ښارل
هغه د خپل ځمینې حدود ښاري.
kharl
haghē da khpal zhamēnē hudoos khari.
요구하다
그는 보상을 요구하고 있습니다.
واپسول
مور د خپلی ښځې د کور ته واپسي.
wāpsol
mor da khpali kẖẓē da kor ta wāpsī.
돌아오다
어머니는 딸을 집으로 돌려보냈다.
خواهد کول
تاسې خواهد کړي چې نه چمېږۍ!
khwāhad kol
tāsa khwāhad kṛi chi na chmayṛay!
임박하다
재앙이 임박하고 있다.
پښتونول
د سر تور له ژبور سره تیناکه پښتونیږي.
pukhtunol
da sar tor la zbūr sara tīnākha pukhtunīghi.
열다
이 금고는 비밀 코드로 열 수 있다.
ګرارول
څنګه هغه دې لوی ماهی ګراري.
grārul
ṣnga haghe de lwi māhī grāri.
뽑다
그는 그 큰 물고기를 어떻게 뽑을까?
رنګول
کار د شينو رنګ سره رنګولیږي.
rangūl
kār da shīno rang sara rangolīghi.
칠하다
그 차는 파란색으로 칠해진다.
برسره کول
ټاکسيان د ایستګاه کې برسره شوي.
brsra kul
ṭāksiān de istgāh kē brsra šwi.
정차하다
택시들이 정류장에 정차했다.
پورته تلل
زما ریاستا زه پورته وتل.
pūrtah tall
zamā riyāstā zah pūrtah wtl.
해고하다
내 상사는 나를 해고했다.
ورزش کول
ورزش کول د یو ښه روغتیا او خوشحالۍ ذریعه دی.
warzsh kawl
warzsh kawl da yu kha roghtiya o khushhāli zariya di.
운동하다
운동하면 젊고 건강해진다.
دورۍ اوتل
هګګه په خوشحالۍ کې دورۍ اوتی.
durai awtal
haggha pa khushḥaali kai durai awti.
뛰어다니다
아이는 행복하게 뛰어다닌다.
پیلول
ښوونځی د خوښښون په اړه له تلو پیلوي.
pailol
xwonzi da khwḱhwon pa ara la tlo pilwi.
시작하다
학교가 아이들에게 막 시작되었다.
ژوندل
موږ په تعطیلاتو کې د چادر په کور کې ژوندلي.
zhūndal
moṛ pə taᶜṭīlatwo ke də chādar pə kōr ke zhūndalee.
살다
우리는 휴가 중에 텐트에서 살았다.