Dûş xirabeye. |
ਫੁ--ਰ- --ਮ -ਹ------ਰਿ--।
ਫੁ__ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰਿ__
ਫ-ਹ-ਰ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ-।
------------------------
ਫੁਹਾਰਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
0
ph-hā---kama nahī--ka-a---hā.
p______ k___ n____ k___ r____
p-u-ā-ā k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
-----------------------------
phuhārā kama nahīṁ kara rihā.
|
Dûş xirabeye.
ਫੁਹਾਰਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
phuhārā kama nahīṁ kara rihā.
|
Ava germ nayê. |
ਗਰਮ ਪ--ੀ ਨ----ਆ -ਿ-ਾ।
ਗ__ ਪਾ_ ਨ_ ਆ ਰਿ__
ਗ-ਮ ਪ-ਣ- ਨ-ੀ- ਆ ਰ-ਹ-।
---------------------
ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
0
G-r-m---āṇī ----ṁ ā----ā.
G_____ p___ n____ ā r____
G-r-m- p-ṇ- n-h-ṁ ā r-h-.
-------------------------
Garama pāṇī nahīṁ ā rihā.
|
Ava germ nayê.
ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Garama pāṇī nahīṁ ā rihā.
|
Hûn dikarin vî temîr bikin? |
ਕੀ-ਤੁਸੀ-------ੰ --- --ਵਾ-ਸਕ-ੇ --?
ਕੀ ਤੁ_ ਇ_ ਨੂੰ ਠੀ_ ਕ__ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ- ਨ-ੰ ਠ-ਕ ਕ-ਵ- ਸ-ਦ- ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
K- tus-ṁ -sa--- ṭh-ka-kar--ā-s----- -ō?
K_ t____ i__ n_ ṭ____ k_____ s_____ h__
K- t-s-ṁ i-a n- ṭ-ī-a k-r-v- s-k-d- h-?
---------------------------------------
Kī tusīṁ isa nū ṭhīka karavā sakadē hō?
|
Hûn dikarin vî temîr bikin?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ isa nū ṭhīka karavā sakadē hō?
|
Li odeyê têlefon tune ye. |
ਕ--ੇ ਵ-ੱਚ -ੈ-ੀ-ੋਨ-ਨ-ੀ--ਹੈ।
ਕ__ ਵਿੱ_ ਟੈ___ ਨ_ ਹੈ_
ਕ-ਰ- ਵ-ੱ- ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਨ-ੀ- ਹ-।
--------------------------
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Ka---ē----a----l-p-ōna--ah---h--.
K_____ v___ ṭ_________ n____ h___
K-m-r- v-c- ṭ-i-ī-h-n- n-h-ṁ h-i-
---------------------------------
Kamarē vica ṭailīphōna nahīṁ hai.
|
Li odeyê têlefon tune ye.
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Kamarē vica ṭailīphōna nahīṁ hai.
|
Li odeyê têlevîzyon tune ye. |
ਕ-ਰੇ-ਵਿੱਚ-ਟ-ਲ--ੀ-ਨ-ਨ-ੀਂ --।
ਕ__ ਵਿੱ_ ਟੈ____ ਨ_ ਹੈ_
ਕ-ਰ- ਵ-ੱ- ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਨ-ੀ- ਹ-।
---------------------------
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
K--arē--ica -ail--īz--a -a----hai.
K_____ v___ ṭ__________ n____ h___
K-m-r- v-c- ṭ-i-ī-ī-a-a n-h-ṁ h-i-
----------------------------------
Kamarē vica ṭailīvīzana nahīṁ hai.
|
Li odeyê têlevîzyon tune ye.
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Kamarē vica ṭailīvīzana nahīṁ hai.
|
Şaneşîna odeyê tune ye. |
ਕ--- ਵਿੱ- ਛ--- -ਹੀਂ-ਹ-।
ਕ__ ਵਿੱ_ ਛੱ_ ਨ_ ਹੈ_
ਕ-ਰ- ਵ-ੱ- ਛ-ਜ- ਨ-ੀ- ਹ-।
-----------------------
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਛੱਜਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
K-marē----a c-a-ā --h---ha-.
K_____ v___ c____ n____ h___
K-m-r- v-c- c-a-ā n-h-ṁ h-i-
----------------------------
Kamarē vica chajā nahīṁ hai.
|
Şaneşîna odeyê tune ye.
