Ferheng

ku Li îstgeha trênê   »   en At the train station

33 [sî û sê]

Li îstgeha trênê

Li îstgeha trênê

33 [thirty-three]

At the train station

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îngilîzî (UK) Bazî Zêde
Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? W-e- ---th- --xt-trai--to B-rli-? W___ i_ t__ n___ t____ t_ B______ W-e- i- t-e n-x- t-a-n t- B-r-i-? --------------------------------- When is the next train to Berlin? 0
Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? When -s-th--nex--t---- to-P-ris? W___ i_ t__ n___ t____ t_ P_____ W-e- i- t-e n-x- t-a-n t- P-r-s- -------------------------------- When is the next train to Paris? 0
Trêna bê ya Londonê kengî radibe? W--n--- --e---xt----in--- London? W___ i_ t__ n___ t____ t_ L______ W-e- i- t-e n-x- t-a-n t- L-n-o-? --------------------------------- When is the next train to London? 0
Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? When-d-e--the-t-a-n fo--W-r-aw le--e? W___ d___ t__ t____ f__ W_____ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n f-r W-r-a- l-a-e- ------------------------------------- When does the train for Warsaw leave? 0
Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? Wh-n d--s--h- tr--n f-- St-c--o-m l-av-? W___ d___ t__ t____ f__ S________ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n f-r S-o-k-o-m l-a-e- ---------------------------------------- When does the train for Stockholm leave? 0
Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? Wh-n-do-- --e-t---n --r-Bu-a-e-- leave? W___ d___ t__ t____ f__ B_______ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n f-r B-d-p-s- l-a-e- --------------------------------------- When does the train for Budapest leave? 0
Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. I-d li-e-a -i---- to----r-d. I__ l___ a t_____ t_ M______ I-d l-k- a t-c-e- t- M-d-i-. ---------------------------- I’d like a ticket to Madrid. 0
Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? I-- lik- a-t-------o-------. I__ l___ a t_____ t_ P______ I-d l-k- a t-c-e- t- P-a-u-. ---------------------------- I’d like a ticket to Prague. 0
Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. I-- l----a-ti--e--t- Be--. I__ l___ a t_____ t_ B____ I-d l-k- a t-c-e- t- B-r-. -------------------------- I’d like a ticket to Bern. 0
Trên kengî digihîje Vîyenayê? Wh-n --es the t---- ---i---i----e-na? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ V______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- V-e-n-? ------------------------------------- When does the train arrive in Vienna? 0
Trên kengî digihîje Moskowê? Whe--d------e--r-i-----ive i- ---c-w? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ M______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- M-s-o-? ------------------------------------- When does the train arrive in Moscow? 0
Trên kengî digihîje Amsterdamê? Wh-n-do---t-- --ai- a---ve -n ---t--d--? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ A_________ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- A-s-e-d-m- ---------------------------------------- When does the train arrive in Amsterdam? 0
Divê ez veguhêzim an na? Do I hav- to--h---- --ain-? D_ I h___ t_ c_____ t______ D- I h-v- t- c-a-g- t-a-n-? --------------------------- Do I have to change trains? 0
Trên ji kîjan peronê radibe? Fro--which p------- ---s ------a-- leav-? F___ w____ p_______ d___ t__ t____ l_____ F-o- w-i-h p-a-f-r- d-e- t-e t-a-n l-a-e- ----------------------------------------- From which platform does the train leave? 0
Di trênê de wagonên bi nivîn hene? Does --e tra-n--ave--l-eper-? D___ t__ t____ h___ s________ D-e- t-e t-a-n h-v- s-e-p-r-? ----------------------------- Does the train have sleepers? 0
Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. I-- l--e-- --e-------cke---o -ru----s. I__ l___ a o______ t_____ t_ B________ I-d l-k- a o-e-w-y t-c-e- t- B-u-s-l-. -------------------------------------- I’d like a one-way ticket to Brussels. 0
Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . I------e-a retu-- t----t--- -open----n. I__ l___ a r_____ t_____ t_ C__________ I-d l-k- a r-t-r- t-c-e- t- C-p-n-a-e-. --------------------------------------- I’d like a return ticket to Copenhagen. 0
Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? W--t do-- a--erth--- t---sl-e-e- co-t? W___ d___ a b____ i_ t__ s______ c____ W-a- d-e- a b-r-h i- t-e s-e-p-r c-s-? -------------------------------------- What does a berth in the sleeper cost? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -