그 반지가 비싸요?
הטבע- -ק-ה?
_____ י_____
-ט-ע- י-ר-?-
-------------
הטבעת יקרה?
0
ha-a---at -eq--ah?
h________ y_______
h-t-b-'-t y-q-r-h-
------------------
hataba'at yeqarah?
그 반지가 비싸요?
הטבעת יקרה?
hataba'at yeqarah?
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
-א--ה-א-ע--ה רק --ה--ורו-
___ ה__ ע___ ר_ מ__ י_____
-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.-
---------------------------
לא, היא עולה רק מאה יורו.
0
lo- -- --a- -aq-me'a---u-o.
l__ h_ o___ r__ m____ y____
l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-.
---------------------------
lo, hi olah raq me'ah yuro.
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
לא, היא עולה רק מאה יורו.
lo, hi olah raq me'ah yuro.
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
אב---- -י רק-ח---י-.
___ י_ ל_ ר_ ח_______
-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.-
----------------------
אבל יש לי רק חמישים.
0
a--l --s---i r-q xami--im.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
אבל יש לי רק חמישים.
aval yesh li raq xamishim.
벌써 다했어요?
-יימת-כב--
_____ כ____
-י-מ- כ-ר-
------------
סיימת כבר?
0
sia-t- k---?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
벌써 다했어요?
סיימת כבר?
siamta kvar?
아니요, 아직요.
ל-, ע--ין ל-.
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
l-,--da-- lo.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
아니요, 아직요.
לא, עדיין לא.
lo, adain lo.
하지만 곧 다할 거예요.
--ל אני -------ים.
___ א__ כ__ מ______
-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-
--------------------
אבל אני כבר מסיים.
0
a--l---- --a- m-s-yem.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
하지만 곧 다할 거예요.
אבל אני כבר מסיים.
aval ani kvar mesayem.
수프를 더 드릴까요?
א--------צ----- -רק?
__ / ה ר___ ע__ מ____
-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-
----------------------
את / ה רוצה עוד מרק?
0
a----at --ts---r-t-ah--d --r--?
a______ r____________ o_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
수프를 더 드릴까요?
את / ה רוצה עוד מרק?
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
아니요, 이제 됐어요.
-א---נ- לא---צה-
___ א__ ל_ ר_____
-א- א-י ל- ר-צ-.-
------------------
לא, אני לא רוצה.
0
l---ani--o---t-e-/r-t-a-.
l__ a__ l_ r_____________
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h-
-------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah.
아니요, 이제 됐어요.
לא, אני לא רוצה.
lo, ani lo rotseh/rotsah.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
אבל--נ--ר-צה--ל--ה-
___ א__ ר___ ג______
-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-
---------------------
אבל אני רוצה גלידה.
0
av---ani-ro-s-h--otsa---l-da-.
a___ a__ r____________ g______
a-a- a-i r-t-e-/-o-s-h g-i-a-.
------------------------------
aval ani rotseh/rotsah glidah.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
אבל אני רוצה גלידה.
aval ani rotseh/rotsah glidah.
여기서 오래 살았어요?
---/ ה-גר---ה--א--כ-ר---בה -מן-
__ / ה ג_ / ה כ__ כ__ ה___ ז____
-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-
---------------------------------
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
0
atah/-t ---/g--a- --'n -var ha-be------?
a______ g________ k___ k___ h_____ z____
a-a-/-t g-r-g-r-h k-'- k-a- h-r-e- z-a-?
----------------------------------------
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
여기서 오래 살았어요?
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
아니요, 이제 한 달 됐어요.
לא--רק-ח-דש אחד.
___ ר_ ח___ א____
-א- ר- ח-ד- א-ד-
------------------
לא, רק חודש אחד.
0
lo,-----xodesh e-a-.
l__ r__ x_____ e____
l-, r-q x-d-s- e-a-.
--------------------
lo, raq xodesh exad.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
לא, רק חודש אחד.
lo, raq xodesh exad.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
-ב- -ני-כבר---י- / --ה-בה---ש-ם.
___ א__ כ__ מ___ / ה ה___ א______
-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-
----------------------------------
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
0
av---ani --a---e---/m--ir----a-----a---him.
a___ a__ k___ m____________ h_____ a_______
a-a- a-i k-a- m-k-r-m-k-r-h h-r-e- a-a-h-m-
-------------------------------------------
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
-ת /-ה--ו-ע-/-ת--חר -----?
__ / ה נ___ / ת מ__ ה______
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-
----------------------------
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
0
atah--- no---a--os-'-t-ma----h-ba--ah?
a______ n_____________ m____ h________
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-x-r h-b-y-a-?
--------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
아니요, 주말에만 가요.
ל-- ר- -סוף --בוע.
___ ר_ ב___ ה______
-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------
לא, רק בסוף השבוע.
0
l-- -aq-------h-----u'a.
l__ r__ b____ h_________
l-, r-q b-s-f h-s-a-u-a-
------------------------
lo, raq b'sof hashavu'a.
아니요, 주말에만 가요.
לא, רק בסוף השבוע.
lo, raq b'sof hashavu'a.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
--- אני ח-ז- --ת כב- ---- --ש---
___ א__ ח___ / ת כ__ ב___ ר______
-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-
----------------------------------
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
0
a--l ani xo-e---o--ret k-ar bey----i'shon.
a___ a__ x____________ k___ b____ r_______
a-a- a-i x-z-r-x-z-r-t k-a- b-y-m r-'-h-n-
------------------------------------------
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
당신의 딸은 성인이에요?
ה-ם -תך---ר ב--ר-?
___ ב__ כ__ ב______
-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-
--------------------
האם בתך כבר בוגרת?
0
h--i- -it--a/-ite----va- bog--et?
h____ b____________ k___ b_______
h-'-m b-t-h-/-i-e-h k-a- b-g-r-t-
---------------------------------
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
당신의 딸은 성인이에요?
האם בתך כבר בוגרת?
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
ל-----א בת-שבע ע--- -לב-.
___ ה__ ב_ ש__ ע___ ב_____
-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.-
---------------------------
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
0
lo---i-b-- --va-ess-eh-bilv--.
l__ h_ b__ s___ e_____ b______
l-, h- b-t s-v- e-s-e- b-l-a-.
------------------------------
lo, hi bat shva essreh bilvad.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
lo, hi bat shva essreh bilvad.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
א---י- ל- כבר -ב--
___ י_ ל_ כ__ ח____
-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-
--------------------
אבל יש לה כבר חבר.
0
a-a- --sh lah -----x-ve-.
a___ y___ l__ k___ x_____
a-a- y-s- l-h k-a- x-v-r-
-------------------------
aval yesh lah kvar xaver.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
אבל יש לה כבר חבר.
aval yesh lah kvar xaver.