Ev demsal in:
Α-τές---να- ---εποχ-ς:
Α____ ε____ ο_ ε______
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- ε-ο-έ-:
----------------------
Αυτές είναι οι εποχές:
0
Au-é- --na- -- -p--h--:
A____ e____ o_ e_______
A-t-s e-n-i o- e-o-h-s-
-----------------------
Autés eínai oi epochés:
Ev demsal in:
Αυτές είναι οι εποχές:
Autés eínai oi epochés:
bihar, havîn
Η-ά-οιξη- -- κα--κ--ρι,
Η ά______ τ_ κ_________
Η ά-ο-ξ-, τ- κ-λ-κ-ί-ι-
-----------------------
Η άνοιξη, το καλοκαίρι,
0
Ē --o------o -al------,
Ē á______ t_ k_________
Ē á-o-x-, t- k-l-k-í-i-
-----------------------
Ē ánoixē, to kalokaíri,
bihar, havîn
Η άνοιξη, το καλοκαίρι,
Ē ánoixē, to kalokaíri,
payîz û zivistan
τ- φ----π-ρ--κ-ι---χει-ώ---.
τ_ φ________ κ__ ο χ________
τ- φ-ι-ό-ω-ο κ-ι ο χ-ι-ώ-α-.
----------------------------
το φθινόπωρο και ο χειμώνας.
0
t--p---i----ro kai --ch--m-n-s.
t_ p__________ k__ o c_________
t- p-t-i-ó-ō-o k-i o c-e-m-n-s-
-------------------------------
to phthinópōro kai o cheimṓnas.
payîz û zivistan
το φθινόπωρο και ο χειμώνας.
to phthinópōro kai o cheimṓnas.
Havîn germ e.
Τ--κ-λ-κ-ίρ- -ί--ι ζεστ-.
Τ_ κ________ ε____ ζ_____
Τ- κ-λ-κ-ί-ι ε-ν-ι ζ-σ-ό-
-------------------------
Το καλοκαίρι είναι ζεστό.
0
T- -al--aí-- -í-ai--e-tó.
T_ k________ e____ z_____
T- k-l-k-í-i e-n-i z-s-ó-
-------------------------
To kalokaíri eínai zestó.
Havîn germ e.
Το καλοκαίρι είναι ζεστό.
To kalokaíri eínai zestó.
Havînê tav dertê.
Το-κ--οκαί-- λάμπ-- ο --ι--.
Τ_ κ________ λ_____ ο ή_____
Τ- κ-λ-κ-ί-ι λ-μ-ε- ο ή-ι-ς-
----------------------------
Το καλοκαίρι λάμπει ο ήλιος.
0
To ka--k--r--l-m-e- --ḗl-os.
T_ k________ l_____ o ḗ_____
T- k-l-k-í-i l-m-e- o ḗ-i-s-
----------------------------
To kalokaíri lámpei o ḗlios.
Havînê tav dertê.
Το καλοκαίρι λάμπει ο ήλιος.
To kalokaíri lámpei o ḗlios.
Em ji gerîna havînê hez dikin.
Το κα--κ-----μας-α-έ-ει --------τ-με.
Τ_ κ________ μ__ α_____ ν_ π_________
Τ- κ-λ-κ-ί-ι μ-ς α-έ-ε- ν- π-ρ-α-ά-ε-
-------------------------------------
Το καλοκαίρι μας αρέσει να περπατάμε.
0
T--k--okaí-----s --é-ei n- -erp-t-m-.
T_ k________ m__ a_____ n_ p_________
T- k-l-k-í-i m-s a-é-e- n- p-r-a-á-e-
-------------------------------------
To kalokaíri mas arései na perpatáme.
Em ji gerîna havînê hez dikin.
Το καλοκαίρι μας αρέσει να περπατάμε.
To kalokaíri mas arései na perpatáme.
Zivistan sar e.
Ο-χει-ών-----να--κ-ύος.
Ο χ_______ ε____ κ_____
Ο χ-ι-ώ-α- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
-----------------------
Ο χειμώνας είναι κρύος.
0
O-che-m-n-- --n-----ýos.
O c________ e____ k_____
O c-e-m-n-s e-n-i k-ý-s-
------------------------
O cheimṓnas eínai krýos.
Zivistan sar e.
Ο χειμώνας είναι κρύος.
O cheimṓnas eínai krýos.
Zivistanê berf û baran dibare.
Το---ε-μ-ν--χι-ν-ζ-ι-ή--ρ----.
Τ__ χ______ χ_______ ή β______
Τ-ν χ-ι-ώ-α χ-ο-ί-ε- ή β-έ-ε-.
------------------------------
Τον χειμώνα χιονίζει ή βρέχει.
