Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   sv Lära främmande språk

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [tjugotre]

Lära främmande språk

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? V-r--a---- -ä----r-s-an---? V__ h__ n_ l___ e_ s_______ V-r h-r n- l-r- e- s-a-s-a- --------------------------- Var har ni lärt er spanska? 0
Hûn Portekîzî dizanin? K----i -o-t---si-ka-också? K__ n_ p___________ o_____ K-n n- p-r-u-i-i-k- o-k-å- -------------------------- Kan ni portugisiska också? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Ja- --h ja----n-o-k-å--ite---al----k-. J__ o__ j__ k__ o____ l___ i__________ J-, o-h j-g k-n o-k-å l-t- i-a-i-n-k-. -------------------------------------- Ja, och jag kan också lite italienska. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. J-g-t------a-- n- pra-ar -yck-t-b-a. J__ t_____ a__ n_ p_____ m_____ b___ J-g t-c-e- a-t n- p-a-a- m-c-e- b-a- ------------------------------------ Jag tycker att ni pratar mycket bra. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. Språ-en-ä- gan--- l--a. S______ ä_ g_____ l____ S-r-k-n ä- g-n-k- l-k-. ----------------------- Språken är ganska lika. 0
Ez wana baş fehm dikim. Ja----r--år--e- br-. J__ f______ d__ b___ J-g f-r-t-r d-m b-a- -------------------- Jag förstår dem bra. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. M-- ta-- -c-----iv- -- -vår-. M__ t___ o__ s_____ ä_ s_____ M-n t-l- o-h s-r-v- ä- s-å-t- ----------------------------- Men tala och skriva är svårt. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Ja----- for-fa--nde -å--- f-l. J__ g__ f__________ m____ f___ J-g g-r f-r-f-r-n-e m-n-a f-l- ------------------------------ Jag gör fortfarande många fel. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. Va- s--ll --h-r-t-a---g a---i-. V__ s____ o__ r____ m__ a______ V-r s-ä-l o-h r-t-a m-g a-l-i-. ------------------------------- Var snäll och rätta mig alltid. 0
Bilêvkirina we pir baş e. E-- --t-l-är-rikt--- -ra. E__ u____ ä_ r______ b___ E-t u-t-l ä- r-k-i-t b-a- ------------------------- Ert uttal är riktigt bra. 0
Devokeke we ye sivik heye. Ni-h-r en-l-t-n br-----g. N_ h__ e_ l____ b________ N- h-r e- l-t-n b-y-n-n-. ------------------------- Ni har en liten brytning. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. Ma---ör, --r -- -o---r--f---. M__ h___ v__ n_ k_____ i_____ M-n h-r- v-r n- k-m-e- i-r-n- ----------------------------- Man hör, var ni kommer ifrån. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? V--k-t ä--ert-mo--rsmå-? V_____ ä_ e__ m_________ V-l-e- ä- e-t m-d-r-m-l- ------------------------ Vilket är ert modersmål? 0
Hûn diçin kursa zimên? G-r n- -- spr-kk-r-? G__ n_ p_ s_________ G-r n- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går ni på språkkurs? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Vi--e--l-r-med-l-an-ä-d----i? V_____ l________ a_______ n__ V-l-e- l-r-m-d-l a-v-n-e- n-? ----------------------------- Vilket läromedel använder ni? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Jag--e--in-e -ust-n-- vad-det h-t-r. J__ v__ i___ j___ n__ v__ d__ h_____ J-g v-t i-t- j-s- n-, v-d d-t h-t-r- ------------------------------------ Jag vet inte just nu, vad det heter. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. Ja- -----r inte--håg t-----. J__ k_____ i___ i___ t______ J-g k-m-e- i-t- i-å- t-t-l-. ---------------------------- Jag kommer inte ihåg titeln. 0
Min ji bîr kir. J-- -ar g--m--de-. J__ h__ g____ d___ J-g h-r g-ö-t d-t- ------------------ Jag har glömt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -