Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. |
मैं --े-्---- उड-- क- -िक- -े---चा-ता-/----त- ह-ँ
मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
main-a--ens--ee ---------t-k-t --na-chaahata-/ --a---t-e -o-n
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Ev firîne bê veguhêziye? |
क्-- -ड-न-सीधी---े----ज-त- --?
क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
k-a --a--------ee-a-hens -a--e---a-?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Ev firîne bê veguhêziye?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. |
कृ-या-एक---ड--ी----पा---ी -----ध-----ा--निष-----ी
कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
krp-y- ---k--da-e- k- pa-s --e see---d-oom----a--n--h----va--ee
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. |
म--------आरक-----ु-----ि- ------ाह-ा / च---- ह-ँ
मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
m--- -pan- -arak-ha- -u-ish--i- -a-------a-ha---- ------te- ---n
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. |
म-- अप-ा ----षण रद-----ना -ाहता-/---ह-ी--ूँ
मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
m-----pa----ar---ha- -a----a-an--c-aa-a---- c-------e h-on
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. |
मै----ना---क-षण----न- चा--ा --चाह-- हूँ
मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
main a-a-- --r-----n-bad-l-na----a---- /-chaah-t-e-h-on
m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? |
र---के ल---अ--- ---ा- ---है?
रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
rom -e l-e-a---a v-maa--k-b-hai?
r__ k_ l__ a____ v_____ k__ h___
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Hîn jî du cihên vala hene? |
क्या -----ट अ- भी-ख--ी -ै-?
क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
ky- -- --et--b-bhe- -h--l-e h---?
k__ d_ s___ a_ b___ k______ h____
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Hîn jî du cihên vala hene?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Na, tenê cihekî me yê vala maye. |
जी -ही-,---ा----ा--क-व- -क-स---ख-ली-है
जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
je- -a--n, ham-are ---s--e--l -k seet-k-aa-----ai
j__ n_____ h______ p___ k____ e_ s___ k______ h__
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Na, tenê cihekî me yê vala maye.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Em kengî dadikevin? |
ह--कब--त-े-ग-?
ह_ क_ उ____
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
h-- ka- -tar----?
h__ k__ u________
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
|
Em kengî dadikevin?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
|
Em kengî li wir in? |
ह- वहाँ----प---चें-े?
ह_ व_ क_ प____
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
ha------an kab p--o-------e?
h__ v_____ k__ p____________
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Em kengî li wir in?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? |
श-र--- लि- ---कब -ै?
श__ के लि_ ब_ क_ है_
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
s-a-ar-----ie bas--a---ai?
s_____ k_ l__ b__ k__ h___
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
|
Otobusa navenda bajêr kengî radibe?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
|
Ev valîzê we ye? |
क्---य- स--के- आप-ा--ै?
क्_ य_ सू___ आ__ है_
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
k-a---h s-o------aapak-----?
k__ y__ s_______ a_____ h___
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Ev valîzê we ye?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Ev çente yê we ye? |
क्या--ह-ब-ग-आप-ा-ह-?
क्_ य_ बै_ आ__ है_
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
k-a-ya-----g -a--ka-ha-?
k__ y__ b___ a_____ h___
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
|
Ev çente yê we ye?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
|
Ev bagaja we ye? |
क्-ा--ह-स--ान -पक- है?
क्_ य_ सा__ आ__ है_
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
kya yah---a-----aa--ka -ai?
k__ y__ s______ a_____ h___
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Ev bagaja we ye?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. |
म-ं अपन- -ा- क-त-ा-स-म-न ले -ा-सकता / --ती हूँ?
मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
m--n apa-e -aat- k------s-a-a----- ja-sa--t- /---k-t-- -o--?
m___ a____ s____ k_____ s______ l_ j_ s_____ / s______ h____
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim.
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
20 kîlo. |
बीस किलो
बी_ कि_
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
bees-k-lo
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
20 kîlo.
बीस किलो
bees kilo
|
Çi, tenê bîst kîlo? |
क--ा---व--बी- कि-ो?
क्_ के__ बी_ कि__
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
ky- --v-- -e----i--?
k__ k____ b___ k____
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
|
Çi, tenê bîst kîlo?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?
|