Tu barûya li wir dibînî? |
你 看见 那-的 --了-吗-?
你 看_ 那__ 塔 了 吗 ?
你 看- 那-的 塔 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
0
n- kà-ji-n nàl- ---t-le---?
n_ k______ n___ d_ t___ m__
n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-?
---------------------------
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
Tu barûya li wir dibînî?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
Tu çiyayê li wir dibînî? |
你 -见 -里--那座-山-----?
你 看_ 那__ 那_ 山 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
0
Nǐ --n------àlǐ -ì ---z-- shānle-ma?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
Tu çiyayê li wir dibînî?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
Tu gundê li wir dibînî? |
你-看见---- -庄-- --?
你 看_ 那__ 村_ 了 吗 ?
你 看- 那-的 村- 了 吗 ?
-----------------
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
0
N- kàn--àn -à-ǐ-de--ū-zh-ā---e m-?
N_ k______ n___ d_ c__________ m__
N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-?
----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
Tu gundê li wir dibînî?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
Tu çemê li wir dibînî? |
你-看--那里的-那- - 了 吗 ?
你 看_ 那__ 那_ 河 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
0
Nǐ ---jià---àl- d---à-t--o-hé---ma?
N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-?
-----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
Tu çemê li wir dibînî?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
Tu rêpira li wir dibînî? |
你 -见 --- -座 桥-----?
你 看_ 那__ 那_ 桥 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
0
Nǐ -à-ji-----lǐ-d--n- zu----áol--m-?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
Tu rêpira li wir dibînî?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
Tu gola li wir dibînî? |
你-看- 那里的 - - 吗 ?
你 看_ 那__ 湖 了 吗 ?
你 看- 那-的 湖 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
0
Nǐ-kà--ià--n--- -----le--a?
N_ k______ n___ d_ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-?
---------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
Tu gola li wir dibînî?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
Civîka li vir diçe xwaşa min. |
我 喜---只 鸟-。
我 喜_ 那_ 鸟 。
我 喜- 那- 鸟 。
-----------
我 喜欢 那只 鸟 。
0
Wǒ--ǐhu---n- -h- ni-o.
W_ x_____ n_ z__ n____
W- x-h-ā- n- z-ǐ n-ǎ-.
----------------------
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
Civîka li vir diçe xwaşa min.
我 喜欢 那只 鸟 。
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
Dara li xwaşiya min diçe. |
我-喜欢-那棵-- 。
我 喜_ 那_ 树 。
我 喜- 那- 树 。
-----------
我 喜欢 那棵 树 。
0
W- x-h--n--à kē--hù.
W_ x_____ n_ k_ s___
W- x-h-ā- n- k- s-ù-
--------------------
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
Dara li xwaşiya min diçe.
我 喜欢 那棵 树 。
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
Kevirê li vir li xweşiya min diçe. |
我 -欢----石- 。
我 喜_ 这_ 石_ 。
我 喜- 这- 石- 。
------------
我 喜欢 这块 石头 。
0
W--x-hu-n-zhè -uài -h-t-u.
W_ x_____ z__ k___ s______
W- x-h-ā- z-è k-à- s-í-o-.
--------------------------
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
Kevirê li vir li xweşiya min diçe.
我 喜欢 这块 石头 。
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
Parqa li wir li xwaşiya min diçe. |
我 -欢-那-----。
我 喜_ 那_ 公_ 。
我 喜- 那- 公- 。
------------
我 喜欢 那个 公园 。
0
Wǒ---huān n-gè g-ng--á-.
W_ x_____ n___ g________
W- x-h-ā- n-g- g-n-y-á-.
------------------------
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
Parqa li wir li xwaşiya min diçe.
我 喜欢 那个 公园 。
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. |
我 喜欢--个 -- 。
我 喜_ 那_ 花_ 。
我 喜- 那- 花- 。
------------
我 喜欢 那个 花园 。
0
W--x--u-n-n--è -uā-uán.
W_ x_____ n___ h_______
W- x-h-ā- n-g- h-ā-u-n-
-----------------------
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe.
我 喜欢 那个 花园 。
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. |
我-喜欢 -- - 。
我 喜_ 这_ 花 。
我 喜- 这- 花 。
-----------
我 喜欢 这朵 花 。
0
Wǒ -ǐh-ān-zhè d-ǒ-huā.
W_ x_____ z__ d__ h___
W- x-h-ā- z-è d-ǒ h-ā-
----------------------
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe.
我 喜欢 这朵 花 。
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
Ez vî xweşik dibînim. |
我-觉--这 --漂--。
我 觉_ 这 挺 漂_ 。
我 觉- 这 挺 漂- 。
-------------
我 觉得 这 挺 漂亮 。
0
Wǒ jué-- zh- -ǐ-- -i-oliang.
W_ j____ z__ t___ p_________
W- j-é-é z-è t-n- p-à-l-a-g-
----------------------------
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
Ez vî xweşik dibînim.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
Ez vî ecêb dibînim. |
我 -- --有---。
我 觉_ 这 有__ 。
我 觉- 这 有-儿 。
------------
我 觉得 这 有趣儿 。
0
Wǒ--uéd- -hè yǒuq----.
W_ j____ z__ y____ e__
W- j-é-é z-è y-u-ù e-.
----------------------
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
Ez vî ecêb dibînim.
我 觉得 这 有趣儿 。
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
Ez vî berzîş dibînim. |
我 -- --太美 了-。
我 觉_ 这 太_ 了 。
我 觉- 这 太- 了 。
-------------
我 觉得 这 太美 了 。
0
W- ---dé --è -à---ile.
W_ j____ z__ t________
W- j-é-é z-è t-i-ě-l-.
----------------------
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
Ez vî berzîş dibînim.
我 觉得 这 太美 了 。
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
Ez vî kirêt dibînim. |
我 ---这 ----。
我 觉_ 这 很 丑 。
我 觉- 这 很 丑 。
------------
我 觉得 这 很 丑 。
0
Wǒ j-é-é --è--ě--ch--.
W_ j____ z__ h__ c____
W- j-é-é z-è h-n c-ǒ-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
Ez vî kirêt dibînim.
我 觉得 这 很 丑 。
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
Ez vî acizker dibînim. |
我 -----很-无- 。
我 觉_ 这 很 无_ 。
我 觉- 这 很 无- 。
-------------
我 觉得 这 很 无聊 。
0
Wǒ jué---zh---ě- w---á-.
W_ j____ z__ h__ w______
W- j-é-é z-è h-n w-l-á-.
------------------------
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
Ez vî acizker dibînim.
我 觉得 这 很 无聊 。
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
Ez vî tirsnak dibînim. |
我 觉- 这 - -- 。
我 觉_ 这 很 可_ 。
我 觉- 这 很 可- 。
-------------
我 觉得 这 很 可怕 。
0
W--ju--é-zhè--ěn ----.
W_ j____ z__ h__ k____
W- j-é-é z-è h-n k-p-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|
Ez vî tirsnak dibînim.
我 觉得 这 很 可怕 。
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|