Mezeyekê dixwazim. |
എന---ക്-----വി-പ-പ്-വേണ-.
എ___ ഒ_ വി___ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ശ-്-് വ-ണ-.
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം.
0
e--kk- or- --s----------m.
e_____ o__ v_______ v_____
e-i-k- o-u v-s-a-p- v-n-m-
--------------------------
enikku oru vishappu venam.
|
Mezeyekê dixwazim.
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം.
enikku oru vishappu venam.
|
Seleteyekê dixwazim. |
എനി--ക് ഒ-- സാ-ഡ്-വേണം
എ___ ഒ_ സാ__ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ല-് വ-ണ-
----------------------
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം
0
e---ku--ru --al---ve-am
e_____ o__ s_____ v____
e-i-k- o-u s-a-a- v-n-m
-----------------------
enikku oru saalad venam
|
Seleteyekê dixwazim.
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം
enikku oru saalad venam
|
Şorbeyekê dixwazim. |
എ-ി---് ഒ-- -ൂപ--്--േ-ം
എ___ ഒ_ സൂ__ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-പ-പ- വ-ണ-
-----------------------
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം
0
e-ikku-oru----p- --n-m
e_____ o__ s____ v____
e-i-k- o-u s-p-u v-n-m
----------------------
enikku oru suppu venam
|
Şorbeyekê dixwazim.
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം
enikku oru suppu venam
|
Şîrînayiyekê dixwazim. |
എ---്ക---െ---ട്ട---േ-ം.
എ___ ഡെ____ വേ__
എ-ി-്-് ഡ-സ-ർ-്-് വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം.
0
en-kk------rttu ve--m.
e_____ d_______ v_____
e-i-k- d-s-r-t- v-n-m-
----------------------
enikku deserttu venam.
|
Şîrînayiyekê dixwazim.
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം.
enikku deserttu venam.
|
Berfeşîra bi krema dixwazim. |
എ--ക്ക്-ചമ്മ---ികൊണ്---്ള ഐ-്---ീം----ം.
എ___ ച_________ ഐ___ വേ__
എ-ി-്-് ച-്-ട-ട-ക-ണ-ട-ള-ള ഐ-്-്-ീ- വ-ണ-.
----------------------------------------
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം.
0
e----u chammatt-kond-l-- is------ven--.
e_____ c________________ i______ v_____
e-i-k- c-a-m-t-i-o-d-l-a i-c-e-m v-n-m-
---------------------------------------
enikku chammattikondulla iscreem venam.
|
Berfeşîra bi krema dixwazim.
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം.
enikku chammattikondulla iscreem venam.
|
Fêkî û penîr dixwazim. |
എനിക--് --മോ-ചീസോ വ-ണം.
എ___ പ__ ചീ_ വേ__
എ-ി-്-് പ-മ- ച-സ- വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം.
0
enik-- -a--amo-----s- --n--.
e_____ p______ c_____ v_____
e-i-k- p-z-a-o c-e-s- v-n-m-
----------------------------
enikku pazhamo cheeso venam.
|
Fêkî û penîr dixwazim.
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം.
enikku pazhamo cheeso venam.
|
Em dixwazin taştê bixwin. |
പ്----ഭ-്-ണ--കഴിക-----ഞ--ങൾ-ആഗ--ഹി---ുന്ന-.
പ്_______ ക____ ഞ___ ആ________
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
p--bha--ha---kshana- k--hi-kan -jan-a--a----hi---nn-.
p___________________ k________ n______ a_____________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------
prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
|
Em dixwazin taştê bixwin.
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
|
Em firavînê dixwazin. |
ഞങ--- -ച്ചഭ-്ഷ-ം-കഴ--്ക-- ആഗ-ര-ി-്-ുന്-ു.
ഞ___ ഉ______ ക____ ആ________
ഞ-്-ൾ ഉ-്-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------------
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
njan-al-uc-ab-a--ha--m--az--kk-- -----hik--nn-.
n______ u_____________ k________ a_____________
n-a-g-l u-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------
njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
|
Em firavînê dixwazin.
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
|
Em şîvê dixwazin. |
ഞ--ങൾ--ത---ഴം കഴ-ക്കാ- -ഗ-രഹി----ന-നു.
ഞ___ അ___ ക____ ആ________
ഞ-്-ൾ അ-്-ാ-ം ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------------
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
n-ang-- a-h--z-a- ka-h-k-----a--ah-kkunn-.
n______ a________ k________ a_____________
n-a-g-l a-h-a-h-m k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
------------------------------------------
njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
|
Em şîvê dixwazin.
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
|
Hûn di taştê de çi dixwazin? |
പ്ര-ാതഭ-്-ണത്ത-ന്---ങ്ങ--്-് എ-്താ-് -േണ്-ത-?
പ്__________ നി_____ എ___ വേ____
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ-്-ി-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്-
---------------------------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
0
p-a--aat-ab-a-s---ath-nu ni--al-k- -nth--nu-ve-dat--?
p_______________________ n________ e_______ v________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a-h-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- v-n-a-h-?
-----------------------------------------------------
prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
|
Hûn di taştê de çi dixwazin?
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
|
Rîçal û sandewîça bi masî? |
ജ-മു--തേനു---പയോ-ി-്-്-റ--ുക-?
ജാ_ തേ_ ഉ_____ റോ____
ജ-മ-ം ത-ന-ം ഉ-യ-ഗ-ച-ച- റ-ള-ക-?
------------------------------
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ?
0
j-a-u--th-nu- u------ch----lu--l?
j_____ t_____ u_________ r_______
j-a-u- t-e-u- u-a-o-i-h- r-l-k-l-
---------------------------------
jaamum thenum upayogichu rolukal?
|
Rîçal û sandewîça bi masî?
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ?
jaamum thenum upayogichu rolukal?
|
Tosta bi sosîs û penîr? |
സോസേ--- --സ-----ന----പയ---ച-ച----സ്റ-റ്?
സോ___ ചീ_ എ___ ഉ_____ ടോ____
സ-സ-ജ-, ച-സ- എ-്-ി- ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ട-സ-റ-റ-?
----------------------------------------
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്?
0
sosej-, c---s-e-n-va u-a-o-i--- to--u?
s______ c____ e_____ u_________ t_____
s-s-j-, c-e-s e-n-v- u-a-o-i-h- t-s-u-
--------------------------------------
soseju, chees enniva upayogichu tostu?
|
Tosta bi sosîs û penîr?
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്?
soseju, chees enniva upayogichu tostu?
|
Ev hêka kelandiye? |
വേ--ച്ച മു--ട--?
വേ___ മു____
വ-വ-ച-ച മ-ട-ട-ോ-
----------------
വേവിച്ച മുട്ടയോ?
0
v-vi--- m--tayo?
v______ m_______
v-v-c-a m-t-a-o-
----------------
vevicha muttayo?
|
Ev hêka kelandiye?
വേവിച്ച മുട്ടയോ?
vevicha muttayo?
|
Hêkeka di rûn de? |
വറു-്- മ--്ട--?
വ___ മു____
വ-ു-്- മ-ട-ട-ോ-
---------------
വറുത്ത മുട്ടയോ?
0
va---h- --t-a--?
v______ m_______
v-r-t-a m-t-a-o-
----------------
varutha muttayo?
|
Hêkeka di rûn de?
വറുത്ത മുട്ടയോ?
varutha muttayo?
|
Hêkerûnek? |
ഒ-- -ം-െറ---?
ഒ_ ഓം____
ഒ-ു ഓ-ല-റ-റ-?
-------------
ഒരു ഓംലെറ്റ്?
0
o-u o-l-ttu?
o__ o_______
o-u o-l-t-u-
------------
oru omlettu?
|
Hêkerûnek?
ഒരു ഓംലെറ്റ്?
oru omlettu?
|
Ji kerema xwe re mastekî din jî. |
മറ-റ-ര--തൈ-്,--യവായ-.
മ___ തൈ__ ദ____
മ-്-ൊ-ു ത-ര-, ദ-വ-യ-.
---------------------
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി.
0
m----r---h--r, --yavaayi.
m______ t_____ d_________
m-t-o-u t-a-r- d-y-v-a-i-
-------------------------
mattoru thair, dayavaayi.
|
Ji kerema xwe re mastekî din jî.
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി.
mattoru thair, dayavaayi.
|
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. |
ക-ടുതൽ ഉപ്പു- ----മു-ക-ം- ദ-വായി.
കൂ___ ഉ__ കു_____ ദ____
ക-ട-ത- ഉ-്-ു- ക-ര-മ-ള-ു-, ദ-വ-യ-.
---------------------------------
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി.
0
k----t--l-u-pum-k-ru--l-k-m----ya--a--.
k________ u____ k___________ d_________
k-o-u-h-l u-p-m k-r-m-l-k-m- d-y-v-a-i-
---------------------------------------
kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
|
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot.
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി.
kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
|
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. |
ദയവ-----റ-റ-രു ഗ---സ- വെ--ളം.
ദ___ മ___ ഗ്__ വെ___
ദ-വ-യ- മ-്-ൊ-ു ഗ-ല-സ- വ-ള-ള-.
-----------------------------
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം.
0
dayav-ay---attor- ---- -e-l--.
d________ m______ g___ v______
d-y-v-a-i m-t-o-u g-a- v-l-a-.
------------------------------
dayavaayi mattoru glas vellam.
|
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av.
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം.
dayavaayi mattoru glas vellam.
|