పంపు
నేను మీకు ఉత్తరం పంపుతున్నాను.
Pampu
nēnu mīku uttaraṁ pamputunnānu.
보내다
나는 당신에게 편지를 보내고 있다.
దిగుమతి
అనేక దేశాల నుంచి పండ్లను దిగుమతి చేసుకుంటాం.
Digumati
anēka dēśāla nun̄ci paṇḍlanu digumati cēsukuṇṭāṁ.
수입하다
우리는 여러 나라에서 과일을 수입한다.
తిరిగి పొందు
నేను మార్పును తిరిగి పొందాను.
Tirigi pondu
nēnu mārpunu tirigi pondānu.
돌려받다
나는 거스름돈을 돌려받았습니다.
వైపు పరుగు
ఆ అమ్మాయి తన తల్లి వైపు పరుగెత్తింది.
Vaipu parugu
ā am‘māyi tana talli vaipu parugettindi.
달려가다
소녀가 어머니에게 달려간다.
కవర్
ఆమె ముఖాన్ని కప్పుకుంది.
Kavar
āme mukhānni kappukundi.
덮다
그녀는 얼굴을 덮는다.
పాస్
మధ్యయుగ కాలం గడిచిపోయింది.
Pās
madhyayuga kālaṁ gaḍicipōyindi.
지나가다
중세 시대가 지나갔다.
వదిలి
ప్రమాదవశాత్తు తమ బిడ్డను స్టేషన్లో వదిలేశారు.
Vadili
pramādavaśāttu tama biḍḍanu sṭēṣanlō vadilēśāru.
남기다
그들은 역에서 자신의 아이를 실수로 남겼다.
వెనక్కి
త్వరలో మేము గడియారాన్ని మళ్లీ సెట్ చేయాలి.
Venakki
tvaralō mēmu gaḍiyārānni maḷlī seṭ cēyāli.
뒤로 돌리다
곧 시계를 다시 뒤로 돌려야 할 시간이다.
వెళ్ళు
మీరిద్దరూ ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు?
Veḷḷu
mīriddarū ekkaḍiki veḷtunnāru?
가다
너희 둘은 어디로 가고 있나요?
ప్రారంభించు
వారు తమ విడాకులను ప్రారంభిస్తారు.
Prārambhin̄cu
vāru tama viḍākulanu prārambhistāru.
시작하다
그들은 이혼을 시작할 것이다.
వెనక్కి వెళ్ళు
అతను ఒంటరిగా తిరిగి వెళ్ళలేడు.
Venakki veḷḷu
atanu oṇṭarigā tirigi veḷḷalēḍu.
돌아가다
그는 혼자 돌아갈 수 없다.
విసిరివేయు
డ్రాయర్ నుండి దేన్నీ విసిరేయకండి!
Visirivēyu
ḍrāyar nuṇḍi dēnnī visirēyakaṇḍi!
버리다
서랍에서 아무것도 버리지 마세요!