Îro şemiye. |
Σή---α ε---- --ββατο.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
S-m----eína----bba--.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
|
Îro şemiye.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
|
Îro wextê me heye. |
Σήμ------ουμε--ρό--.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
S---r- -chou---c--óno.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
|
Îro wextê me heye.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
|
Em ê îro malê paqij bikin. |
Σ-------αθαρ-ζου-ε-----π-τ-.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S-m--a-kat------u-e-t- --í-i.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
Em ê îro malê paqij bikin.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
Ez serşokê paqij dikim. |
(Εγώ--καθα-ίζ- ---μπ-ν--.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(E--- ka-h-ríz- t- -pá-i-.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
Ez serşokê paqij dikim.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
Mêrê min tirimpêlê dişo. |
Ο ά--ρας-μ-υ -----ι-το-αυτ-κί--το.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O -ntr---m-u pl--ei -- -----í---o.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
Mêrê min tirimpêlê dişo.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
Zarok duçerxan paqij dikin. |
Τα-παι--ά--αθα-ί-ο-- -α π-δ-λ-τ-.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
Ta-pa-d-- k-th-rí-o---t- p-----ta.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
Zarok duçerxan paqij dikin.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
Dapîr kulîlkan av dide. |
Η------ά π----ε- ---λ--λο---α.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē-g---iá po---e---a l--l---i-.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
Dapîr kulîlkan av dide.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
Zarok odeya zarokan berhev dikin. |
Τ---α--ιά τακτοπο-ο-ν -ο--α-δι-ό-δω-άτιο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
Ta -ai-iá--aktopoioún t- -----kó dōm-t-o.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
Zarok odeya zarokan berhev dikin.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
Mêrê min maseya xebatê berhev dike. |
Ο ά-τ----μο---ακτ---ιε---ο γραφ-ί- το-.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O-á-t-as -o- t-kt--o--í----gra---ío-to-.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
Mêrê min maseya xebatê berhev dike.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
Ez cilan diêxime cilşokê. |
(Ε-ώ- -άζω-τ- -ο-χα--το π-υντή--ο.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(-gṓ--b-zō--a r---h- s-o -----ḗr--.
(____ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
Ez cilan diêxime cilşokê.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
Ez cilan didaliqînim. |
(Ε-ώ) -πλ--ω τα -ο--α.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(E--)--pl-nō-t- r-úc-a.
(____ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
Ez cilan didaliqînim.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
Ez cilan ditivandînim. |
(-γ---σ-δ-ρών- τα --ύ--.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(Egṓ--si-e--n- t- --úc--.
(____ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
Ez cilan ditivandînim.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
Cam qirêjî ne. |
Τα-παρ-θυ-- ε--αι βρ-μ---.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
Ta-p----h-r--e-n-i ---mik-.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
Cam qirêjî ne.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
Erd qirêjî ye. |
Τ- -άτ-μ- -ί-αι-β-ώμικ-.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
T---át-m- eín-i ----i-o.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
|
Erd qirêjî ye.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
|
Taxima mitbaxê qirêjî ye. |
Τ- -ι--α ε-ναι---ώμι--.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
Ta pi----eínai-b----k-.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
|
Taxima mitbaxê qirêjî ye.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
|
Kî caman paqij dike? |
Πο-ο--καθ-ρίζ-ι -α -αράθ---;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
Po--- k-tha-ízei-t-----á--y-a?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
|
Kî caman paqij dike?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
|
Kî dimale? |
Ποιο- -ά--- η--κτρικ- -----α;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
Po--s--á-ei---ek----ḗ s-oúp-?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
Kî dimale?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
Kî firaqan dişo? |
Ποιο- --ένε- τ- πι-τ-;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
P--o- pl-ne--ta-p-á--?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
|
Kî firaqan dişo?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?
|