Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. |
أر-- -ن-أ--- حسا-ا--
____ أ_ أ___ ح______
-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.-
----------------------
أريد أن أفتح حساباً.
0
a-i---a- '-f--h --ab-an.
a___ '__ '_____ h_______
a-i- '-n '-f-a- h-a-a-n-
------------------------
arid 'an 'aftah hsabaan.
|
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim.
أريد أن أفتح حساباً.
arid 'an 'aftah hsabaan.
|
Pasaporta min li vir e. |
-ل-- -و-- س-ري-
____ ج___ س_____
-ل-ك ج-ا- س-ر-.-
-----------------
إليك جواز سفري.
0
'i-l-k--a-az --fri.
'_____ j____ s_____
'-i-i- j-w-z s-f-i-
-------------------
'iilik jawaz safri.
|
Pasaporta min li vir e.
إليك جواز سفري.
'iilik jawaz safri.
|
Û navnîşana min li vir e. |
وهذ- ----ن----.
____ ه_ ع_______
-ه-ا ه- ع-و-ن-.-
-----------------
وهذا هو عنواني.
0
w-ad-a -- ----a-i.
w_____ h_ e_______
w-a-h- h- e-n-a-i-
------------------
whadha hu eunwani.
|
Û navnîşana min li vir e.
وهذا هو عنواني.
whadha hu eunwani.
|
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. |
أ------ --دع--ق---- -ي-حس-بي-
____ أ_ أ___ ن____ ف_ ح______
-ر-د أ- أ-د- ن-و-ا- ف- ح-ا-ي-
-------------------------------
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
0
a--d 'a- 'a---e-nqwda-n ---ha-a--.
a___ '__ '_____ n______ f_ h______
a-i- '-n '-w-a- n-w-a-n f- h-s-b-.
----------------------------------
arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
|
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim.
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
|
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. |
-ري- ----سح- نقو--ً من ح----.
____ أ_ أ___ ن____ م_ ح______
-ر-د أ- أ-ح- ن-و-ا- م- ح-ا-ي-
-------------------------------
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
0
a--d--an---shab -qw---- min--as--i.
a___ '__ '_____ n______ m__ h______
a-i- '-n '-s-a- n-w-a-n m-n h-s-b-.
-----------------------------------
arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
|
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim.
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
|
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. |
-ر-- -ن--ست-- -يا--ت-----صرف-ة-
____ أ_ أ____ ب______ ا_________
-ر-د أ- أ-ت-م ب-ا-ا-ي ا-م-ر-ي-.-
---------------------------------
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
0
ar-d--a- -------- -i---t- al-as---ia--.
a___ '__ '_______ b______ a____________
a-i- '-n '-s-a-i- b-a-a-i a-m-s-a-i-t-.
---------------------------------------
arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
|
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim.
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
|
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. |
أريد أن--صرف------ -ياحياً.
____ أ_ أ___ ش___ س_______
-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-
-----------------------------
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
0
arid---n --sraf--hykaa- s-a--a--.
a___ '__ '_____ s______ s________
a-i- '-n '-s-a- s-y-a-n s-a-y-a-.
---------------------------------
arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
|
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim.
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
|
Xerc çiqasî zêde ne? |
----ي--ل--و- -
__ ه_ ا_____ ؟_
-م ه- ا-ر-و- ؟-
----------------
كم هي الرسوم ؟
0
k--h- a-rus---?
k_ h_ a______ ?
k- h- a-r-s-m ?
---------------
km hi alrusum ?
|
Xerc çiqasî zêde ne?
كم هي الرسوم ؟
km hi alrusum ?
|
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? |
أ-- أو-- -
___ أ___ ؟_
-ي- أ-ق- ؟-
------------
أين أوقع ؟
0
a----awqae ?
a__ '_____ ?
a-n '-w-a- ?
------------
ayn 'awqae ?
|
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû?
أين أوقع ؟
ayn 'awqae ?
|
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. |
-ن- -نتظر حو-ل- م---ل-----.
___ أ____ ح____ م_ أ________
-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-
-----------------------------
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
0
'ii-i '--t--i---awal---n---n-'a-m---a.
'____ '_______ h________ m__ '________
'-i-i '-n-a-i- h-w-l-t-n m-n '-l-a-i-.
--------------------------------------
'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
|
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me.
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
|
Jimareya hesabê min li vir e. |
-ذا -و -قم-حس-ب--
___ ه_ ر__ ح______
-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-
-------------------
هذا هو رقم حسابي.
0
hd----- r-qm-hasa--a.
h___ h_ r___ h_______
h-h- h- r-q- h-s-b-a-
---------------------
hdha hu raqm hasabia.
|
Jimareya hesabê min li vir e.
هذا هو رقم حسابي.
hdha hu raqm hasabia.
|
Pare hat? |
-- و-لت--ل-قود -
__ و___ ا_____ ؟_
-ل و-ل- ا-ن-و- ؟-
------------------
هل وصلت النقود ؟
0
hl--a-a--- alnuqu- ?
h_ w______ a______ ?
h- w-s-l-t a-n-q-d ?
--------------------
hl wasalat alnuqud ?
|
Pare hat?
هل وصلت النقود ؟
hl wasalat alnuqud ?
|
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. |
--ي-----أ----هذه-ا-ن-و-.
____ أ_ أ___ ه__ ا_______
-ر-د أ- أ-د- ه-ه ا-ن-و-.-
--------------------------
أريد أن أبدل هذه النقود.
0
ar-- --n ----da- ---h-- -ln-qud.
a___ '__ '______ h_____ a_______
a-i- '-n '-b-d-l h-d-i- a-n-q-d-
--------------------------------
arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
|
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim.
أريد أن أبدل هذه النقود.
arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
|
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. |
إ-----اجة إ-ى دولار-أ--ر---
___ ب____ إ__ د____ أ_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.-
-----------------------------
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
0
'-i-- b-ha----'-i-a----lar -ami-k-.
'____ b______ '_____ d____ '_______
'-i-i b-h-j-t '-i-a- d-l-r '-m-r-i-
-----------------------------------
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
|
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye.
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
|
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. |
-ن------ ----- --ر--ا--نقد-- ---رة.
__ ف____ إ____ أ_____ ن____ ص______
-ن ف-ل-، إ-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-
-------------------------------------
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
0
m--f-d---k--'iietini a-raqaa----qdia--s----ra-a-.
m_ f_______ '_______ a_______ n______ s__________
m- f-d-l-k- '-i-t-n- a-r-q-a- n-q-i-t s-g-i-a-a-.
-------------------------------------------------
mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
|
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin.
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
|
Li vir makîneyeke pereyan heye? |
أي- هو------صراف آل- ؟
___ ه_ أ___ ص___ آ__ ؟_
-ي- ه- أ-ر- ص-ا- آ-ي ؟-
------------------------
أين هو أقرب صراف آلي ؟
0
a-- h- ---rab s--af---i ?
a__ h_ '_____ s____ a__ ?
a-n h- '-q-a- s-r-f a-i ?
-------------------------
ayn hu 'aqrab siraf ali ?
|
Li vir makîneyeke pereyan heye?
أين هو أقرب صراف آلي ؟
ayn hu 'aqrab siraf ali ?
|
Çiqas pere dikare bê kişandin? |
---ال-بلغ-ا-ذ--يم-ن -ح-ه -
__ ا_____ ا___ ي___ س___ ؟_
-م ا-م-ل- ا-ذ- ي-ك- س-ب- ؟-
----------------------------
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
0
k--a-mab--g- --dhy--m-n---h----?
k_ a________ a____ y___ s_____ ?
k- a-m-b-a-h a-d-y y-k- s-h-u- ?
--------------------------------
km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
|
Çiqas pere dikare bê kişandin?
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
|
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? |
----ي ------ات ا-ا-ت-انية -ل-ي-ي--ن است-م-لها-
__ ه_ ا_______ ا_________ ا___ ي___ ا__________
-ا ه- ا-ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا-ي- ا-ت- ي-ك- ا-ت-م-ل-ا-
------------------------------------------------
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
0
m- -i--l-itaq-t-a--iti---ia- alt---mk- ai-tie-----?
m_ h_ a________ a___________ a___ y___ a___________
m- h- a-b-t-q-t a-a-t-m-n-a- a-t- y-k- a-s-i-m-l-a-
---------------------------------------------------
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?
|
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn?
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?
|