Ferheng

ku Li postexaneyê   »   en At the post office

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [fifty-nine]

At the post office

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îngilîzî (UK) Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? W--re -s-the --are-t-pos- of--c-? W____ i_ t__ n______ p___ o______ W-e-e i- t-e n-a-e-t p-s- o-f-c-? --------------------------------- Where is the nearest post office? 0
Postexaneya bê dûr e? Is-t-e p--- -f-ice--ar --o--he--? I_ t__ p___ o_____ f__ f___ h____ I- t-e p-s- o-f-c- f-r f-o- h-r-? --------------------------------- Is the post office far from here? 0
Namedanka bê li kû ye? Wh-r--is --- -e-re---m-i- -ox? W____ i_ t__ n______ m___ b___ W-e-e i- t-e n-a-e-t m-i- b-x- ------------------------------ Where is the nearest mail box? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. I nee--a----p-e -f-st----. I n___ a c_____ o_ s______ I n-e- a c-u-l- o- s-a-p-. -------------------------- I need a couple of stamps. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. F-r a-car- --d-a-l-tter. F__ a c___ a__ a l______ F-r a c-r- a-d a l-t-e-. ------------------------ For a card and a letter. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? H-w --c---s--h- postag- ---Ame-ica? H__ m___ i_ t__ p______ t_ A_______ H-w m-c- i- t-e p-s-a-e t- A-e-i-a- ----------------------------------- How much is the postage to America? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? H-w--eavy is ----p-ck-ge? H__ h____ i_ t__ p_______ H-w h-a-y i- t-e p-c-a-e- ------------------------- How heavy is the package? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? Ca--I-se-- i--b--a-- -ai-? C__ I s___ i_ b_ a__ m____ C-n I s-n- i- b- a-r m-i-? -------------------------- Can I send it by air mail? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? H-- l--- ---l i- t--- -o -e--t----? H__ l___ w___ i_ t___ t_ g__ t_____ H-w l-n- w-l- i- t-k- t- g-t t-e-e- ----------------------------------- How long will it take to get there? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? Wh----can-- ---- --ca--? W____ c__ I m___ a c____ W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? W-er- i--t----e--e-- t-l-p-o-e---o--? W____ i_ t__ n______ t________ b_____ W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e b-o-h- ------------------------------------- Where is the nearest telephone booth? 0
Qerta we ye telefonê heye? Do -ou---ve-call--- c--d-? D_ y__ h___ c______ c_____ D- y-u h-v- c-l-i-g c-r-s- -------------------------- Do you have calling cards? 0
Rêbera we ye telefonê heye? D- ----ha-e --t-le-ho-e-di-e-to-y? D_ y__ h___ a t________ d_________ D- y-u h-v- a t-l-p-o-e d-r-c-o-y- ---------------------------------- Do you have a telephone directory? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? D--y---kno- t----r----o----o- --s--i-? D_ y__ k___ t__ a___ c___ f__ A_______ D- y-u k-o- t-e a-e- c-d- f-r A-s-r-a- -------------------------------------- Do you know the area code for Austria? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. On--m-me-----’l- -ook--t -p. O__ m______ I___ l___ i_ u__ O-e m-m-n-, I-l- l-o- i- u-. ---------------------------- One moment, I’ll look it up. 0
Xet tim mijûl e. T-e -i-e i----w----b--y. T__ l___ i_ a_____ b____ T-e l-n- i- a-w-y- b-s-. ------------------------ The line is always busy. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? Wh-c- n-mb-r d-d --u ---l? W____ n_____ d__ y__ d____ W-i-h n-m-e- d-d y-u d-a-? -------------------------- Which number did you dial? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. Y-- -----to--i-l-a zero-fi-st! Y__ h___ t_ d___ a z___ f_____ Y-u h-v- t- d-a- a z-r- f-r-t- ------------------------------ You have to dial a zero first! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -