Em li kû ne?
Ո--ե-ղ-ենք-մեն-:
Ո_____ ե__ մ____
Ո-տ-՞- ե-ք մ-ն-:
----------------
Որտե՞ղ ենք մենք:
0
Vor---gh-ye----m--k’
V_______ y____ m____
V-r-e-g- y-n-’ m-n-’
--------------------
Vorte՞gh yenk’ menk’
Em li kû ne?
Որտե՞ղ ենք մենք:
Vorte՞gh yenk’ menk’
Em li dibistanê ne.
Մ-ն- դպրո-ո-- ե-ք:
Մ___ դ_______ ե___
Մ-ն- դ-ր-ց-ւ- ե-ք-
------------------
Մենք դպրոցում ենք:
0
M-n---d--o---u- -en-’
M____ d________ y____
M-n-’ d-r-t-’-m y-n-’
---------------------
Menk’ dprots’um yenk’
Em li dibistanê ne.
Մենք դպրոցում ենք:
Menk’ dprots’um yenk’
Waneya me heye.
Մենք դասնթ-- -ւ-են-:
Մ___ դ______ ո______
Մ-ն- դ-ս-թ-ց ո-ն-ն-:
--------------------
Մենք դասնթաց ունենք:
0
M--k- d---t-ats- --e-k’
M____ d_________ u_____
M-n-’ d-s-t-a-s- u-e-k-
-----------------------
Menk’ dasnt’ats’ unenk’
Waneya me heye.
Մենք դասնթաց ունենք:
Menk’ dasnt’ats’ unenk’
Ev xwandekar in.
Ս--ն--ա-ա----ն-ր- ե-:
Ս____ ա__________ ե__
Ս-ա-ք ա-ա-ե-տ-ե-ն ե-:
---------------------
Սրանք աշակերտներն են:
0
Sr--k’ -s-a--r--e-n --n
S_____ a___________ y__
S-a-k- a-h-k-r-n-r- y-n
-----------------------
Srank’ ashakertnern yen
Ev xwandekar in.
Սրանք աշակերտներն են:
Srank’ ashakertnern yen
Ev mamoste ye.
Սա-ու-----ո--ին է:
Ս_ ո___________ է_
Ս- ո-ս-ւ-չ-ւ-ի- է-
------------------
Սա ուսուցչուհին է:
0
Sa -su--’---uh-n-e
S_ u____________ e
S- u-u-s-c-’-h-n e
------------------
Sa usuts’ch’uhin e
Ev mamoste ye.
Սա ուսուցչուհին է:
Sa usuts’ch’uhin e
Ev po el.
Սա դ-սա-անն է:
Ս_ դ_______ է_
Ս- դ-ս-ր-ն- է-
--------------
Սա դասարանն է:
0
Sa da-ara-n-e
S_ d_______ e
S- d-s-r-n- e
-------------
Sa dasarann e
Ev po el.
Սա դասարանն է:
Sa dasarann e
Em çi dikin?
Մ--ք -՞-չ--նք ան---:
Մ___ ի___ ե__ ա_____
Մ-ն- ի-ն- ե-ք ա-ո-մ-
--------------------
Մենք ի՞նչ ենք անում:
0
Men-’--՞-c-’ y---’-anum
M____ i_____ y____ a___
M-n-’ i-n-h- y-n-’ a-u-
-----------------------
Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
Em çi dikin?
Մենք ի՞նչ ենք անում:
Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
Fêr/Hîn dibin.
Մե-- սովո-ո-- -նք:
Մ___ ս_______ ե___
Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք-
------------------
Մենք սովորում ենք:
0
Menk--s-vo------nk’
M____ s______ y____
M-n-’ s-v-r-m y-n-’
-------------------
Menk’ sovorum yenk’
Fêr/Hîn dibin.
Մենք սովորում ենք:
Menk’ sovorum yenk’
Em zimanekî fêr/hîn dibin.
Մենք--ե-ո--ե-ք-ս--ո--ւմ:
Մ___ լ____ ե__ ս________
Մ-ն- լ-զ-ւ ե-ք ս-վ-ր-ւ-:
------------------------
Մենք լեզու ենք սովորում:
0
M--k- l-zu-y---’-sov--um
M____ l___ y____ s______
M-n-’ l-z- y-n-’ s-v-r-m
------------------------
Menk’ lezu yenk’ sovorum
Em zimanekî fêr/hîn dibin.
Մենք լեզու ենք սովորում:
Menk’ lezu yenk’ sovorum
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim.
