Merheba! |
გ-მა--ობა!
გამარჯობა!
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
gam--j---!
gamarjoba!
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
Merheba!
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
Rojbaş! |
გამა--ობ-!
გამარჯობა!
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
g---rjoba!
gamarjoba!
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
Rojbaş!
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
Çawa yî? |
რო--რ ---?
როგორ ხარ?
რ-გ-რ ხ-რ-
----------
როგორ ხარ?
0
r-go- -h-r?
rogor khar?
r-g-r k-a-?
-----------
rogor khar?
|
Çawa yî?
როგორ ხარ?
rogor khar?
|
Gelo hûn ji Ewropayê tên? |
ევრო-ელი-----?
ევროპელი ხართ?
ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-?
--------------
ევროპელი ხართ?
0
e--op'--i ----t?
evrop'eli khart?
e-r-p-e-i k-a-t-
----------------
evrop'eli khart?
|
Gelo hûn ji Ewropayê tên?
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
|
Gelo hûn ji Emerîkayê tên? |
ა-ე-იკ--ი-ხარ-?
ამერიკელი ხართ?
ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-?
---------------
ამერიკელი ხართ?
0
amerik-eli k---t?
amerik'eli khart?
a-e-i-'-l- k-a-t-
-----------------
amerik'eli khart?
|
Gelo hûn ji Emerîkayê tên?
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
|
Gelo hûn ji Asyayê tên? |
აზი--- --რ-?
აზიელი ხართ?
ა-ი-ლ- ხ-რ-?
------------
აზიელი ხართ?
0
az-e---kh-rt?
azieli khart?
a-i-l- k-a-t-
-------------
azieli khart?
|
Gelo hûn ji Asyayê tên?
აზიელი ხართ?
azieli khart?
|
Hûn li kîjan otelê dimînin? |
რ-მელ--ა--უმრ-შ----ოვ-ობთ?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-?
--------------------------
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
0
r-me- --s--u-rosh- t-k-o-r---?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-?
------------------------------
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
Hûn li kîjan otelê dimînin?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
Ji kengî ve hûn li vir in? |
რა-დე-- -ა--- -------ხ---?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-?
--------------------------
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
0
ra-den--kh--ia r-ts ak---a-t?
ramdeni khania rats ak khart?
r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t-
-----------------------------
ramdeni khania rats ak khart?
|
Ji kengî ve hûn li vir in?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
|
Hûn ê çiqasî bimînin? |
რ-მდენ--ხ--- -ჩ-ბი-?
რამდენი ხნით რჩებით?
რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-?
--------------------
რამდენი ხნით რჩებით?
0
ramden--kh-it-rc-e-it?
ramdeni khnit rchebit?
r-m-e-i k-n-t r-h-b-t-
----------------------
ramdeni khnit rchebit?
|
Hûn ê çiqasî bimînin?
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
|
Hûn vir diecibînin? |
მო-წონთ--ქ?
მოგწონთ აქ?
მ-გ-ო-თ ა-?
-----------
მოგწონთ აქ?
0
mog--'o-- -k?
mogts'ont ak?
m-g-s-o-t a-?
-------------
mogts'ont ak?
|
Hûn vir diecibînin?
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
|
Gelo hûn li vir betlaneyê dikin? |
ა--შ---ულება გაქ-თ?
აქ შვებულება გაქვთ?
ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ-
-------------------
აქ შვებულება გაქვთ?
0
a- -hv--u-eba -----?
ak shvebuleba gakvt?
a- s-v-b-l-b- g-k-t-
--------------------
ak shvebuleba gakvt?
|
Gelo hûn li vir betlaneyê dikin?
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
|
Seredana min bikin! |
მე---მრ-თ----ო-მე!
მესტუმრეთ როგორმე!
მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე-
------------------
მესტუმრეთ როგორმე!
0
m-st-um-----ogor-e!
mest'umret rogorme!
m-s-'-m-e- r-g-r-e-
-------------------
mest'umret rogorme!
|
Seredana min bikin!
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
|
Navnîşana min li vir e. |
ე----მ- -ისა-არ--ა.
ეს ჩემი მისამართია.
ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-.
-------------------
ეს ჩემი მისამართია.
0
e- ----i ---a-art-a.
es chemi misamartia.
e- c-e-i m-s-m-r-i-.
--------------------
es chemi misamartia.
|
Navnîşana min li vir e.
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
|
Em ê sibê hev bibînin? |
ხვა- -ე-ხვდ---თ?
ხვალ შევხვდებით?
ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-?
----------------
ხვალ შევხვდებით?
0
k---l-sh-vk--d-bit?
khval shevkhvdebit?
k-v-l s-e-k-v-e-i-?
-------------------
khval shevkhvdebit?
|
Em ê sibê hev bibînin?
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
|
Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye. |
ვ----არ, -ა-რა---კვ--დ-ვ--გმ- -ა--ც.
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც-
------------------------------------
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
0
vt--ukhvar, -ag--- u-'v- --v----- --g--ts.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s-
------------------------------------------
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye.
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
Bi xatirê te! |
კ-რ-ა-!
კარგად!
კ-რ-ა-!
-------
კარგად!
0
k'-r-ad!
k'argad!
k-a-g-d-
--------
k'argad!
|
Bi xatirê te!
კარგად!
k'argad!
|
Bi hêviya hev dîtinê! |
ნ-ხვ----ს!
ნახვამდის!
ნ-ხ-ა-დ-ს-
----------
ნახვამდის!
0
na--vamdis!
nakhvamdis!
n-k-v-m-i-!
-----------
nakhvamdis!
|
Bi hêviya hev dîtinê!
ნახვამდის!
nakhvamdis!
|
Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê! |
დრო-ბი-!
დროებით!
დ-ო-ბ-თ-
--------
დროებით!
0
dro--i-!
droebit!
d-o-b-t-
--------
droebit!
|
Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê!
დროებით!
droebit!
|