Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim.
Ј-----им о---рит- --ч--.
Ј_ ж____ о_______ р_____
Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н-
------------------------
Ја желим отворити рачун.
0
Ja želi- otv-rit- ra-un.
J_ ž____ o_______ r_____
J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n-
------------------------
Ja želim otvoriti račun.
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim.
Ја желим отворити рачун.
Ja želim otvoriti račun.
Pasaporta min li vir e.
Ов-- -е---ј ---ош.
О___ ј_ м__ п_____
О-д- ј- м-ј п-с-ш-
------------------
Овде је мој пасош.
0
O-de--- -o--pa-oš.
O___ j_ m__ p_____
O-d- j- m-j p-s-š-
------------------
Ovde je moj pasoš.
Pasaporta min li vir e.
Овде је мој пасош.
Ovde je moj pasoš.
Û navnîşana min li vir e.
А овд-----моја -д-е-а.
А о___ ј_ м___ а______
А о-д- ј- м-ј- а-р-с-.
----------------------
А овде је моја адреса.
0
A---d--je-moj- -dr--a.
A o___ j_ m___ a______
A o-d- j- m-j- a-r-s-.
----------------------
A ovde je moja adresa.
Û navnîşana min li vir e.
А овде је моја адреса.
A ovde je moja adresa.
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim.
Ја-ж--и- уп-----и-нов-ц--а --ј ра-ун.
Ј_ ж____ у_______ н____ н_ м__ р_____
Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н-
-------------------------------------
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
0
Ja-ž--i- up----t- --va- na-m-- -a---.
J_ ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____
J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n-
-------------------------------------
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim.
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim.
Ја же--м--о---нути н-в-ц-са --о--рач---.
Ј_ ж____ п________ н____ с_ с___ р______
Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-.
----------------------------------------
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
0
J- --l-- --------i-no-a- ---svo---a-u--.
J_ ž____ p________ n____ s_ s___ r______
J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-.
----------------------------------------
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim.
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim.
Ја---лим-уз--и---------- ра--н-.
Ј_ ж____ у____ и_____ с_ р______
Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-.
--------------------------------
Ја желим узети изводе са рачуна.
0
J- ž-li- uz-ti -----e sa-ra---a.
J_ ž____ u____ i_____ s_ r______
J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-.
--------------------------------
Ja želim uzeti izvode sa računa.
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim.
Ја желим узети изводе са рачуна.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim.
Ја--------н------ п--н-чки ч-к.
Ј_ ж____ у_______ п_______ ч___
Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к-
-------------------------------
Ја желим уновчити путнички чек.
0
J- želi- --ovčit-----nički ---.
J_ ž____ u_______ p_______ č___
J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k-
-------------------------------
Ja želim unovčiti putnički ček.
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim.
Ја желим уновчити путнички чек.
Ja želim unovčiti putnički ček.
Xerc çiqasî zêde ne?
Ко-и-------рошко-и?
К_____ с_ т________
К-л-к- с- т-о-к-в-?
-------------------
Колики су трошкови?
0
Ko--ki--u-tro---vi?
K_____ s_ t________
K-l-k- s- t-o-k-v-?
-------------------
Koliki su troškovi?
Xerc çiqasî zêde ne?
Колики су трошкови?
Koliki su troškovi?
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû?
Г-------- --т-иса--?
Г__ м____ п_________
Г-е м-р-м п-т-и-а-и-
--------------------
Где морам потписати?
0
G---mo-am-p--pisa--?
G__ m____ p_________
G-e m-r-m p-t-i-a-i-
--------------------
Gde moram potpisati?
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû?
Где морам потписати?
Gde moram potpisati?
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me.
Ј- --екујем -озна-- -----м--к-.
Ј_ о_______ д______ и_ Н_______
Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е-
-------------------------------
Ја очекујем дознаку из Немачке.
0
J--o--ku-em -oz--ku-iz -e---k-.
J_ o_______ d______ i_ N_______
J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-m-č-e-
-------------------------------
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me.
Ја очекујем дознаку из Немачке.
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
Jimareya hesabê min li vir e.
Ов----- м-ј--р-ј --ч--а.
О___ ј_ м__ б___ р______
О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-.
------------------------
Овде је мој број рачуна.
0
O--e je-m-- b--- --č-na.
O___ j_ m__ b___ r______
O-d- j- m-j b-o- r-č-n-.
------------------------
Ovde je moj broj računa.
Jimareya hesabê min li vir e.
Овде је мој број рачуна.
Ovde je moj broj računa.
Pare hat?
Да--- је-н-в-ц--тига-?
Д_ л_ ј_ н____ с______
Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-?
----------------------
Да ли је новац стигао?
0
Da -i -- nov-- -ti---?
D_ l_ j_ n____ s______
D- l- j- n-v-c s-i-a-?
----------------------
Da li je novac stigao?
Pare hat?
Да ли је новац стигао?
Da li je novac stigao?
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim.
Ј- --л-- ----н-т- т---н----.
Ј_ ж____ з_______ т__ н_____
Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц-
----------------------------
Ја желим заменити тај новац.
0
Ja--e-im zame---- t-- -ov--.
J_ ž____ z_______ t__ n_____
J- ž-l-m z-m-n-t- t-j n-v-c-
----------------------------
Ja želim zameniti taj novac.
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim.
Ја желим заменити тај новац.
Ja želim zameniti taj novac.
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye.
Ј--тр---- а-е-ичке дол--е.
Ј_ т_____ а_______ д______
Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-.
--------------------------
Ја требам америчке доларе.
0
J---reb-m-ame-i-----ola-e.
J_ t_____ a_______ d______
J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-.
--------------------------
Ja trebam američke dolare.
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye.
Ја требам америчке доларе.
Ja trebam američke dolare.
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin.
Мол----а-- д-јт---- си--- -о-ч-----.
М____ В___ д____ м_ с____ н_________
М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е-
------------------------------------
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
0
Mo--m -a---d--t- ---s-t-e----č--ice.
M____ V___ d____ m_ s____ n_________
M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e-
------------------------------------
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin.
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Li vir makîneyeke pereyan heye?
И-а-ли---д--бан-омат?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
I-- -i-ov-e---nk--at?
I__ l_ o___ b________
I-a l- o-d- b-n-o-a-?
---------------------
Ima li ovde bankomat?
Li vir makîneyeke pereyan heye?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovde bankomat?
Çiqas pere dikare bê kişandin?
Ко-ик--нов-а-се----е-п-дигн-т-?
К_____ н____ с_ м___ п_________
К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и-
-------------------------------
Колико новца се може подигнути?
0
K-lik- -ovc---- m--- -o-ig-ut-?
K_____ n____ s_ m___ p_________
K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-g-u-i-
-------------------------------
Koliko novca se može podignuti?
Çiqas pere dikare bê kişandin?
Колико новца се може подигнути?
Koliko novca se može podignuti?
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn?
К--- кре-и--е --ртице -е мо-у -о-----т-?
К___ к_______ к______ с_ м___ к_________
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и-
----------------------------------------
Које кредитне картице се могу користити?
0
K--e kre-itne k----ce-s--m-gu -oristiti?
K___ k_______ k______ s_ m___ k_________
K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i-
----------------------------------------
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn?
Које кредитне картице се могу користити?
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?