Buroya geştiyariyê li kû ye? |
पर-य-----र्यालय-कह-- -ै?
प____ का____ क_ है_
प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-?
------------------------
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
0
p-rya-an ---r-a-la- kahaan h-i?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
|
Buroya geştiyariyê li kû ye?
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
|
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? |
क्य- आ-के-प-स--े-- -िए--हर--- --्-- ह-?
क्_ आ__ पा_ मे_ लि_ श__ का न__ है_
क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-?
---------------------------------------
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
0
k-a a--ake----- m----------a--r -a-nak--- --i?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
|
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
|
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? |
क-य- ---ँ होट--क- -म-े-का-----ोबस-त-हो-सकता-है?
क्_ य_ हो__ के क__ का ब_____ हो स__ है_
क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-?
-----------------------------------------------
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
0
ky- ya-aan hot-l--e---m--e-k- ban-oba-- h--s-k--- -ai?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
|
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
|
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? |
प-र--ा-शहर -ह-ँ-ह-?
पु__ श__ क_ है_
प-र-न- श-र क-ा- ह-?
-------------------
पुराना शहर कहाँ है?
0
p-raa-a -h-har -a--a- --i?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
|
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
|
Dêr li kû ye? |
च-्च --ा--ह-?
च__ क_ है_
च-्- क-ा- ह-?
-------------
चर्च कहाँ है?
0
ch-----kahaa---a-?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
|
Dêr li kû ye?
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
|
Muze li kû ye? |
स-ग---ालय--ह-ँ -ै?
सं_____ क_ है_
स-ग-र-ा-य क-ा- ह-?
------------------
संग्रहालय कहाँ है?
0
sang--h---ay------n ha-?
s___________ k_____ h___
s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i-
------------------------
sangrahaalay kahaan hai?
|
Muze li kû ye?
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
|
Pûl li ku têne kirîn? |
ड-क-टिक----ाँ से ख--- स--े-हैं?
डा_ टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
-------------------------------
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
d----t-kat ---a------k-ar--d----a-- --in?
d___ t____ k_____ s_ k______ s_____ h____
d-a- t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
-----------------------------------------
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
|
Pûl li ku têne kirîn?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
|
Kulîlk lu kû têne kirîn? |
फ-ल कहाँ से-खर-- -कते----?
फू_ क_ से ख__ स__ हैं_
फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
--------------------------
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
p---l k--a-n s-----r-e---akat- h--n?
p____ k_____ s_ k______ s_____ h____
p-o-l k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
phool kahaan se khareed sakate hain?
|
Kulîlk lu kû têne kirîn?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
|
Bilêt li kû têne kirîn? |
टिकट--हा---- -रीद--क-- हैं?
टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
---------------------------
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
ti-----ahaan -e-kh-r-ed-sa-a-e --in?
t____ k_____ s_ k______ s_____ h____
t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
tikat kahaan se khareed sakate hain?
|
Bilêt li kû têne kirîn?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
|
Bender li kû ye? |
प-र-- कहाँ-ह-?
पो__ क_ है_
प-र-ट क-ा- ह-?
--------------
पोर्ट कहाँ है?
0
p-r- -a---- -a-?
p___ k_____ h___
p-r- k-h-a- h-i-
----------------
port kahaan hai?
|
Bender li kû ye?
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
|
Bazar li kû ye? |
बा---र -हाँ-ह-?
बा__ क_ है_
ब-ज-ा- क-ा- ह-?
---------------
बाज़ार कहाँ है?
0
baa-a-r---haan h--?
b______ k_____ h___
b-a-a-r k-h-a- h-i-
-------------------
baazaar kahaan hai?
|
Bazar li kû ye?
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
|
Şato li kû ye? |
मह---हा----ं?
म__ क_ हैं_
म-ल क-ा- ह-ं-
-------------
महल कहाँ हैं?
0
m-hal k-haa- -ai-?
m____ k_____ h____
m-h-l k-h-a- h-i-?
------------------
mahal kahaan hain?
|
Şato li kû ye?
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
|
Gera bi rêber kengî dest pê dike? |
स--ह दौरा-क- -ु-ु-ह-ता है?
स__ दौ_ क_ शु_ हो_ है_
स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब शुरु होता है?
0
sa---h -a-ra k-- --u-u-hota h--?
s_____ d____ k__ s____ h___ h___
s-m-o- d-u-a k-b s-u-u h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab shuru hota hai?
|
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
|
Gera bi rêber kengî diqede? |
समूह द--ा--ब खत-- ह----है?
स__ दौ_ क_ ख__ हो_ है_
स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब खत्म होता है?
0
s---oh-d--ra--a- k-at-----a--ai?
s_____ d____ k__ k____ h___ h___
s-m-o- d-u-a k-b k-a-m h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab khatm hota hai?
|
Gera bi rêber kengî diqede?
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
|
Gera birêber çiqasî dikişîne? |
स-ूह दौ----ितने --य--क---ता-है?
स__ दौ_ कि__ स__ त_ च__ है_
स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-?
-------------------------------
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
0
sa--oh---ura --t-n-----a- tak ----at----i?
s_____ d____ k_____ s____ t__ c______ h___
s-m-o- d-u-a k-t-n- s-m-y t-k c-a-a-a h-i-
------------------------------------------
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
|
Gera birêber çiqasî dikişîne?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
|
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. |
मु-े -- --ा-ग--ड -ा-िए ज- जर--न --ल-सक-ा--ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो ज___ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह-
-------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
0
m-----ek-a-sa--a-ed-cha--ie -----r--n b-l-s-k--a-ho
m____ e_ a___ g____ c______ j_ j_____ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- j-r-a- b-l s-k-t- h-
---------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
|
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
|
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. |
म--े-ए----ा----ड-चाहि--जो इट----न-बो- -क-- हो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो इ____ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह-
---------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
0
mu-he -- -i-a-gae-d --a-hie-jo -ta-l-ya- -o- sakata-ho
m____ e_ a___ g____ c______ j_ i________ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- i-a-l-y-n b-l s-k-t- h-
------------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
|
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
|
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. |
म-झे-एक ऐसा-ग--- -ा-------फ-र--च -ोल----ा -ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो फ्__ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह-
--------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
0
m-jh---- a-sa gaeed chaa-i--j--p---n---b-l sa-ata -o
m____ e_ a___ g____ c______ j_ p______ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- p-r-n-h b-l s-k-t- h-
----------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
|
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
|