Mezeyekê dixwazim. |
ਮੈਨੂੰ-ਇੱ-----ਰ-ਰ ----ਦ--ਹ-।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਸ____ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਾ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
m--n---------ā--ṭa-----h--ā h--.
m____ i__ s_________ c_____ h___
m-i-ū i-a s-ṭ-r-ṭ-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------
mainū ika saṭāraṭara cāhīdā hai.
|
Mezeyekê dixwazim.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
mainū ika saṭāraṭara cāhīdā hai.
|
Seleteyekê dixwazim. |
ਮ-ਨ----ੱ--ਸ-ਾਦ ਚ--ੀਦਾ --।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਸ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਲਾਦ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M---ū --a-s-lād-------- ---.
M____ i__ s_____ c_____ h___
M-i-ū i-a s-l-d- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika salāda cāhīdā hai.
|
Seleteyekê dixwazim.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਲਾਦ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika salāda cāhīdā hai.
|
Şorbeyekê dixwazim. |
ਮੈ--ੰ-ਇੱਕ-ਸੂ- ਚਾ-ੀਦ- -ੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਸੂ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਪ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਪ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-inū-ika -ūpa---hīdā----.
M____ i__ s___ c_____ h___
M-i-ū i-a s-p- c-h-d- h-i-
--------------------------
Mainū ika sūpa cāhīdā hai.
|
Şorbeyekê dixwazim.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਪ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika sūpa cāhīdā hai.
|
Şîrînayiyekê dixwazim. |
ਮੈ--- ਇ---ਡ--ਰਟ --ਹ-ਦਾ--ੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਡੀ___ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਡ-ਜ਼-ਟ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡੀਜ਼ਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mainū-i-a --za-a-a-cāhīd--h--.
M____ i__ ḍ_______ c_____ h___
M-i-ū i-a ḍ-z-r-ṭ- c-h-d- h-i-
------------------------------
Mainū ika ḍīzaraṭa cāhīdā hai.
|
Şîrînayiyekê dixwazim.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡੀਜ਼ਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika ḍīzaraṭa cāhīdā hai.
|
Berfeşîra bi krema dixwazim. |
ਮ-ਨੂੰ ਕ-ਰ-ਮ-ਨਾ--ਇੱ----ਸ-੍ਰੀਮ-ਚ--ੀ-ੀ--ੈ।
ਮੈ_ ਕ੍__ ਨਾ_ ਇੱ_ ਆ_____ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਰ-ਮ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-i---------nā-a -k----ī-ak---a-c--īdī -a-.
M____ k____ n___ i__ ā_________ c_____ h___
M-i-ū k-ī-a n-l- i-a ā-ī-a-r-m- c-h-d- h-i-
-------------------------------------------
Mainū krīma nāla ika ā'īsakrīma cāhīdī hai.
|
Berfeşîra bi krema dixwazim.
ਮੈਨੂੰ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū krīma nāla ika ā'īsakrīma cāhīdī hai.
|
Fêkî û penîr dixwazim. |
ਮੈਨ-------ਫ---ਾਂ ---ਰ --ਹੀਦ- -ੈ।
ਮੈ_ ਕੁ_ ਫ_ ਜਾਂ ਪ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਫ- ਜ-ਂ ਪ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਫਲ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū-kuj---p--l- ----pa--r---āh-dā-h--.
M____ k____ p____ j__ p_____ c_____ h___
M-i-ū k-j-a p-a-a j-ṁ p-n-r- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū kujha phala jāṁ panīra cāhīdā hai.
|
Fêkî û penîr dixwazim.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਫਲ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū kujha phala jāṁ panīra cāhīdā hai.
|
Em dixwazin taştê bixwin. |
ਅ-----ਾ-ਤਾ ਕ-ਨਾ--ਾਹੁ----ਹਾ-।
ਅ_ ਨਾ__ ਕ__ ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
0
A-īṁ-nāśa-ā -----ā -āhu-ē --ṁ.
A___ n_____ k_____ c_____ h___
A-ī- n-ś-t- k-r-n- c-h-d- h-ṁ-
------------------------------
Asīṁ nāśatā karanā cāhudē hāṁ.
|
Em dixwazin taştê bixwin.
ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ nāśatā karanā cāhudē hāṁ.
|
Em firavînê dixwazin. |
ਅਸ-ਂ-ਦੁ-ਿ-- ਦਾ --ਣਾ-ਖਾਣ- ਚਾ-ੁ--ੇ ---।
ਅ_ ਦੁ___ ਦਾ ਖਾ_ ਖਾ_ ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਦ-ਪ-ਹ- ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ-
-------------------------------------
ਅਸੀਂ ਦੁਪਿਹਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
0
A----d---h-r- d- -hā----hā-ā -ā-udē----.
A___ d_______ d_ k____ k____ c_____ h___
A-ī- d-p-h-r- d- k-ā-ā k-ā-ā c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Asīṁ dupihara dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
Em firavînê dixwazin.
ਅਸੀਂ ਦੁਪਿਹਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ dupihara dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
Em şîvê dixwazin. |
ਅ-ੀ- -ਾਤ--- -ਾ-- ਖ-ਣਾ--ਾਹੁ-ਦੇ-ਹਾਂ।
ਅ_ ਰਾ_ ਦਾ ਖਾ_ ਖਾ_ ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
0
A--- -ā-a -ā --āṇā --āṇ- c-h--ē-h-ṁ.
A___ r___ d_ k____ k____ c_____ h___
A-ī- r-t- d- k-ā-ā k-ā-ā c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------
Asīṁ rāta dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
Em şîvê dixwazin.
ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ rāta dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
Hûn di taştê de çi dixwazin? |
ਤ--ਾਨ-ੰ-ਨ-ਸ਼ਤ- -ਿ-ਚ-ਕ- --ਹੀ---ਹ-?
ਤੁ__ ਨਾ__ ਵਿੱ_ ਕੀ ਚਾ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਨ-ਸ਼-ੇ ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
--------------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
Tuhān--nā--t--v--a k- --h-d---ai?
T_____ n_____ v___ k_ c_____ h___
T-h-n- n-ś-t- v-c- k- c-h-d- h-i-
---------------------------------
Tuhānū nāśatē vica kī cāhīdā hai?
|
Hûn di taştê de çi dixwazin?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū nāśatē vica kī cāhīdā hai?
|
Rîçal û sandewîça bi masî? |
ਜੈ---ਤੇ-ਸ਼ਹਿ-----ੇ----?
ਜੈ_ ਅ_ ਸ਼__ ਵਾ_ ਰੋ__
ਜ-ਮ ਅ-ੇ ਸ਼-ਿ- ਵ-ਲ- ਰ-ਲ-
----------------------
ਜੈਮ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲੇ ਰੋਲ?
0
Jaima-a-ē śa------ā-ē-r--a?
J____ a__ ś_____ v___ r____
J-i-a a-ē ś-h-d- v-l- r-l-?
---------------------------
Jaima atē śahida vālē rōla?
|
Rîçal û sandewîça bi masî?
ਜੈਮ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲੇ ਰੋਲ?
Jaima atē śahida vālē rōla?
|
Tosta bi sosîs û penîr? |
ਸਾ--ਜ-ਅ-ੇ-ਪ-ੀਰ --- --ਸਟ?
ਸਾ__ ਅ_ ਪ__ ਨਾ_ ਟੋ___
ਸ-ਸ-ਜ ਅ-ੇ ਪ-ੀ- ਨ-ਲ ਟ-ਸ-?
------------------------
ਸਾਸੇਜ ਅਤੇ ਪਨੀਰ ਨਾਲ ਟੋਸਟ?
0
Sās-----t--p-n--a-n----ṭ---ṭ-?
S_____ a__ p_____ n___ ṭ______
S-s-j- a-ē p-n-r- n-l- ṭ-s-ṭ-?
