Ferheng

ku At the bank   »   px No banco

60 [ şêst]

At the bank

At the bank

60 [sessenta]

No banco

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (BR) Bazî Zêde
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. E- -u-ro-ab-----m--c-n-a. Eu quero abrir uma conta. E- q-e-o a-r-r u-a c-n-a- ------------------------- Eu quero abrir uma conta. 0
Pasaporta min li vir e. Aqui--stá o---u--a---p-rt-. Aqui está o meu passaporte. A-u- e-t- o m-u p-s-a-o-t-. --------------------------- Aqui está o meu passaporte. 0
Û navnîşana min li vir e. E----i-est- - m-u-e-de-eço. E aqui está o meu endereço. E a-u- e-t- o m-u e-d-r-ç-. --------------------------- E aqui está o meu endereço. 0
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. Eu---er- dep--itar--inhei-- n--mi-h--c-nta. Eu quero depositar dinheiro na minha conta. E- q-e-o d-p-s-t-r d-n-e-r- n- m-n-a c-n-a- ------------------------------------------- Eu quero depositar dinheiro na minha conta. 0
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. Eu----r--s-c----i-------d- mi-h- -onta. Eu quero sacar dinheiro da minha conta. E- q-e-o s-c-r d-n-e-r- d- m-n-a c-n-a- --------------------------------------- Eu quero sacar dinheiro da minha conta. 0
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. E- -u-ro -- b-s-ar - e-t-at- -a-c----. Eu quero ir buscar o extrato da conta. E- q-e-o i- b-s-a- o e-t-a-o d- c-n-a- -------------------------------------- Eu quero ir buscar o extrato da conta. 0
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. Eu-quero c--r-- -m-c---ue -e vi--e-. Eu quero cobrar um cheque de viagem. E- q-e-o c-b-a- u- c-e-u- d- v-a-e-. ------------------------------------ Eu quero cobrar um cheque de viagem. 0
Xerc çiqasî zêde ne? Q--l-é-- t-x-? Qual é a taxa? Q-a- é a t-x-? -------------- Qual é a taxa? 0
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? O-d--eu---n-o que-a-s----? Onde eu tenho que assinar? O-d- e- t-n-o q-e a-s-n-r- -------------------------- Onde eu tenho que assinar? 0
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. E-t-u-à-e---r- -- u-- -r--s--rênci----nc---a----A------a. Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha. E-t-u à e-p-r- d- u-a t-a-s-e-ê-c-a b-n-á-i- d- A-e-a-h-. --------------------------------------------------------- Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha. 0
Jimareya hesabê min li vir e. Aqui----a-o -úme-- d-----h- ----a. Aqui esta o número da minha conta. A-u- e-t- o n-m-r- d- m-n-a c-n-a- ---------------------------------- Aqui esta o número da minha conta. 0
Pare hat? O --nheir--c-e---? O dinheiro chegou? O d-n-e-r- c-e-o-? ------------------ O dinheiro chegou? 0
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. Go--ari---e --oc-----te --nhe-r-. Gostaria de trocar este dinheiro. G-s-a-i- d- t-o-a- e-t- d-n-e-r-. --------------------------------- Gostaria de trocar este dinheiro. 0
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. Eu p--cis- d- ---a-----meric----. Eu preciso de dólares americanos. E- p-e-i-o d- d-l-r-s a-e-i-a-o-. --------------------------------- Eu preciso de dólares americanos. 0
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. P-r f------e dê-n-tas--eq----s. Por favor me dê notas pequenas. P-r f-v-r m- d- n-t-s p-q-e-a-. ------------------------------- Por favor me dê notas pequenas. 0
Li vir makîneyeke pereyan heye? Aq-- t-- -m ----o -4---ras? Aqui tem um banco 24 horas? A-u- t-m u- b-n-o 2- h-r-s- --------------------------- Aqui tem um banco 24 horas? 0
Çiqas pere dikare bê kişandin? Q-an-- ---he-r- se-p--e-s-c-r? Quanto dinheiro se pode sacar? Q-a-t- d-n-e-r- s- p-d- s-c-r- ------------------------------ Quanto dinheiro se pode sacar? 0
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? Quai- os-c---õ-s--- -r--i-- q-- s- ----m--s-r? Quais os cartões de crédito que se podem usar? Q-a-s o- c-r-õ-s d- c-é-i-o q-e s- p-d-m u-a-? ---------------------------------------------- Quais os cartões de crédito que se podem usar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -