Ferheng

ku Meh   »   ti ኣዋርሕ

11 [yanzdeh]

Meh

Meh

11 [ዓሰርተሓደ]

11 [‘aseriteḥade]

ኣዋርሕ

[awariḥi]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tigrinya Bazî Zêde
Rêbendan -ሪ ጥ_ ጥ- -- ጥሪ 0
t--rī t____ t-i-ī ----- t’irī
Reşemî ለካቲት ለ___ ለ-ቲ- ---- ለካቲት 0
leka-īti l_______ l-k-t-t- -------- lekatīti
Adar መ--ት መ___ መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
me-a-ī-i m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
Avrêl ሚያ-ያ ሚ___ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
m--az-ya m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
Gulan ጉን-ት ጉ___ ጉ-በ- ---- ጉንበት 0
g----eti g_______ g-n-b-t- -------- gunibeti
Pûşber ሰ- ሰ_ ሰ- -- ሰነ 0
s--e s___ s-n- ---- sene
Evana şeş meh in. እዚ-- -ዱ-----ርሕ-እዮ-። እ___ ሽ___ ኣ___ እ___ እ-አ- ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ም- ------------------- እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም። 0
iz-’ān- sh----h-te --ar-h-- iyom-። i______ s_________ a______ i_____ i-ī-ā-i s-i-u-h-t- a-a-i-̣- i-o-i- ---------------------------------- izī’āni shidushite awariḥi iyomi።
Rêbendan, Reşemî, Adar ጥ-፣---ቲት--መ---፣ ጥ__ ለ____ መ____ ጥ-፣ ለ-ቲ-፣ መ-ቢ-፣ --------------- ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ 0
t----- --ka-īti- -e-a---i፣ t_____ l________ m________ t-i-ī- l-k-t-t-፣ m-g-b-t-፣ -------------------------- t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
Avrêl, Gulan, Pûşber ሚያዝያ፣----ት- -ነን። ሚ____ ጉ____ ሰ___ ሚ-ዝ-፣ ጉ-በ-ን ሰ-ን- ---------------- ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። 0
mī--z-ya---unib--in-----en-። m________ g_________ s______ m-y-z-y-፣ g-n-b-t-n- s-n-n-። ---------------------------- mīyaziya፣ gunibetini seneni።
Tîrmeh ሓምለ ሓ__ ሓ-ለ --- ሓምለ 0
ḥ--ile ḥ_____ h-a-i-e ------- ḥamile
Gelawêj ነሓሰ ነ__ ነ-ሰ --- ነሓሰ 0
neḥ--e n_____ n-h-a-e ------- neḥase
Îlon መ---ም መ____ መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
m---k-r-mi m_________ m-s-k-r-m- ---------- mesikeremi
Kewçêr ጥቕ-ቲ ጥ___ ጥ-ም- ---- ጥቕምቲ 0
t-i-̱--m--ī t_________ t-i-̱-i-i-ī ----------- t’iḵ’imitī
Sermawez ሕዳር ሕ__ ሕ-ር --- ሕዳር 0
h---a-i ḥ_____ h-i-a-i ------- ḥidari
Berfanbar ታ-ሳስ ታ___ ታ-ሳ- ---- ታሕሳስ 0
tah--sasi t_______ t-h-i-a-i --------- taḥisasi
Evana şeş meh in. እዚ-ም‘ውን--ዱሽተ ኣዋ-ሕ-እየን። እ______ ሽ___ ኣ___ እ___ እ-ኦ-‘-ን ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ን- ---------------------- እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን። 0
izī’---‘-ini -hidush--e--warih-i--yen-። i___________ s_________ a______ i_____ i-ī-o-i-w-n- s-i-u-h-t- a-a-i-̣- i-e-i- --------------------------------------- izī’omi‘wini shidushite awariḥi iyeni።
Tîrmeh, Gelawêj, Îlon ሓም-- ነ--፣ መስ-ረም፣ ሓ___ ነ___ መ_____ ሓ-ለ- ነ-ሰ- መ-ከ-ም- ---------------- ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣ 0
ḥami-e- -e-̣ase፣-me-i-e--m-፣ ḥ______ n______ m__________ h-a-i-e- n-h-a-e- m-s-k-r-m-፣ ----------------------------- ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi፣
Kewçêr, Sermawez, Berfanbar ጥ--ቲ፣--ዳ-ን----ስን ጥ____ ሕ___ ታ____ ጥ-ም-፣ ሕ-ር- ታ-ሳ-ን ---------------- ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን 0
t’iḵ-im-tī--h------n---a------ini t__________ ḥ_______ t_________ t-i-̱-i-i-ī- h-i-a-i-i t-h-i-a-i-i ---------------------------------- t’iḵ’imitī፣ ḥidarini taḥisasini

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -