Ferheng

ku Li hewzê avjeniyê   »   hy լողավազանում

50 [pêncî]

Li hewzê avjeniyê

Li hewzê avjeniyê

50 [հիսուն]

50 [hisun]

լողավազանում

loghavazanum

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ermenî Bazî Zêde
Îro germ e. Այ--ր շոգ -: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսոր շոգ է: 0
Ay-or-sho- e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
Em biçin hewza avjeniyê? Գն-՞նք-----վ-զան: Գ_____ լ_________ Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն- ----------------- Գնա՞նք լողավազան: 0
G--՞nk- ---h-vazan G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
Tu dixwazî biçî avjeniyê? Ո----------գնանք-լող-վ-զա-: Ո______ ե_ գ____ լ_________ Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն- --------------------------- ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: 0
U--՞m-ye- g-a--- l--h-va--n U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
Pêşgîra te heye? Սրբ-չ -ւն-՞-: Ս____ ո______ Ս-բ-չ ո-ն-՞-: ------------- Սրբիչ ունե՞ս: 0
Srb-ch’ -n--s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
Şortê te heye? Լ---վարտ-- -ւ-ե--: Լ_________ ո______ Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-: ------------------ Լողավարտիք ունե՞ս: 0
L------r---- --e՞s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
Mayoyê te heye? Լ-ղազգ--տ-ո-նե--: Լ________ ո______ Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-: ----------------- Լողազգեստ ունե՞ս: 0
L--h---e----ne՞s L_________ u____ L-g-a-g-s- u-e-s ---------------- Loghazgest une՞s
Tu avjeniyê dizanî? Լ---- գիտե-ս: Լ____ գ______ Լ-ղ-լ գ-տ-՞-: ------------- Լողալ գիտե՞ս: 0
L---al g--e-s L_____ g_____ L-g-a- g-t-՞- ------------- Loghal gite՞s
Dikarî noq bibî? Սու-վ-- --տե՞ս: Ս______ գ______ Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-: --------------- Սուզվել գիտե՞ս: 0
S-zve- git-՞s S_____ g_____ S-z-e- g-t-՞- ------------- Suzvel gite՞s
Tu dikarî xwe biavêjî avê? Կա-ո՞ղ-ե- ջ-ի-մ-- ց-տ--լ: Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______ Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: 0
Kar-՞---ye- j-i me--t--a-k-l K______ y__ j__ m__ t_______ K-r-՞-h y-s j-i m-j t-’-t-e- ---------------------------- Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
Dûş li kû ye? Որ--՞ղ---ցնցու--: Ո_____ է ց_______ Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը- ----------------- Որտե՞ղ է ցնցուղը: 0
Vo---՞g- e ts-n----ghy V_______ e t__________ V-r-e-g- e t-’-t-’-g-y ---------------------- Vorte՞gh e ts’nts’ughy
Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye? Ո-տ--- է փ-խ---ո---ցի--: Ո_____ է փ_______ խ_____ Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը- ------------------------ Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: 0
Vo-t-՞-h-- p---kh--lu k------y V_______ e p_________ k_______ V-r-e-g- e p-v-k-v-l- k-t-’-k- ------------------------------ Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
Berçavka behrê li kû ye? Ո-տ-՞ղ-է լ-ղի ակ---ը: Ո_____ է լ___ ա______ Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-: --------------------- Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: 0
Vort---- e--og-i---no---y V_______ e l____ a_______ V-r-e-g- e l-g-i a-n-t-’- ------------------------- Vorte՞gh e loghi aknots’y
Av kûr e? Ջ-ւ-- խ-՞րն--: Ջ____ խ____ է_ Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է- -------------- Ջուրը խո՞րն է: 0
Jur- -ho-rn-e J___ k_____ e J-r- k-o-r- e ------------- Jury kho՞rn e
Av paqij e? Ջո-րը--աք---- -: Ջ____ մ______ է_ Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է- ---------------- Ջուրը մաքու՞ր է: 0
J-r- m---u-r-e J___ m______ e J-r- m-k-u-r e -------------- Jury mak’u՞r e
Av germ e? Ջուրը-տ--ք -: Ջ____ տ___ է_ Ջ-ւ-ը տ-՞- է- ------------- Ջուրը տա՞ք է: 0
J-r--ta----e J___ t____ e J-r- t-՞-’ e ------------ Jury ta՞k’ e
Dicemidim. Ե- -րսու- ե-: Ե_ մ_____ ե__ Ե- մ-ս-ւ- ե-: ------------- Ես մրսում եմ: 0
Y---mrs-m y-m Y__ m____ y__ Y-s m-s-m y-m ------------- Yes mrsum yem
Av sar e. Ջ-ւ-ը-ս--ն է: Ջ____ ս___ է_ Ջ-ւ-ը ս-ռ- է- ------------- Ջուրը սառն է: 0
Jury---r-n-e J___ s____ e J-r- s-r-n e ------------ Jury sarrn e
Ez niha ji avê derdikevim. Ես-հի-ա--ր-ց դ------մ-գա-իս: Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____ Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս- ---------------------------- Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: 0
Y-s--i-a --its’ -urs---- -al-s Y__ h___ j_____ d___ y__ g____ Y-s h-m- j-i-s- d-r- y-m g-l-s ------------------------------ Yes hima jrits’ durs yem galis

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -