당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
ت--و---کی--ن--خورې؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
0
ته---ې---- -----رې؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
ته ولې کیک نه خورې؟
ته ولې کیک نه خورې؟
저는 살을 빼야 해요.
ز- -ا--------موم.
ز_ ب___ و__ ک____
ز- ب-ی- و-ن ک-و-.
-----------------
زه باید وزن کموم.
0
z- bā----z---m-m
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
저는 살을 빼야 해요.
زه باید وزن کموم.
za bāyd ozn kmom
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
زه -- ----و-م ځ-ه چې--- -ړ--ا -ر--وزن----ک--.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
0
زه -- نه----م--ک- چ--زه ----- --م---- کم----.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
و-- بی--نه-څ--؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
0
و-ې بیر ------؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
ولې بیر نه څښئ؟
ولې بیر نه څښئ؟
저는 운전을 해야 해요.
ز--ل--م با---مو-ر-چل-م.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
0
ز----هم بای-----ر-چلو-.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
저는 운전을 해야 해요.
زه لاهم باید موټر چلوم.
زه لاهم باید موټر چلوم.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
زه-دا ----ښ- ځکه -ې------هم م----چلوم.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
0
زه-دا--ه څ-م---ه-چې--- -اهم--و-ر---وم.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
تاسو-و---کا------څ--؟
ت___ و__ ک___ ن_ څ___
ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ-
---------------------
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
0
tā---o---kā----a tsǩ
t___ o__ k___ n_ t__
t-s- o-ê k-f- n- t-ǩ
--------------------
tāso olê kāfy na tsǩ
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
tāso olê kāfy na tsǩ
차가워요.
ه-- س-----.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
0
ه---سړه ده.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
차가워요.
هغه سړه ده.
هغه سړه ده.
저는 차가워서 안 마셔요.
زه ی---- --م ځ-ه-یخ -ی.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
0
زه-ی--ن----م -ک- ی- --.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
저는 차가워서 안 마셔요.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
ت--ول---ا---ه څ--؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
0
ته---- ----ن- --ې؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
당신은 왜 차를 안 마셔요?
ته ولې چای نه څښې؟
ته ولې چای نه څښې؟
저는 설탕이 없어요.
زه-ش-ر----ل-م
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
0
زه شکر -ه --م
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
저는 설탕이 없어요.
زه شکر نه لرم
زه شکر نه لرم
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
ز---ا--- څ-- ځ-------ه----- -لر-.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-.
---------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
0
z- -ā na-t-ǩ----k------a ---- -l-m
z_ d_ n_ t___ d___ ç_ z_ ç___ n___
z- d- n- t-ǩ- d-k- ç- z- ç-n- n-r-
----------------------------------
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
تاس- -ل--سوپ--ه خ--ئ؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
0
ت----ول- -و---ه--و--؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
저는 그걸 주문하지 않았어요.
م- -وی------ر ن- د---ړی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
م------ته ا-ر نه--ی-کړ-.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
저는 그걸 주문하지 않았어요.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
زه---ی-ن- -ور- ځک- چ- م---و- ت- -م---ه د- کړ-.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
ز-------- -------ه--ې -ا دوی--ه-ا-- ن- -ی-کړی.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
ت--و-و-- غو-ه-ن-----ئ؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
0
ت-س--و-- غ--ه-نه -ورئ؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
저는 채식주의자예요.
زه-سبز----ر-یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
0
ز- -بز--خور-یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
저는 채식주의자예요.
زه سبزی خور یم
زه سبزی خور یم
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
زه-دا نه-خو-م-ځکه ز---بزی-خ-ر یم.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
0
ز- د--ن- ---م-ځ-ه-ز- -ب---خ---یم.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.