0
T----h-i-ṓn- -hio-í-e- ḗ bréc-e-.
T__ c_______ c________ ḗ b_______
T-n c-e-m-n- c-i-n-z-i ḗ b-é-h-i-
---------------------------------
Ton cheimṓna chionízei ḗ bréchei.
Zivistanê berf û baran dibare.
Τον χειμώνα χιονίζει ή βρέχει.
Ton cheimṓna chionízei ḗ bréchei.
Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin.
Το- χει--ν--μα- --έ-ει -α --νου-- --ο-σ----.
Τ__ χ______ μ__ α_____ ν_ μ______ σ__ σ_____
Τ-ν χ-ι-ώ-α μ-ς α-έ-ε- ν- μ-ν-υ-ε σ-ο σ-ί-ι-
--------------------------------------------
Τον χειμώνα μας αρέσει να μένουμε στο σπίτι.
0
To----e----- m---a--s---na---n--m- st- s----.
T__ c_______ m__ a_____ n_ m______ s__ s_____
T-n c-e-m-n- m-s a-é-e- n- m-n-u-e s-o s-í-i-
---------------------------------------------
Ton cheimṓna mas arései na ménoume sto spíti.
Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin.
Τον χειμώνα μας αρέσει να μένουμε στο σπίτι.
Ton cheimṓna mas arései na ménoume sto spíti.
Sar e.
Κ-νει--ρύ-.
Κ____ κ____
Κ-ν-ι κ-ύ-.
-----------
Κάνει κρύο.
0
K--ei-krý-.
K____ k____
K-n-i k-ý-.
-----------
Kánei krýo.
Sar e.
Κάνει κρύο.
Kánei krýo.
Baran dibare.
Βρέ-ει.
Β______
Β-έ-ε-.
-------
Βρέχει.
0
Br-c-ei.
B_______
B-é-h-i-
--------
Bréchei.
Baran dibare.
Βρέχει.
Bréchei.
Bayî ye.
Φ-σάει.
Φ______
Φ-σ-ε-.
-------
Φυσάει.
0
Phy----.
P_______
P-y-á-i-
--------
Physáei.
Bayî ye.
Φυσάει.
Physáei.
Germ e.
Κά-ε- ζέσ--.
Κ____ ζ_____
Κ-ν-ι ζ-σ-η-
------------
Κάνει ζέστη.
0
Kán-i z--t-.
K____ z_____
K-n-i z-s-ē-
------------
Kánei zéstē.
Germ e.
Κάνει ζέστη.
Kánei zéstē.
Tavîn e.
Έχει ήλι--- λιακ--α.
Έ___ ή___ / λ_______
Έ-ε- ή-ι- / λ-α-ά-α-
--------------------
Έχει ήλιο / λιακάδα.
0
É-he----i--- --a---a.
É____ ḗ___ / l_______
É-h-i ḗ-i- / l-a-á-a-
---------------------
Échei ḗlio / liakáda.
Tavîn e.
Έχει ήλιο / λιακάδα.
Échei ḗlio / liakáda.
Hewa vekirî.
Έχει--ί-- σ--ν-φ--.
Έ___ λ___ σ________
Έ-ε- λ-γ- σ-ν-ε-ι-.
-------------------
Έχει λίγη συννεφιά.
0
Éche- l--ē syn-e-hiá.
É____ l___ s_________
É-h-i l-g- s-n-e-h-á-
---------------------
Échei lígē synnephiá.
Hewa vekirî.
Έχει λίγη συννεφιά.
Échei lígē synnephiá.
Îro hewa çawa ye?
Τι--αι------ε---ήμ--α;
Τ_ κ____ κ____ σ______
Τ- κ-ι-ό κ-ν-ι σ-μ-ρ-;
----------------------
Τι καιρό κάνει σήμερα;
0
T---a--ó-kánei----e--?
T_ k____ k____ s______
T- k-i-ó k-n-i s-m-r-?
----------------------
Ti kairó kánei sḗmera?
Îro hewa çawa ye?
Τι καιρό κάνει σήμερα;
Ti kairó kánei sḗmera?
Îro sar e.
Σ----- κ-----κ--ο.
Σ_____ κ____ κ____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι κ-ύ-.
------------------
Σήμερα κάνει κρύο.
0
Sḗ-er- -á-e- --ýo.
S_____ k____ k____
S-m-r- k-n-i k-ý-.
------------------
Sḗmera kánei krýo.
Îro sar e.
Σήμερα κάνει κρύο.
Sḗmera kánei krýo.
Îro germ e.
Σ--ε-α -άν-ι---στ-.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
Sḗmer- -án-i ---t-.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
Îro germ e.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Sḗmera kánei zéstē.