогъу 0
m-ekuo-u m_______ m-e-u-g- -------- mjekuogu
ಇವುಗಳು ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು. Ах-р-м---х------. А___ м____ м_____ А-э- м-з-х м-х-у- ----------------- Ахэр мэзих мэхъу. 0
A--er-m----- -j--u. A____ m_____ m_____ A-j-r m-e-i- m-e-u- ------------------- Ahjer mjezih mjehu.
ಜನವರಿ, ಫೆಬ್ರವರಿ, ಮಾರ್ಚ್ щы-- --з, м--а-,-г-э-хап-, щ___ м___ м_____ г________ щ-л- м-з- м-з-й- г-э-х-п-, -------------------------- щылэ маз, мэзай, гъэтхапэ, 0
sh--l---maz, -j-zaj,-g-----pje, s______ m___ m______ g_________ s-h-l-e m-z- m-e-a-, g-e-h-p-e- ------------------------------- shhylje maz, mjezaj, gjethapje,
ಏಪ್ರಿಲ್, ಮೇ, ಜೂನ್. мэл-лъфэгъу, -ъ--ы-ъу--I--к-и -э-ъ-о---. м___________ ж__________ ы___ м_________ м-л-л-ф-г-у- ж-о-ы-ъ-а-I ы-I- м-к-у-г-у- ---------------------------------------- мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу. 0
mje--l----u, z-----u-k- -kIi-mje--ogu. m___________ z_________ y___ m________ m-e-y-f-e-u- z-o-y-u-k- y-I- m-e-u-g-. -------------------------------------- mjelylfjegu, zhonyguakI ykIi mjekuogu.
ಜುಲೈ. бэ-зэог-у б________ б-д-э-г-у --------- бэдзэогъу 0
b---zj-ogu b_________ b-e-z-e-g- ---------- bjedzjeogu
ಆಗಸ್ಟ್. ш-шъ--э-у ш________ ш-ш-х-э-у --------- шышъхьэIу 0
s-ys--'j-Iu s__________ s-y-h-'-e-u ----------- shyshh'jeIu
ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್. Iо-ыгъу I______ I-н-г-у ------- Iоныгъу 0
Ion-gu I_____ I-n-g- ------ Ionygu
ಅಕ್ಟೋಬರ್. ч-эпы---у ч________ ч-э-ы-г-у --------- чъэпыогъу 0
c-je--o-u c________ c-j-p-o-u --------- chjepyogu
ನವೆಂಬರ್. ш----г-у ш_______ ш-к-о-ъ- -------- шэкIогъу 0
sh--kIogu s________ s-j-k-o-u --------- shjekIogu
ಡಿಸೆಂಬರ್. тыгъ--ъаз т________ т-г-э-ъ-з --------- тыгъэгъаз 0
t--j-g-z t_______ t-g-e-a- -------- tygjegaz
ಇವುಗಳು ಸಹ ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು. М--э-и-м-з-х-мэх--. М_____ м____ м_____ М-х-р- м-з-х м-х-у- ------------------- Мыхэри мэзих мэхъу. 0
Myhjeri-mje--h---eh-. M______ m_____ m_____ M-h-e-i m-e-i- m-e-u- --------------------- Myhjeri mjezih mjehu.
ಜುಲೈ, ಆಗಸ್ಟ್, ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್. бэ--э----,-шы-----Iу,-----гъу, б_________ ш_________ I_______ б-д-э-г-у- ш-ш-х-э-у- I-н-г-у- ------------------------------ бэдзэогъу, шышъхьэIу, Iоныгъу, 0
bje--jeog-- sh-shh'jeIu- I-ny-u, b__________ s___________ I______ b-e-z-e-g-, s-y-h-'-e-u- I-n-g-, -------------------------------- bjedzjeogu, shyshh'jeIu, Ionygu,
ಅಕ್ಟೋಬರ್, ನವೆಂಬರ್, ಡಿಸೆಂಬರ್. ч--пы--ъ---шэк----у -----т-г---ъ--. ч_________ ш_______ ы___ т_________ ч-э-ы-г-у- ш-к-о-ъ- ы-I- т-г-э-ъ-з- ----------------------------------- чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъаз. 0
chj--y-gu--s---k-o-----I---y------. c_________ s________ y___ t________ c-j-p-o-u- s-j-k-o-u y-I- t-g-e-a-. ----------------------------------- chjepyogu, shjekIogu ykIi tygjegaz.

ಲ್ಯಾಟಿನ್, ಒಂದು ಜೀವಂತ ಭಾಷೆ?

ಇಂದಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಆಂಗ್ಲ ಭಾಷೆ ಅತಿ ಮುಖ್ಯ ವಿಶ್ವ ಭಾಷೆ. ಅದನ್ನು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಹಲವಾರು ದೇಶಗಳ ಆಡಳಿತ ಭಾಷೆ. ಮುಂಚೆ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಈ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪಡೆದಿತ್ತು. ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಅನ್ನು ಮೂಲತಹಃ ಲ್ಯಾಟೀನರು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದರು. ಇವರು ಲ್ಯಾಟಿಯಮ್ ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರು ಮತ್ತು ರೋಮ್ ಕೇಂದ್ರಬಿಂದುವಾಗಿತ್ತು. ರೋಮನ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯ ಬೆಳೆಯುತ್ತ ಹೋದಂತೆ ಭಾಷೆಯು ಕೂಡ ಹರಡತೊಡಗಿತು. ಪುರಾತನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಹಲವಾರು ಜನಾಂಗಕ್ಕೆ ಮಾತೃಭಾಷೆಯಾಗಿತ್ತು. ಈ ಜನಾಂಗಗಳು ಯುರೋಪ್, ಉತ್ತರಆಫ್ರಿಕಾ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯ ಪ್ರಾಚ್ಯ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ಮಾತನಾಡುವ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಭಾಷೆ ಪ್ರಬುದ್ಧ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಗಿಂತ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿತ್ತು. ಆಡುಮಾತಿನ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಅನ್ನು ಗ್ರಾಮ್ಯ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು. ಎಲ್ಲೆಲ್ಲಿ ರೋಮನ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯ ಇತ್ತೊ ಅಲ್ಲೆಲ್ಲ ವಿವಿಧ ಆಡು ಭಾಷೆಗಳಿದ್ದವು. ಈ ಆಡು ಭಾಷೆಗಳಿಂದ ಮಧ್ಯ ಯುಗದಲ್ಲಿ ದೇಶೀಯ ಭಾಷೆಗಳು ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡವು. ಯಾವ ಭಾಷೆಗಳು ಲ್ಯಾಟೀನ್ ನಿಂದ ಬಂದಿವೆಯೊ ಅವುಗಳು ರೋಮಾನಿಕ್ ಭಾಷೆಗಳು. ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್,ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಮತ್ತು ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆಗಳು ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರುತ್ತವೆ. ಫ್ರೆಂಚ್ ಮತ್ತು ರುಮೇನಿಯೆನ್ ಸಹ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಅನ್ನು ತಳಹದಿಯನ್ನಾಗಿ ಹೊಂದಿವೆ. ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಭಾಷೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಶಿಸಿ ಹೋಗಲಿಲ್ಲ. ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೆ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಅದು ಪ್ರಮುಖ ವಾಣಿಜ್ಯ ಭಾಷೆಯಾಗಿತ್ತು. ಹಾಗೂ ವಿದ್ಯಾವಂತರ ಭಾಷೆಯಾಗಿತ್ತು. ಇಂದಿಗೂ ಸಹ ವಿಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ ಅದು ಅತಿ ಅವಶ್ಯಕವಾಗಿದೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಬಹುತೇಕ ಪಾರಿಭಾಷಿಕ ಪದಗಳು ಲ್ಯಾಟಿನ್ ನಿಂದ ಉಗಮವಾಗಿವೆ. ಶಾಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಅನ್ನು ಪರಭಾಷೆ ಎಂದು ಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಗಳಲ್ಲಿ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಾರೆ. ಅಂದರೆ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಅನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸದೆ ಇದ್ದರೂ ಕೂಡ ಅದರ ಅವಸಾನವಾಗಿಲ್ಲ. ಹಲವು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಭಾಷೆ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಚಲಾವಣೆಗೆ ಬಂದಿದೆ. ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಕಲಿಯುವ ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವವರ ಸಂಖ್ಯೆ ತಿರುಗಿ ಹೆಚ್ಚಾಗುತ್ತಿದೆ. ಹಲವಾರು ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳ ಪರಿಚಯ ಇನ್ನೂ ಈ ಭಾಷೆಯ ಮೂಲಕವೆ ನೆರವೆರುತ್ತದೆ. ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಕಲಿಯಲು ಧೈರ್ಯ ಮಾಡಿ! ಅದೃಷ್ಟ ಧೈರ್ಯಶಾಲಿಗಳಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.