Em li kû ne? |
我--在 哪里 ?
我_ 在 哪_ ?
我- 在 哪- ?
---------
我们 在 哪里 ?
0
w---n-zài----ǐ?
w____ z__ n____
w-m-n z-i n-l-?
---------------
wǒmen zài nǎlǐ?
|
Em li kû ne?
我们 在 哪里 ?
wǒmen zài nǎlǐ?
|
Em li dibistanê ne. |
我们 在-学校 里 。
我_ 在 学_ 里 。
我- 在 学- 里 。
-----------
我们 在 学校 里 。
0
W-men-zài xu------l-.
W____ z__ x______ l__
W-m-n z-i x-é-i-o l-.
---------------------
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
|
Em li dibistanê ne.
我们 在 学校 里 。
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
|
Waneya me heye. |
我们-在 -- 。
我_ 在 上_ 。
我- 在 上- 。
---------
我们 在 上课 。
0
Wǒme--z---s-à---è.
W____ z__ s_______
W-m-n z-i s-à-g-è-
------------------
Wǒmen zài shàngkè.
|
Waneya me heye.
我们 在 上课 。
Wǒmen zài shàngkè.
|
Ev xwandekar in. |
这些 - 学生 。
这_ 是 学_ 。
这- 是 学- 。
---------
这些 是 学生 。
0
Zh-x-ē-shì-xu-s----.
Z_____ s__ x________
Z-è-i- s-ì x-é-h-n-.
--------------------
Zhèxiē shì xuéshēng.
|
Ev xwandekar in.
这些 是 学生 。
Zhèxiē shì xuéshēng.
|
Ev mamoste ye. |
这是-女老- 。
这_ 女__ 。
这- 女-师 。
--------
这是 女老师 。
0
Z-è---ì ---l-o-hī.
Z__ s__ n_ l______
Z-è s-ì n- l-o-h-.
------------------
Zhè shì nǚ lǎoshī.
|
Ev mamoste ye.
这是 女老师 。
Zhè shì nǚ lǎoshī.
|
Ev po el. |
这--班---室 。
这_ 班____ 。
这- 班-/-室 。
----------
这是 班级/教室 。
0
Zhè --ì---nj----i--shì.
Z__ s__ b_____ j_______
Z-è s-ì b-n-í- j-à-s-ì-
-----------------------
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
|
Ev po el.
这是 班级/教室 。
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
|
Em çi dikin? |
我们-做----?
我_ 做 什_ ?
我- 做 什- ?
---------
我们 做 什么 ?
0
W-me- zuò-shénm-?
W____ z__ s______
W-m-n z-ò s-é-m-?
-----------------
Wǒmen zuò shénme?
|
Em çi dikin?
我们 做 什么 ?
Wǒmen zuò shénme?
|
Fêr/Hîn dibin. |
我们-学习-。
我_ 学_ 。
我- 学- 。
-------
我们 学习 。
0
Wǒme- x----.
W____ x_____
W-m-n x-é-í-
------------
Wǒmen xuéxí.
|
Fêr/Hîn dibin.
我们 学习 。
Wǒmen xuéxí.
|
Em zimanekî fêr/hîn dibin. |
我们----一门--言-。
我_ 学_ 一_ 语_ 。
我- 学- 一- 语- 。
-------------
我们 学习 一门 语言 。
0
W--e- ---x- ---m-n--ǔyá-.
W____ x____ y_ m__ y_____
W-m-n x-é-í y- m-n y-y-n-
-------------------------
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
|
Em zimanekî fêr/hîn dibin.
我们 学习 一门 语言 。
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
|
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. |
我 ----语-。
我 学_ 英_ 。
我 学- 英- 。
---------
我 学习 英语 。
0
Wǒ-xu-x- yī--yǔ.
W_ x____ y______
W- x-é-í y-n-y-.
----------------
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
|
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim.
我 学习 英语 。
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
|
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. |
你 -习--班牙语-。
你 学_ 西___ 。
你 学- 西-牙- 。
-----------
你 学习 西班牙语 。
0
Nǐ-----í----ā--- -ǔ.
N_ x____ x______ y__
N- x-é-í x-b-n-á y-.
--------------------
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
|
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî.
你 学习 西班牙语 。
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
|
Ew Elmanî fêr/hîn dibe. |
他 学---语-。
他 学_ 德_ 。
他 学- 德- 。
---------
他 学习 德语 。
0
Tā----xí d--ǔ.
T_ x____ d____
T- x-é-í d-y-.
--------------
Tā xuéxí déyǔ.
|
Ew Elmanî fêr/hîn dibe.
他 学习 德语 。
Tā xuéxí déyǔ.
|
Em Fransî fêr/hîn dibin. |
我---- -语-。
我_ 学_ 法_ 。
我- 学- 法- 。
----------
我们 学习 法语 。
0
W--en--u--í f--ǔ.
W____ x____ f____
W-m-n x-é-í f-y-.
-----------------
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
|
Em Fransî fêr/hîn dibin.
我们 学习 法语 。
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
|
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. |
你们 学- 意大利语 。
你_ 学_ 意___ 。
你- 学- 意-利- 。
------------
你们 学习 意大利语 。
0
N-----------y--à-ì--ǔ.
N____ x____ y_____ y__
N-m-n x-é-í y-d-l- y-.
----------------------
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
|
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin.
你们 学习 意大利语 。
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
|
Ew Rûsî fêr/hîn dibin. |
他们 学---语-。
他_ 学_ 俄_ 。
他- 学- 俄- 。
----------
他们 学习 俄语 。
0
T---n -uéxí----.
T____ x____ è___
T-m-n x-é-í è-ǔ-
----------------
Tāmen xuéxí èyǔ.
|
Ew Rûsî fêr/hîn dibin.
他们 学习 俄语 。
Tāmen xuéxí èyǔ.
|
Fêrbûna zimên ecêb e. |
学- 语言-是 很 --的-。
学_ 语_ 是 很 有__ 。
学- 语- 是 很 有-的 。
---------------
学习 语言 是 很 有趣的 。
0
X--xí--ǔ-án --ì--ě- ---q--d-.
X____ y____ s__ h__ y____ d__
X-é-í y-y-n s-ì h-n y-u-ù d-.
-----------------------------
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
|
Fêrbûna zimên ecêb e.
学习 语言 是 很 有趣的 。
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
|
Em dixwazin mirovan fêm bikin. |
我们 - --/听- 人们 (-话- 。
我_ 要 理____ 人_ (___ 。
我- 要 理-/-懂 人- (-话- 。
--------------------
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
0
Wǒme- -ào lǐji---tī-- -ǒ-g-r--me--(-i----u-).
W____ y__ l_____ t___ d___ r_____ (__________
W-m-n y-o l-j-ě- t-n- d-n- r-n-e- (-i-n-h-à-.
---------------------------------------------
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
|
Em dixwazin mirovan fêm bikin.
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
|
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. |
我- - 和-人们 说话/-谈-。
我_ 想 和 人_ 说____ 。
我- 想 和 人- 说-/-谈 。
-----------------
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
0
W-men--i----hé -é---- s---h-à/-jiā---n.
W____ x____ h_ r_____ s_______ j_______
W-m-n x-ǎ-g h- r-n-e- s-u-h-à- j-ā-t-n-
---------------------------------------
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
|
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin.
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
|