更喜欢
我们的女儿不读书;她更喜欢她的手机。
Gèng xǐhuān
wǒmen de nǚ‘ér bù dúshū; tā gèng xǐhuān tā de shǒujī.
선호하다
우리 딸은 책을 읽지 않는다; 그녀는 그녀의 휴대폰을 선호한다.
周游
我已经周游了很多世界。
Zhōuyóu
wǒ yǐjīng zhōuyóule hěnduō shìjiè.
돌아다니다
나는 세계 곳곳을 많이 돌아다녔다.
印刷
书籍和报纸正在被印刷。
Yìnshuā
shūjí hé bàozhǐ zhèngzài bèi yìnshuā.
인쇄하다
책과 신문이 인쇄되고 있다.
建设
孩子们正在建造一个高塔。
Jiànshè
háizimen zhèngzài jiànzào yīgè gāo tǎ.
지다
아이들은 높은 탑을 지고 있다.
吃
鸡正在吃谷物。
Chī
jī zhèngzài chī gǔwù.
먹다
닭들은 곡물을 먹고 있다.
得到机会
请等一下,你很快就会得到机会!
Dédào jīhuì
qǐng děng yīxià, nǐ hěn kuài jiù huì dédào jīhuì!
차례를 얻다
제발 기다리세요, 곧 차례가 돌아올 것입니다!
往下看
她往下看进入山谷。
Wǎng xià kàn
tā wǎng xià kàn jìnrù shāngǔ.
내려다보다
그녀는 계곡을 내려다본다.
让进
人们永远不应该让陌生人进来。
Ràng jìn
rénmen yǒngyuǎn bù yìng gāi ràng mòshēng rén jìnlái.
들여보내다
생소한 사람을 절대로 들여보내서는 안 된다.
建设
中国的长城是什么时候建造的?
Jiànshè
zhōngguó de chángchéng shì shénme shíhòu jiànzào de?
지다
중국의 만리장성은 언제 지어졌나요?
留出
我想每个月都留出一些钱以备后用。
Liú chū
wǒ xiǎng měi gè yuè dōuliú chū yīxiē qián yǐ bèi hòu yòng.
남겨두다
나는 매달 나중을 위해 돈을 좀 남겨두고 싶다.
解释
爷爷向孙子解释这个世界。
Jiěshì
yéyé xiàng sūnzi jiěshì zhège shìjiè.
설명하다
할아버지는 손자에게 세상을 설명한다.
获得
他老年时获得了很好的退休金。
Huòdé
tā lǎonián shí huòdéle hěn hǎo de tuìxiū jīn.
받다
그는 늙어서 좋은 연금을 받는다.