Bazar a rojên yekşeman vekirî ye? |
星期- --集----?-/-场 是-开着-的 吗-?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
x----ír--yǒ- j---h--ma- --S-ìch-ng-------izhe -e -a?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
Bazar a rojên yekşeman vekirî ye?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
Fuar a rojên duşeman vekirî ye? |
展览-------放 - ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
Zh--lǎn -u- --n-q------ā-fà-- --?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
Fuar a rojên duşeman vekirî ye?
展览会 星期一 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye? |
展---星期--开- --?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
Zhǎnlǎ- -uì -ī--q---- -āi-àng -a?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
|
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye?
展览会 星期二 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
|
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye? |
动-园---- 开--吗 ?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
D-ngwùy--- xī--q---- k-i-------?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye? |
博-- 星-- 开- 吗 ?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
Bówù-uǎ--x-ng-í-ì-kā-f----ma?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
Galerî a rojên înê vekirî ye? |
画--星期五 开放 吗 ?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
H--lá-- --ng--wǔ--āif-n--m-?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
Galerî a rojên înê vekirî ye?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
Ji bo wênekişandinê destûr heye? |
可以-照相-吗-?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
K-y--zhà-xià-g -a?
K___ z________ m__
K-y- z-à-x-à-g m-?
------------------
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
|
Ji bo wênekişandinê destûr heye?
可以 照相 吗 ?
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
|
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike? |
必须--------?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
B-x- m-- m---i-o-m-?
B___ m__ m______ m__
B-x- m-i m-n-i-o m-?
--------------------
Bìxū mǎi ménpiào ma?
|
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike?
必须 买 门票 吗 ?
Bìxū mǎi ménpiào ma?
|
Têketin bi çiqasî ye? |
门- 多--钱-?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
M-np--o duōsh---qi-n?
M______ d______ q____
M-n-i-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------
Ménpiào duōshǎo qián?
|
Têketin bi çiqasî ye?
门票 多少 钱 ?
Ménpiào duōshǎo qián?
|
Ji bo koman erzaniyek heye? |
对 -体 - ---- ?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
Du--t---t----- yō--uì m-?
D__ t_____ y__ y_____ m__
D-ì t-á-t- y-u y-u-u- m-?
-------------------------
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
|
Ji bo koman erzaniyek heye?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
|
Ji bo zarokan erzaniyek heye? |
对 -童 - ---吗-?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
Du- -r-tó-g--ǒu -ō-hu--m-?
D__ e_ t___ y__ y_____ m__
D-ì e- t-n- y-u y-u-u- m-?
--------------------------
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
|
Ji bo zarokan erzaniyek heye?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
|
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye? |
对 大-生-- 优惠 吗 ?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
D-- --xué--ēng-y---y-u-u- m-?
D__ d_________ y__ y_____ m__
D-ì d-x-é-h-n- y-u y-u-u- m-?
-----------------------------
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
|
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
|
Ev avahiya çi ye? |
这座-大- 是做什么用的?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
Z----u- dàlóu --ì-----s--nm- yò-- --?
Z__ z__ d____ s__ z__ s_____ y___ d__
Z-è z-ò d-l-u s-ì z-ò s-é-m- y-n- d-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
|
Ev avahiya çi ye?
这座 大楼 是做什么用的?
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
|
Avahî çiqasî kevn e? |
这- -------多-- 了 ?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Z---z-- ---------nl- duō shà--ni--le?
Z__ z__ d____ j_____ d__ s___ n______
Z-è z-ò d-l-u j-à-l- d-ō s-à- n-á-l-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
|
Avahî çiqasî kevn e?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
|
Kî ev avahî çêkiriye? |
谁 建 的----大- ?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
S--í-j-àn-de-zhè---ò---lóu?
S___ j___ d_ z__ z__ d_____
S-u- j-à- d- z-è z-ò d-l-u-
---------------------------
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
|
Kî ev avahî çêkiriye?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
|
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im. |
我-对 ---很 感-趣 。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
Wǒ--uì --à-z-ú-h-n-----------.
W_ d__ j______ h__ g__ x______
W- d-ì j-à-z-ú h-n g-n x-n-q-.
------------------------------
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
|
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
|
Ez bi hunerê re têkildar im. |
我 --艺--很-感兴--。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
W- duì--ìshù-hě- g-- ---g-ù.
W_ d__ y____ h__ g__ x______
W- d-ì y-s-ù h-n g-n x-n-q-.
----------------------------
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
|
Ez bi hunerê re têkildar im.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
|
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im. |
我---绘画 ------。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
W--duì--u-h----ě- --n-x--g--.
W_ d__ h_____ h__ g__ x______
W- d-ì h-ì-u- h-n g-n x-n-q-.
-----------------------------
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.
|
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.
|