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਛੱਜਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Kamarē vica chajā nahīṁ hai.
|
Li odeyê gelekî deng heye. |
ਕ-ਰਾ--ਹੁ--ਰ-ਲੇ---ਲਾ-ਹ-।
ਕ__ ਬ__ ਰੌ_ ਵਾ_ ਹੈ_
ਕ-ਰ- ਬ-ੁ- ਰ-ਲ- ਵ-ਲ- ਹ-।
-----------------------
ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਰੌਲੇ ਵਾਲਾ ਹੈ।
0
Ka-a-ā-bah-t- --u----ālā--a-.
K_____ b_____ r____ v___ h___
K-m-r- b-h-t- r-u-ē v-l- h-i-
-----------------------------
Kamarā bahuta raulē vālā hai.
|
Li odeyê gelekî deng heye.
ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਰੌਲੇ ਵਾਲਾ ਹੈ।
Kamarā bahuta raulē vālā hai.
|
Ode pir piçûk e. |
ਕ-ਰ- -ਹੁਤ ਛੋਟ- -ੈ।
ਕ__ ਬ__ ਛੋ_ ਹੈ_
ਕ-ਰ- ਬ-ੁ- ਛ-ਟ- ਹ-।
------------------
ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ।
0
Kamarā -ahu-------- -a-.
K_____ b_____ c____ h___
K-m-r- b-h-t- c-ō-ā h-i-
------------------------
Kamarā bahuta chōṭā hai.
|
Ode pir piçûk e.
ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ।
Kamarā bahuta chōṭā hai.
|
Ode gelekî tarî ye. |
ਕਮ-- -ਚ ਬਹੁ--ਹਨੇ-- --।
ਕ__ ‘_ ਬ__ ਹ__ ਹੈ_
ਕ-ਰ- ‘- ਬ-ੁ- ਹ-ੇ-ਾ ਹ-।
----------------------
ਕਮਰੇ ‘ਚ ਬਹੁਤ ਹਨੇਰਾ ਹੈ।
0
K--a-ē-------hu----an-r- h--.
K_____ ‘__ b_____ h_____ h___
K-m-r- ‘-a b-h-t- h-n-r- h-i-
-----------------------------
Kamarē ‘ca bahuta hanērā hai.
|
Ode gelekî tarî ye.
ਕਮਰੇ ‘ਚ ਬਹੁਤ ਹਨੇਰਾ ਹੈ।
Kamarē ‘ca bahuta hanērā hai.
|
Germîker naxebite. |
ਹ-ਟ----- ਨਹੀ- -------।
ਹੀ__ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰਿ__
ਹ-ਟ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ-।
----------------------
ਹੀਟਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
0
H----a k-ma-----ṁ k-----i-ā.
H_____ k___ n____ k___ r____
H-ṭ-r- k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
----------------------------
Hīṭara kama nahīṁ kara rihā.
|
Germîker naxebite.
ਹੀਟਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
Hīṭara kama nahīṁ kara rihā.
|
Klîma naxebite. |
ਵਾਤ--ਨ-ਕ----ਕ-ਮ-ਨ--ਂ ਕ----ਹਾ।
ਵਾ______ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰਿ__
ਵ-ਤ-ਅ-ੂ-ੂ-ਣ ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ-।
-----------------------------
ਵਾਤਾਅਨੂਕੂਲਣ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
0
V--ā'----ū--ṇ- -a----a-----a-----h-.
V_____________ k___ n____ k___ r____
V-t-'-n-k-l-ṇ- k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
------------------------------------
Vātā'anūkūlaṇa kama nahīṁ kara rihā.
|
Klîma naxebite.
ਵਾਤਾਅਨੂਕੂਲਣ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।
Vātā'anūkūlaṇa kama nahīṁ kara rihā.
|
Televîzyon xirabeye. |
ਟ-ਲੀ-ੀਜ਼----ੱਟ-ਖ-ਾਬ--ੈ।
ਟੈ____ ਸੈੱ_ ਖ__ ਹੈ_
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਸ-ੱ- ਖ-ਾ- ਹ-।
----------------------
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਖਰਾਬ ਹੈ।
0
Ṭa--ī---an--s-----kh-r-----ai.
Ṭ__________ s____ k______ h___
Ṭ-i-ī-ī-a-a s-i-a k-a-ā-a h-i-
------------------------------
Ṭailīvīzana saiṭa kharāba hai.
|
Televîzyon xirabeye.
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Ṭailīvīzana saiṭa kharāba hai.
|
Ev li xweşiya min naçe. |
ਮੈ----ਇਹ ਚ--- ਨਹ------ਦ-।
ਮੈ_ ਇ_ ਚੰ_ ਨ_ ਲੱ___
ਮ-ਨ-ੰ ਇ- ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ-
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
0
Ma--ū --a ---- --hīṁ-laga--.
M____ i__ c___ n____ l______
M-i-ū i-a c-g- n-h-ṁ l-g-d-.
----------------------------
Mainū iha cagā nahīṁ lagadā.
|
Ev li xweşiya min naçe.
ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
Mainū iha cagā nahīṁ lagadā.
|
Ev ji bo min gelekî bihaye. |
ਇ- ਮੇਰੇ--ਈ ਬੜ- -----ਾ ਹੈ।
ਇ_ ਮੇ_ ਲ_ ਬ_ ਮ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਲ- ਬ-ਾ ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-।
-------------------------
ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬੜਾ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ।
0
I-a-mē-ē-l-'ī --ṛā ---i------.
I__ m___ l___ b___ m_____ h___
I-a m-r- l-'- b-ṛ- m-h-g- h-i-
------------------------------
Iha mērē la'ī baṛā mahigā hai.
|
Ev ji bo min gelekî bihaye.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬੜਾ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ।
Iha mērē la'ī baṛā mahigā hai.
|
Tiştekî erzantir heye? |
ਕ----ਹਾਡੇ-----ਹੋ-----ਾ-ਕ-- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਹੋ_ ਸ__ ਕੁ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਹ-ਰ ਸ-ਤ- ਕ-ਛ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਰ ਸਸਤਾ ਕੁਛ ਹੈ?
0
K- -u-ā-ē ---a-h--a -a--t- kuch--ha-?
K_ t_____ k___ h___ s_____ k____ h___
K- t-h-ḍ- k-l- h-r- s-s-t- k-c-a h-i-
-------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla hōra sasatā kucha hai?
|
Tiştekî erzantir heye?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਰ ਸਸਤਾ ਕੁਛ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla hōra sasatā kucha hai?
|
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? |
ਕੀ--ੱਥ- --ੜੇਤ-ੜੇ -ੋਈ--ੂ- --ਹੋ-ਟਲ-ਹ-?
ਕੀ ਇੱ_ ਨੇ___ ਕੋ_ ਯੂ_ – ਹੋ___ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਯ-ਥ – ਹ-ਸ-ਲ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਯੂਥ – ਹੋਸਟਲ ਹੈ?
0
Kī----ē--ēṛētē-----'--yū--- - hō--ṭal--h--?
K_ i___ n_______ k___ y____ – h_______ h___
K- i-h- n-ṛ-t-ṛ- k-'- y-t-a – h-s-ṭ-l- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī yūtha – hōsaṭala hai?
|
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਯੂਥ – ਹੋਸਟਲ ਹੈ?
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī yūtha – hōsaṭala hai?
|
Li nêzîk pansiyonek heye? |
ਕ--ਇੱ-- ਨੇ-ੇਤ-ੜ- ਕੋਈ-ਗ---ਟ-- -------?
ਕੀ ਇੱ_ ਨੇ___ ਕੋ_ ਗੈੱ__ – ਹਾ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਗ-ੱ-ਟ – ਹ-ਊ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਗੈੱਸਟ – ਹਾਊਸ ਹੈ?
0
Kī ith---ē-ē--ṛ--kō'ī-g-i--ṭa –-hā'-------?
K_ i___ n_______ k___ g______ – h_____ h___
K- i-h- n-ṛ-t-ṛ- k-'- g-i-a-a – h-'-s- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī gaisaṭa – hā'ūsa hai?
|
Li nêzîk pansiyonek heye?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਗੈੱਸਟ – ਹਾਊਸ ਹੈ?
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī gaisaṭa – hā'ūsa hai?
|
Li nêzîk restoranek heye? |
ਕ--ਇ-ਥ--ਨੇੜੇਤੇੜ--ਕ-- ਰ--ਟੋਰੈਂਟ---?
ਕੀ ਇੱ_ ਨੇ___ ਕੋ_ ਰੈ____ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ?
0
K--i-h- ------ṛē---'--ra--aṭōra--ṭ--ha-?
K_ i___ n_______ k___ r____________ h___
K- i-h- n-ṛ-t-ṛ- k-'- r-i-a-ō-a-ṇ-a h-i-
----------------------------------------
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī raisaṭōraiṇṭa hai?
|
Li nêzîk restoranek heye?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ?
Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī raisaṭōraiṇṭa hai?
|