Ew bi motorsikletê diçe. |
他-- --车-- 。
他 开 摩__ 去 。
他 开 摩-车 去 。
-----------
他 开 摩托车 去 。
0
t- -āi -ót------q-.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
Ew bi motorsikletê diçe.
他 开 摩托车 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
Ew bi duçerxê diçe. |
他---自-- 去-。
他 骑 自__ 去 。
他 骑 自-车 去 。
-----------
他 骑 自行车 去 。
0
Tā--í z-xí-g-hē-qù.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Ew bi duçerxê diçe.
他 骑 自行车 去 。
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Ew peyatî diçe. |
他-走----。
他 走_ 去 。
他 走- 去 。
--------
他 走着 去 。
0
T---ǒ-z-----.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
Ew peyatî diçe.
他 走着 去 。
Tā zǒuzhe qù.
|
Ew bi keştiyê diçe. |
他 乘船 - 。
他 乘_ 去 。
他 乘- 去 。
--------
他 乘船 去 。
0
Tā --é-- ch--n qù.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
Ew bi keştiyê diçe.
他 乘船 去 。
Tā chéng chuán qù.
|
Ew bi botê diçe. |
他--小- --。
他 开__ 去 。
他 开-艇 去 。
---------
他 开小艇 去 。
0
T----i --ǎ---ǐ-- --.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Ew bi botê diçe.
他 开小艇 去 。
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Ew sobekariyê dike. |
他--泳 。
他 游_ 。
他 游- 。
------
他 游泳 。
0
Tā yóu--n-.
T_ y_______
T- y-u-ǒ-g-
-----------
Tā yóuyǒng.
|
Ew sobekariyê dike.
他 游泳 。
Tā yóuyǒng.
|
Ev der bitalûkeye? |
这- -险 吗-?
这_ 危_ 吗 ?
这- 危- 吗 ?
---------
这里 危险 吗 ?
0
Zh--ǐ--é-xiǎ----?
Z____ w______ m__
Z-è-ǐ w-i-i-n m-?
-----------------
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
Ev der bitalûkeye?
这里 危险 吗 ?
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? |
独自-搭-- 危- 吗 ?
独_ 搭__ 危_ 吗 ?
独- 搭-车 危- 吗 ?
-------------
独自 搭便车 危险 吗 ?
0
Dú-----b--n--hē w---i-----?
D___ d_____ c__ w______ m__
D-z- d-b-à- c-ē w-i-i-n m-?
---------------------------
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye?
独自 搭便车 危险 吗 ?
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
Gera şevê talûke ye? |
晚上-出去--- -险-- ?
晚_ 出_ 散_ 危_ 吗 ?
晚- 出- 散- 危- 吗 ?
---------------
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
0
W-n---ng-c-ū-ù----b----ixi-n -a?
W_______ c____ s____ w______ m__
W-n-h-n- c-ū-ù s-n-ù w-i-i-n m-?
--------------------------------
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
Gera şevê talûke ye?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
Me riya xwe şaş kir. |
我们 开车--错 - - 。
我_ 开_ 开_ 了 路 。
我- 开- 开- 了 路 。
--------------
我们 开车 开错 了 路 。
0
W---n -āichē--āi cuò-----.
W____ k_____ k__ c____ l__
W-m-n k-i-h- k-i c-ò-e l-.
--------------------------
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
Me riya xwe şaş kir.
我们 开车 开错 了 路 。
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
Em di riya şaş de ne. |
我们-走错-路 - 。
我_ 走_ 路 了 。
我- 走- 路 了 。
-----------
我们 走错 路 了 。
0
Wǒme--z-u-c-ò ---e.
W____ z__ c__ l____
W-m-n z-u c-ò l-l-.
-------------------
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
Em di riya şaş de ne.
我们 走错 路 了 。
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
Divê em vegerin. |
我们-必须-调--。
我_ 必_ 调_ 。
我- 必- 调- 。
----------
我们 必须 调头 。
0
W--en--ìx--d--o--u.
W____ b___ d_______
W-m-n b-x- d-à-t-u-
-------------------
Wǒmen bìxū diàotou.
|
Divê em vegerin.
我们 必须 调头 。
Wǒmen bìxū diàotou.
|
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? |
这---里--以 停车 ?
这_ 哪_ 可_ 停_ ?
这- 哪- 可- 停- ?
-------------
这里 哪里 可以 停车 ?
0
Z-è-ǐ--ǎlǐ --yǐ-tíngc--?
Z____ n___ k___ t_______
Z-è-ǐ n-l- k-y- t-n-c-ē-
------------------------
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
Ez li vir dikarim li ku parq bikim?
这里 哪里 可以 停车 ?
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
Li vir cihê parqê heye? |
这有 -车--吗-?
这_ 停__ 吗 ?
这- 停-场 吗 ?
----------
这有 停车场 吗 ?
0
Zh--y-- t----hē--hǎn--m-?
Z__ y__ t______ c____ m__
Z-è y-u t-n-c-ē c-ǎ-g m-?
-------------------------
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
Li vir cihê parqê heye?
这有 停车场 吗 ?
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? |
这-----多-----车 ?
这_ 能 停_____ 车 ?
这- 能 停-长-间- 车 ?
---------------
这里 能 停多长时间的 车 ?
0
Zh----né-g--í-g d------n- shíj-ān -e---?
Z____ n___ t___ d__ c____ s______ d_ j__
Z-è-ǐ n-n- t-n- d-ō c-á-g s-í-i-n d- j-?
----------------------------------------
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike?
这里 能 停多长时间的 车 ?
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
Hûn kaşûnê dikin? |
您-滑雪 - ?
您 滑_ 吗 ?
您 滑- 吗 ?
--------
您 滑雪 吗 ?
0
N-----áxuě--a?
N__ h_____ m__
N-n h-á-u- m-?
--------------
Nín huáxuě ma?
|
Hûn kaşûnê dikin?
您 滑雪 吗 ?
Nín huáxuě ma?
|
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? |
您 ---雪-车 上- 吗-?
您 乘 滑___ 上_ 吗 ?
您 乘 滑-缆- 上- 吗 ?
---------------
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
0
N-n ch-n-----xuě -ǎnch- -hà---- --?
N__ c____ h_____ l_____ s______ m__
N-n c-é-g h-á-u- l-n-h- s-à-g-ù m-?
-----------------------------------
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
Li vir kaşûn tê kira kirin? |
这-------滑--具-吗-?
这_ 能 租_ 滑___ 吗 ?
这- 能 租- 滑-用- 吗 ?
----------------
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
0
Zhè-ǐ --n- -ū d----u-xuě -ò---ù--a?
Z____ n___ z_ d__ h_____ y_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z- d-o h-á-u- y-n-j- m-?
-----------------------------------
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|
Li vir kaşûn tê kira kirin?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|