অবসেষে
অবসেষে, প্রায় কিছুই থাকে না।
Abasēṣē
abasēṣē, prāẏa kichu‘i thākē nā.
결국
결국 거의 아무것도 남지 않습니다.
প্রায়ই
আমাদের অধিক প্রায়ই দেখা করা উচিত!
Prāẏa‘i
āmādēra adhika prāẏa‘i dēkhā karā ucita!
자주
우리는 더 자주 만나야 한다!
অর্ধেক
গ্লাসটি অর্ধেক খালি।
Ardhēka
glāsaṭi ardhēka khāli.
반
유리잔은 반으로 비어 있습니다.
হয়তো
হয়তো তিনি অন্য দেশে বাস করতে চান।
Haẏatō
haẏatō tini an‘ya dēśē bāsa karatē cāna.
아마
아마 다른 나라에서 살고 싶을 것이다.
ইতিমধ্যে
সে ইতিমধ্যে ঘুমিয়ে আছে।
Itimadhyē
sē itimadhyē ghumiẏē āchē.
벌써
그는 벌써 잠들었습니다.
না
আমি ক্যাকটাসটি পছন্দ করি না।
Nā
āmi kyākaṭāsaṭi pachanda kari nā.
아니
나는 선인장을 좋아하지 않아요.
একই
এই লোকেরা ভিন্ন, কিন্তু একইরকম আশাবাদী!
Ēka‘i
ē‘i lōkērā bhinna, kintu ēka‘irakama āśābādī!
같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
আবার
সে সব কিছু আবার লেখে।
Ābāra
sē saba kichu ābāra lēkhē.
다시
그는 모든 것을 다시 씁니다.
চারপাশে
সমস্যা চারপাশে কথা বলা উচিত নয়।
Cārapāśē
samasyā cārapāśē kathā balā ucita naẏa.
둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.
নিচে
ও উপর থেকে নিচে পড়ে যাচ্ছে।
Nicē
ō upara thēkē nicē paṛē yācchē.
아래로
그는 위에서 아래로 떨어진다.
কখন
তিনি কখন ফোন করবেন?
Kakhana
tini kakhana phōna karabēna?
언제
그녀는 언제 전화하나요?
প্রায়
আমি প্রায় হিট করেছি!
Prāẏa
āmi prāẏa hiṭa karēchi!
거의
나는 거의 명중했습니다!