------------------------------
Sāsēja atē panīra nāla ṭōsaṭa?
|
Tosta bi sosîs û penîr?
ਸਾਸੇਜ ਅਤੇ ਪਨੀਰ ਨਾਲ ਟੋਸਟ?
Sāsēja atē panīra nāla ṭōsaṭa?
|
Ev hêka kelandiye? |
ਉਬਲ----ੋ----ਂ--?
ਉ___ ਹੋ__ ਆਂ__
ਉ-ਲ-ਆ ਹ-ਇ- ਆ-ਡ-?
----------------
ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
0
U--l--- h-'-'- -ṇḍ-?
U______ h_____ ā____
U-a-i-ā h-'-'- ā-ḍ-?
--------------------
Ubali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
Ev hêka kelandiye?
ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
Ubali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
Hêkeka di rûn de? |
ਤਲ-- -------ਡਾ?
ਤ__ ਹੋ__ ਆਂ__
ਤ-ਿ- ਹ-ਇ- ਆ-ਡ-?
---------------
ਤਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
0
Ta-i'ā----i'-----ā?
T_____ h_____ ā____
T-l-'- h-'-'- ā-ḍ-?
-------------------
Tali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
Hêkeka di rûn de?
ਤਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
Tali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
Hêkerûnek? |
ਆ-ਲੇਟ?
ਆ____
ਆ-ਲ-ਟ-
------
ਆਮਲੇਟ?
0
Ām--ēṭ-?
Ā_______
Ā-a-ē-a-
--------
Āmalēṭa?
|
Hêkerûnek?
ਆਮਲੇਟ?
Āmalēṭa?
|
Ji kerema xwe re mastekî din jî. |
ਕ੍ਰ--- ਕਰਕ- -ੱਕ ਹ-- ਦਹੀਂ -ੇ--।
ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਹੋ_ ਦ_ ਦੇ__
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਦ-ੀ- ਦ-ਣ-।
------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਹੀਂ ਦੇਣਾ।
0
Kr--ā-k-r-kē -------a --hī- --ṇ-.
K____ k_____ i__ h___ d____ d____
K-i-ā k-r-k- i-a h-r- d-h-ṁ d-ṇ-.
---------------------------------
Kripā karakē ika hōra dahīṁ dēṇā.
|
Ji kerema xwe re mastekî din jî.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਹੀਂ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē ika hōra dahīṁ dēṇā.
|
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. |
ਕ੍ਰਿ----ਰਕੇ -ਮਕ -ਤ--ਮਿਰਚ----ਾ।
ਕ੍__ ਕ__ ਨ__ ਅ_ ਮਿ__ ਦੇ__
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਨ-ਕ ਅ-ੇ ਮ-ਰ- ਦ-ਣ-।
------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮਕ ਅਤੇ ਮਿਰਚ ਦੇਣਾ।
0
K--p- k----- nama-a a-ē--irac- ---ā.
K____ k_____ n_____ a__ m_____ d____
K-i-ā k-r-k- n-m-k- a-ē m-r-c- d-ṇ-.
------------------------------------
Kripā karakē namaka atē miraca dēṇā.
|
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮਕ ਅਤੇ ਮਿਰਚ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē namaka atē miraca dēṇā.
|
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. |
ਕ-ਰਿਪਾ----ੇ ਇੱਕ --ਰ-ਪ-ਆ-ਾ ਦੇਣ-।
ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਹੋ_ ਪਿ__ ਦੇ__
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਪ-ਆ-ਾ ਦ-ਣ-।
-------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਿਆਲਾ ਦੇਣਾ।
0
K--pā-ka-a-ē i---hōra -i'ālā-dēṇ-.
K____ k_____ i__ h___ p_____ d____
K-i-ā k-r-k- i-a h-r- p-'-l- d-ṇ-.
----------------------------------
Kripā karakē ika hōra pi'ālā dēṇā.
|
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਿਆਲਾ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē ika hōra pi'ālā dēṇā.
|