Ferheng

ku Danûstandin   »   eo Aĉetumi

54 [pêncî û çar]

Danûstandin

Danûstandin

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Esperanto Bazî Zêde
Ez dixwazim diyariyekê bikirim. M- --t---a-et- d--a---. M_ ŝ____ a____ d_______ M- ŝ-t-s a-e-i d-n-c-n- ----------------------- Mi ŝatus aĉeti donacon. 0
Lêbelê ne pir biha. Sed -- -rom----k--t--. S__ n_ t______________ S-d n- t-o-u-t-k-s-a-. ---------------------- Sed ne tromultekostan. 0
Dibe ku çanteyekî desta be? Ĉu e-----an-ak-n? Ĉ_ e___ m________ Ĉ- e-l- m-n-a-o-? ----------------- Ĉu eble mansakon? 0
Hûn kîjan rengî dixwazin? K-u------n--i ŝatus? K_________ v_ ŝ_____ K-u-o-o-a- v- ŝ-t-s- -------------------- Kiukoloran vi ŝatus? 0
Reş, qehweyî anjî spî? Ĉu nig-an- -ru--n--ŭ bla--a-? Ĉ_ n______ b_____ a_ b_______ Ĉ- n-g-a-, b-u-a- a- b-a-k-n- ----------------------------- Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? 0
Yekî biçûk anjî mezin? Ĉu-g---dan aŭ-ma-gr-n---? Ĉ_ g______ a_ m__________ Ĉ- g-a-d-n a- m-l-r-n-a-? ------------------------- Ĉu grandan aŭ malgrandan? 0
Ez dikarim vî bibînim? Ĉ- -- --jta- vi-i--i--i--- -i--e-as? Ĉ_ m_ r_____ v___ ĉ_______ m_ p_____ Ĉ- m- r-j-a- v-d- ĉ---i-n- m- p-t-s- ------------------------------------ Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? 0
Ev ji çerm e? Ĉu------t-s -l--ed-? Ĉ_ ĝ_ e____ e_ l____ Ĉ- ĝ- e-t-s e- l-d-? -------------------- Ĉu ĝi estas el ledo? 0
An ji plastîk e? Aŭ ĉu--l-p--sto? A_ ĉ_ e_ p______ A- ĉ- e- p-a-t-? ---------------- Aŭ ĉu el plasto? 0
Çerm e helbet. E--led---ko------b-e. E_ l____ k___________ E- l-d-, k-m-r-n-b-e- --------------------- El ledo, kompreneble. 0
Ev bi taybetî wespeke baş e. Ti--e---- -p-rt- -ona---a---o. T__ e____ a_____ b___ k_______ T-o e-t-s a-a-t- b-n- k-a-i-o- ------------------------------ Tio estas aparte bona kvalito. 0
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. Kaj l---ak-----e---vas fa-o--n-------. K__ l_ s___ v___ h____ f______ p______ K-j l- s-k- v-r- h-v-s f-v-r-n p-e-o-. -------------------------------------- Kaj la sako vere havas favoran prezon. 0
Ev li xweşiya min çû. Ĝi-p---a- al m-. Ĝ_ p_____ a_ m__ Ĝ- p-a-a- a- m-. ---------------- Ĝi plaĉas al mi. 0
Ez vî dikirim. Mi--in pr-n--. M_ ĝ__ p______ M- ĝ-n p-e-a-. -------------- Mi ĝin prenas. 0
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? Ĉu mi-po-a- e-e-t-a-- --ter---ĝ- ĝin? Ĉ_ m_ p____ e________ i_________ ĝ___ Ĉ- m- p-v-s e-e-t-a-e i-t-r-a-ĝ- ĝ-n- ------------------------------------- Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? 0
Belê. Ko--r--e-le. K___________ K-m-r-n-b-e- ------------ Kompreneble. 0
Em ê weke diyarî pakêt bikin. N--e-paka--ĝ-- --e- --n--o-. N_ e______ ĝ__ k___ d_______ N- e-p-k-s ĝ-n k-e- d-n-c-n- ---------------------------- Ni enpakas ĝin kiel donacon. 0
Qase li wir e li hember. T---tran---e--a- l-------o. T__ t_____ e____ l_ k______ T-e t-a-s- e-t-s l- k-s-j-. --------------------------- Tie transe estas la kasejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -