Ferheng

ku Li bankeyê   »   ca Al banc

60 [ şêst]

Li bankeyê

Li bankeyê

60 [seixanta]

Al banc

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Katalanî Bazî Zêde
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. V-----a--bri--u---omp-e. V______ o____ u_ c______ V-l-r-a o-r-r u- c-m-t-. ------------------------ Voldria obrir un compte. 0
Pasaporta min li vir e. A--est----el-m---pas-a--r-. A_____ é_ e_ m__ p_________ A-u-s- é- e- m-u p-s-a-o-t- --------------------------- Aquest és el meu passaport. 0
Û navnîşana min li vir e. I --ue-t--és-l- mev----reç-. I a______ é_ l_ m___ a______ I a-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. ---------------------------- I aquesta és la meva adreça. 0
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. M-ag------- dipo------d---rs -- --u -o--te. M__________ d________ d_____ a_ m__ c______ M-a-r-d-r-a d-p-s-t-r d-n-r- a- m-u c-m-t-. ------------------------------------------- M’agradaria dipositar diners al meu compte. 0
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. V--dria -re--e d--ers-d-l m-u-----t-. V______ t_____ d_____ d__ m__ c______ V-l-r-a t-e-r- d-n-r- d-l m-u c-m-t-. ------------------------------------- Voldria treure diners del meu compte. 0
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. Vol--i---e-re-e- me--e--r-cte--- ---pt-. V______ r____ e_ m__ e_______ d_ c______ V-l-r-a r-b-e e- m-u e-t-a-t- d- c-m-t-. ---------------------------------------- Voldria rebre el meu extracte de compte. 0
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. V---ri- -----fe---u-un -------via-g-. V______ f__ e______ u_ x__ d_ v______ V-l-r-a f-r e-e-t-u u- x-c d- v-a-g-. ------------------------------------- Voldria fer efectiu un xec de viatge. 0
Xerc çiqasî zêde ne? Q-a-t-és-la-co--s-ió? Q____ é_ l_ c________ Q-a-t é- l- c-m-s-i-? --------------------- Quant és la comissió? 0
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? On--aig -e-si-na-? O_ h___ d_ s______ O- h-i- d- s-g-a-? ------------------ On haig de signar? 0
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. E--ero --a----n---rè-c-a-d’A--ma--a. E_____ u__ t____________ d__________ E-p-r- u-a t-a-s-e-è-c-a d-A-e-a-y-. ------------------------------------ Espero una transferència d’Alemanya. 0
Jimareya hesabê min li vir e. A------é- -l m-- -úm-ro-de--om-t-. A_____ é_ e_ m__ n_____ d_ c______ A-u-s- é- e- m-u n-m-r- d- c-m-t-. ---------------------------------- Aquest és el meu número de compte. 0
Pare hat? H-n-a---b-t--ls --n-rs? H__ a______ e__ d______ H-n a-r-b-t e-s d-n-r-? ----------------------- Han arribat els diners? 0
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. Voldria--an---r aqu-s-- din-r-. V______ c______ a______ d______ V-l-r-a c-n-i-r a-u-s-s d-n-r-. ------------------------------- Voldria canviar aquests diners. 0
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. Ne---sito dòl--s am--ican-. N________ d_____ a_________ N-c-s-i-o d-l-r- a-e-i-a-s- --------------------------- Necessito dòlars americans. 0
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. Do-i’- -i-ll--- ---its- -i--- pla-. D_____ b_______ p______ s_ u_ p____ D-n-’- b-t-l-t- p-t-t-, s- u- p-a-. ----------------------------------- Doni’m bitllets petits, si us plau. 0
Li vir makîneyeke pereyan heye? Que-hi ha -n ca-x-r a-to-à--c? Q__ h_ h_ u_ c_____ a_________ Q-e h- h- u- c-i-e- a-t-m-t-c- ------------------------------ Que hi ha un caixer automàtic? 0
Çiqas pere dikare bê kişandin? Q--n----in-----u- treur-? Q_____ d_____ p__ t______ Q-a-t- d-n-r- p-c t-e-r-? ------------------------- Quants diners puc treure? 0
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? Quines són -e- --rgete- -- -rèdi----e -------n u---i---r? Q_____ s__ l__ t_______ d_ c_____ q__ e_ p____ u_________ Q-i-e- s-n l-s t-r-e-e- d- c-è-i- q-e e- p-d-n u-i-i-z-r- --------------------------------------------------------- Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -