立ったままにする
今日は多くの人が車を立ったままにしなければならない。
Tatta mama ni suru
kyō wa ōku no hito ga kuruma o tatta mama ni shinakereba naranai.
그대로 두다
오늘 많은 사람들은 자신의 차를 그대로 둬야 한다.
切る
生地はサイズに合わせて切られています。
Kiru
kiji wa saizu ni awa sete kira rete imasu.
맞춰서 자르다
원단은 크기에 맞게 자른다.
要約する
このテキストからの主要な点を要約する必要があります。
Yōyaku suru
kono tekisuto kara no shuyōna ten o yōyaku suru hitsuyō ga arimasu.
요약하다
이 텍스트에서 핵심 포인트를 요약해야 한다.
収穫する
我々はたくさんのワインを収穫しました。
Shūkaku suru
wareware wa takusan no wain o shūkaku shimashita.
수확하다
우리는 많은 와인을 수확했다.
逃す
彼はゴールのチャンスを逃しました。
Nogasu
kare wa gōru no chansu o nogashimashita.
놓치다
그는 골의 기회를 놓쳤다.
殺す
蛇はネズミを殺しました。
Korosu
hebi wa nezumi o koroshimashita.
죽이다
뱀은 쥐를 죽였다.
あえてする
私は水に飛び込む勇気がありません。
Aete suru
watashi wa mizu ni tobikomu yūki ga arimasen.
감히하다
나는 물에 뛰어들기 감히하지 않는다.
挟まる
彼はロープに挟まりました。
Hasamaru
kare wa rōpu ni hasamarimashita.
갇히다
그는 줄에 갇혔다.
制限する
垣根は私たちの自由を制限します。
Seigen suru
kakine wa watashitachi no jiyū o seigen shimasu.
제한하다
울타리는 우리의 자유를 제한한다.
現れる
途端に巨大な魚が水中に現れました。
Arawareru
totan ni kyodaina sakana ga suichū ni arawaremashita.
나타나다
큰 물고기가 물 속에 갑자기 나타났다.
説明する
彼女は彼にそのデバイスの使い方を説明します。
Setsumei suru
kanojo wa kare ni sono debaisu no tsukaikata o setsumei shimasu.
설명하다
그녀는 그에게 그 기기가 어떻게 작동하는지 설명한다.
通り過ぎる
二人はお互いに通り過ぎます。
Tōrisugiru
futari wa otagai ni tōrisugimasu.
지나가다
두 사람이 서로 지나간다.