Ե--սո--րու--ե--ան-լերե-:
Ե_ ս_______ ե_ ա________
Ե- ս-վ-ր-ւ- ե- ա-գ-ե-ե-:
------------------------
Ես սովորում եմ անգլերեն:
0
Y-s sovorum-----a-g-e--n
Y__ s______ y__ a_______
Y-s s-v-r-m y-m a-g-e-e-
------------------------
Yes sovorum yem angleren
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim.
Ես սովորում եմ անգլերեն:
Yes sovorum yem angleren
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî.
Դո--ս--ո-ո-մ ---ի--անե-են:
Դ__ ս_______ ե_ ի_________
Դ-ւ ս-վ-ր-ւ- ե- ի-պ-ն-ր-ն-
--------------------------
Դու սովորում ես իսպաներեն:
0
D- sovorum yes--sp-ne-en
D_ s______ y__ i________
D- s-v-r-m y-s i-p-n-r-n
------------------------
Du sovorum yes ispaneren
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî.
Դու սովորում ես իսպաներեն:
Du sovorum yes ispaneren
Ew Elmanî fêr/hîn dibe.
Ն- սովո-ու--է-----------:
Ն_ ս_______ է գ__________
Ն- ս-վ-ր-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-:
-------------------------
Նա սովորում է գերմաներեն:
0
Na---vo-um - ---m-ne-en
N_ s______ e g_________
N- s-v-r-m e g-r-a-e-e-
-----------------------
Na sovorum e germaneren
Ew Elmanî fêr/hîn dibe.
Նա սովորում է գերմաներեն:
Na sovorum e germaneren
Em Fransî fêr/hîn dibin.
Մեն--ս--ո---մ---ք ----սե-են:
Մ___ ս_______ ե__ ֆ_________
Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք ֆ-ա-ս-ր-ն-
----------------------------
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
0
Men-- sovorum-y--k- fr------n
M____ s______ y____ f________
M-n-’ s-v-r-m y-n-’ f-a-s-r-n
-----------------------------
Menk’ sovorum yenk’ franseren
Em Fransî fêr/hîn dibin.
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
Menk’ sovorum yenk’ franseren
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin.
Դ--ք --վո-ո-մ--ք -տ-լերե-:
Դ___ ս_______ ե_ ի________
Դ-ւ- ս-վ-ր-ւ- ե- ի-ա-ե-ե-:
--------------------------
Դուք սովորում եք իտալերեն:
0
Duk- s-vo-um--ek---tal-r-n
D___ s______ y___ i_______
D-k- s-v-r-m y-k- i-a-e-e-
--------------------------
Duk’ sovorum yek’ italeren
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin.
Դուք սովորում եք իտալերեն:
Duk’ sovorum yek’ italeren
Ew Rûsî fêr/hîn dibin.
Ն-ան--սով--ում--- -ո---րեն:
Ն____ ս_______ ե_ ռ________
Ն-ա-ք ս-վ-ր-ւ- ե- ռ-ւ-ե-ե-:
---------------------------
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
0
N-a--- ----r---y---rr--e-en
N_____ s______ y__ r_______
N-a-k- s-v-r-m y-n r-u-e-e-
---------------------------
Nrank’ sovorum yen rruseren
Ew Rûsî fêr/hîn dibin.
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
Nrank’ sovorum yen rruseren
Fêrbûna zimên ecêb e.
Լե-ու--ր------ե-ը հետ----իր է:
Լ_______ ս_______ հ________ է_
Լ-զ-ւ-ե- ս-վ-ր-լ- հ-տ-ք-ք-ր է-
------------------------------
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
0
Lezu--r-sov--el- -e-a-’rk--r e
L______ s_______ h__________ e
L-z-n-r s-v-r-l- h-t-k-r-’-r e
------------------------------
Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
Fêrbûna zimên ecêb e.
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
Em dixwazin mirovan fêm bikin.
Մ--ք ուզ-ւմ-են- --րդ-ա---հա---նալ:
Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ________
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ա-:
----------------------------------
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
0
M--k’---u--yenk’ ---d-an--- --ska--l
M____ u___ y____ m_________ h_______
M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-s-a-a-
------------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
Em dixwazin mirovan fêm bikin.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin.
Մե-ք--ւ-ու- -ն- մ-րդ--նց-հետ --ս-լ:
Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ__ խ_____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-տ խ-ս-լ-
-----------------------------------
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
0
Me--’ -z-- -e-k- ----kant-’--e---h-sel
M____ u___ y____ m_________ h__ k_____
M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-t k-o-e-
--------------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel